ويكيبيديا

    "الاختيار بين أحكام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • choice between the provisions
        
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of UN 1-4-7 الاعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهـدة
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7[1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 [1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 [1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 [1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 [1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    1.4.7 Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    Draft guideline 1.4.7 (Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty) UN مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-7 (الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة)
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 [1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 [1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 [1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 [1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    1.4.7 [1.4.8] Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty UN 1-4-7 [1-4-8] الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة()
    (16) This is certainly true of statements made under an optional clause or a clause providing for a choice between the provisions of a treaty, as indicated in guidelines 1.4.6 and 1.4.7. UN 16) وهذا هو بالتأكيد حال الاعلانات الصادرة بمقتضى شروط اختيارية أو الاعلانات التي يتم فيها الاختيار بين أحكام معاهدة ما، حسبما يتبين من مشروعي المبدأين التوجيهيين 1-4-6 و1-4-7.
    (8) The same is true of statements made under the second category of treaty clauses which, even more clearly, offer a choice between the provisions of a treaty because they oblige the parties to choose a given provision (or a given set of provisions) or, alternatively, another provision (or another set of provisions). UN 8) ويصدق نفس القول على الإعلانات الصادرة بمقتضى الفئة الثانية من الشروط الاتفاقية التي تتيح، بصورة أوضح أيضاً، الاختيار بين أحكام المعاهدة بإلزامها الأطراف باختيار حكم معين من الأحكام (أو مجموعة من الأحكام المحددة)، أو بدلاً عن ذلك اختيار حكم آخر ( أو مجموعة من الأحكام الأخرى).
    34. Draft guideline 1.4.7, which established that unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty, did not constitute reservations and lay outside the scope of the draft Guide, reflected the latter's pedagogical nature. UN 34 - وقـــــال إن ما ينص عليه مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-7، من أن الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام المعاهدة لا تشكل تحفظات وتخرج عن نطاق مشروع المبدأ التوجيهي يعكس الطبيعة التعليمية لهذا المبدأ.
    (17) The same is true of statements made under the second category of treaty clauses which, even more clearly, offer a choice between the provisions of a treaty because they oblige the parties to choose a given provision (or a given set of provisions) or, alternatively, another provision (or another set of provisions). UN 17) ويصدق نفس القول على الإعلانات الصادرة بمقتضى الفئة الثانية من الشروط الاتفاقية التي تتيح، بصورة أوضح أيضاً، الاختيار بين أحكام المعاهدة بإلزامها الأطراف باختيار حكم معين من الأحكام (أو مجموعة من الأحكام المحددة)، أو بدلاً عن ذلك اختيار حكم آخر (أو مجموعة من الأحكام الأخرى).
    The Commission adopted five draft guidelines pertaining to reservations made under exclusionary clauses, unilateral statements made under an optional clause, unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty and alternatives to reservations and interpretative declarations (Chapter VII). UN واعتمدت اللجنة خمسة مشاريع مبادئ توجيهية تتصل بالتحفظات التي يتم إبداؤها في إطار الأحكام الاستثنائية، والبيانات الانفرادية التي تصدر بمقتضى شرط اختياري والبيانات الانفرادية التي تنطوي على الاختيار بين أحكام معاهدة ما وبدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية (الفصل السابع).
    7. At its 2640th meeting on 14 July 2000, the Commission adopted on first reading draft guidelines 1.1.8 (Reservations formulated under exclusionary clauses), 1.4.6 (Unilateral statements adopted under an optional clause), 1.4.7 (Unilateral statements providing for a choice between the provisions of a treaty), 1.7.1 (Alternatives to reservations) and 1.7.2 (Alternatives to interpretative declarations). UN 7 - وفي جلستها 2640، المعقودة في 14 تموز/يوليه 2000، اعتمدت اللجنة في القراءة الأولى مشـــاريع المبادئ التوجيهية 1-1-8 (التحفظات المبداة بمقتضى شرط استثناء)، و 1-4-6 (الإعلانات الانفرادية الصادرة بمقتضى شرط اختياري)، و 1-4-7 (الإعلانات الانفرادية التي تنص على الاختيار بين أحكام معاهدة)، و 1-7-1 (بدائل التحفظات) و 1-7-2 (بدائل الإعلانات التفسيرية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد