61. Spain stated that the National Mechanism for the Prevention of Torture would be established, pursuant to OP-CAT obligations. | UN | 61- ذكرت إسبانيا أن الآلية الوطنية لمنع التعذيب سوف تنشأ وفقا لالتزامات البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
It congratulated Germany for having ratified the OP-CAT. | UN | وهنّأت ألمانيا على تصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
She confirmed that Bangladesh is considering acceding to OP-CAT. | UN | وأكدت أن بنغلاديش تنظر في الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
In addition, the Ombudsman is recognized as the national preventive mechanism, pursuant to OPCAT. | UN | وعلاوة على ذلك، عهدت إلى أمين المظالم مهام الآلية الوقائية الوطنية، عملا بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Finally, it was recalled that Azerbaijan ratified OP-CAT. | UN | وأخيرا، جرت الإشارة إلى أن أذربيجان صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
OP-CAT optional Protocol to CAT | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
OP-CAT optional Protocol to CAT | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
It warmly welcomed that Ghana has signed the OP-CAT and recommended that it ratify it as soon as possible. | UN | ورحبت بحرارة بتوقيع غانا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وأوصتها بأن تصدق عليه في أقرب وقت ممكن. |
While commending the signature of the OP-CAT in 2006, the Netherlands recommended that Ghana ratify the protocol at its earliest convenience. | UN | وأشادت بتوقيع غانا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في عام 2006 وأوصت بأن تصدق عليه في أقرب وقت ممكن. |
Inter-Ministerial consultations on the accession to the OP-CAT is currently underway. | UN | تجري حالياً مشاورات بين الوزارات بشأن الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
It noted that it had not yet ratified OP-CAT. | UN | وأشارت إلى أن سلوفاكيا لم تصدق بعد على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
The possibility of the ratification of OP-CAT had been subject to examination, with no final decision as yet. | UN | وتخضع إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب للدراسة ولم يتخذ بعد القرار النهائي. |
It commended the ratification of OP-CAT. | UN | وأشادت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
It also welcomed steps towards eventual ratification of OP-CAT. | UN | ورحبت أيضاً بالخطوات الرامية إلى التصديق في نهاية المطاف على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
The efforts taken with regard to OP-CAT were welcomed. | UN | ورحب لبنان أيضاً بالجهود المبذولة بشأن التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
40. France welcomed the ratification of OP-CAT and the appointment of the Ombudsman as the national prevention mechanism. | UN | 40- ورحبت فرنسا بالتصديق على البرتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبتعيين أمين مظالم كآلية وقائية وطنية. |
The Government had been studying the possibility of accession to the optional Protocol to the Convention against Torture (OP-CAT). | UN | وأضاف الوفد أن الحكومة تعكف على دراسة إمكانية الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
It also noted the response to its question on the ratification of the OPCAT and in this context recommended that South Africa ratify it at the earliest opportunity. | UN | كما أشارت إلى الرد على سؤالها بخصوص التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وأوصت جنوب أفريقيا، في هذا السياق، بالتصديق عليه في أقرب فرصة. |
It also noted the response to its question on the ratification of the OPCAT and in this context recommended that South Africa ratify it at the earliest opportunity. | UN | وأشارت كذلك إلى الرد على سؤالها بخصوص التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وأوصت جنوب أفريقيا، في هذا السياق، بالتصديق عليه في أقرب فرصة. |
optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
33. Peru noted that Argentina was the first country in the Americas to ratify the optional Protocol to CAT. | UN | أما بيرو فلاحظت أن الأرجنتين كانت أول بلد من الأمريكتين يصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
12. The optional Protocol to the Convention on Torture has not yet been ratified. | UN | 12- ولم يتم بعد التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |