Some 11,355 soldiers were still in the selection and demobilization centres awaiting demobilization, while 25,037 soldiers had deserted. | UN | ولا يزال هناك نحو ٣٥٥ ١١ جنديا في مراكز الاختيار والتسريح في انتظار تسريحهم في حين هرب من الجندية ٠٣٧ ٢٥ جنديا. |
Also under discussion are the special procedures according to which registered UNITA personnel, who are absent from the selection and demobilization centres, will be demobilized by government institutions at a later stage. | UN | كذلك فإنه تجري مناقشة اﻹجراءات الخاصة التي ستقوم المؤسسات الحكومية وفقا لها، في مرحلة لاحقة، بتسريح أفراد يونيتا المسجلين والغائبين من مراكز الاختيار والتسريح. |
Additionally, there was looting of relief stocks, particularly food, salt and other essential equipment, by UNITA personnel or civilians during the closure of some of the selection and demobilization centres. | UN | وحدثت علاوة على ذلك عمليات نهب لمخزونات اﻹغاثة وخاصة اﻷغذية والملح والمعدات اﻷساسية اﻷخرى قام بها أفراد يونيتا أو مدنيون أثناء إغلاق بعض مراكز الاختيار والتسريح. |
As at 20 March 1997, 2,028 ex-UNITA under-age personnel had been demobilized in eight selection and demobilization centres. | UN | ٢٤ - وحتى ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٧، تم تسريح ٨٢٠ ٢ من أفراد يونيتا السابقين من القاصرين في ثمانية من مراكز الاختيار والتسريح. |
The large number of deserters and absentees from the selection and demobilization centres remains a source of serious concern. | UN | ٨ - وما زال العدد الكبير للفارين والغائبين من مراكز الاختيار والتسريح يثير قلقا بالغا. |
While demobilization in the selection and demobilization centres should be completed by November 1997, demobilization of several thousands of war disabled is expected to commence shortly and the Humanitarian Assistance Coordination Unit estimates that completion of the process will require a few months. | UN | وبينما ينبغي إكمال التسريح في مراكز الاختيار والتسريح بحلول تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ فمن المتوقع أن يبدأ تسريح عدة آلاف من معوقي الحرب بعد ذلك بوقت قصير، وأن يستغرق إنجاز العملية، حسب تقديرات وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية، بضعة أشهر. |
18. As of 4 December 1997, a total of 40,059 UNITA personnel had been demobilized, out of the total of 78,887 troops registered in the selection and demobilization centres and the military war disabled centres. | UN | ١٨ - وحتى ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كان قد تم تسريح ما مجموعه ٠٥٩ ٤٠ فردا تابعا ليونيتا من بين ٨٨٧ ٧٨ جنديا مسجلين في مراكز الاختيار والتسريح والمراكز العسكرية الخاصة بمعوقي الحرب. |
As at 20 March 1997, 70,904 UNITA troops had been registered in the 15 selection and demobilization centres maintained by the United Nations. | UN | ١٠ - وحتى ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٧، تم تسجيل ٩٠٤ ٧٠ جنديا من يونيتا في مراكز الاختيار والتسريح التي تقيمها اﻷمــم المتحدة والبالغ عددهــا ١٥ مركزا. |
The plan entails the completion of demobilization of ex-UNITA personnel at all selection and demobilization centres and special centres for the disabled during a five-month period, starting in March and following a regionally based approach. | UN | وتستلزم الخطة إتمام تسريح أفراد يونيتا السابقين في جميع مراكز الاختيار والتسريح ومن المراكز الخاصة بالمعوقين خلال فترة خمسة أشهر، تبدأ في آذار/مارس ووفقا لنهج إقليمي. |
While the withdrawal of the formed military units has generally proceeded as planned, the pace of the drawdown had to be adjusted several times to reflect the developments on the ground and, in particular, delays in the extension of State administration and actual closure of the selection and demobilization centres. | UN | وبالرغم من المضي في سحب الوحدات العسكرية المشكلة حسبما هو مخطط بصفة عامة، فقد استدعى اﻷمر تعديل وتيرة التخفيض عدة مرات على نحو يعكس التطورات الحاصلة في الميدان، ولا سيما التأخيرات في بسط سلطة الدولة واﻹغلاق الفعلي لمراكز الاختيار والتسريح. |
29. The first phase of the rapid demobilization plan was successfully concluded in mid-June 1997 with the closure of the first five selection and demobilization centres as well as three special centres for war-disabled military personnel. | UN | ٢٩ - وأنجزت المرحلة اﻷولى من خطة التسريح السريع بنجاح في منتصف حزيران/يونيه ١٩٩٧ بإغلاق مراكز الاختيار والتسريح الخمسة اﻷولى فضلا عن ثلاثة مراكز خاصة لﻷفراد العسكريين المعوقين. |
The repeated delays in the fulfilment of this obligation are having a negative impact on the implementation of major aspects of the peace process, including the normalization of State administration throughout Angola and the demobilization of excess UNITA personnel, who continue to be cantoned in selection and demobilization centres. | UN | إن التأخيرات المتكررة في الوفاء بهذا الالتزام تترك أثرا سلبيا على تنفيذ الجوانب الرئيسية في عملية السلام، بما في ذلك إعادة اﻹدارة الحكومية الى حالتها الطبيعية في كافة أنحاء أنغولا، وتسريح اﻷفراد الزائدين في اتحاد " يونيتا " ، الذين لا يزال يجري إيواؤهم في مراكز الاختيار والتسريح. |
9. UNITA also claimed that in the western part of Lunda Norte, around Cafunfo, the FAA were massing troops, thus compelling UNITA to strengthen its positions by withdrawing approximately 100 soldiers from the Muchinda selection and demobilization centre. | UN | ٩ - كما ادعى الاتحاد الوطني أن القوات المسلحة اﻷنغولية تحشد قواتها في الجزء الغربي من لواندا الشمالية حول كافونفو اﻷمر الذي اضطر الاتحاد الوطني إلى تعزيز مواقعه وذلك بسحب حوالي ١٠٠ جندي من مركز الاختيار والتسريح الموجود في موشندا. |
During the reporting period, only a small number of UNITA police personnel were quartered, bringing the total number of UNITA armed and unarmed personnel registered in all selection and demobilization centres to 71,055 as at 1 June 1997. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتم تجميع سوى عدد صغير جدا من أفراد الشرطة التابعين للاتحاد الوطني، وبذلك يصل العدد اﻹجمالي لﻷفراد المسلحين وغير المسلحين التابعين للاتحاد الوطني المسجلين في جميع مراكز الاختيار والتسريح ٠٥٥ ٧١ فردا في ١ حزيران/ يونيه ١٩٩٧. |
15. As members of the Security Council are aware, the timetable for the demobilization of ex-UNITA troops has again been reviewed by the Humanitarian Assistance Coordination Unit, and it is now envisaged that the selection and demobilization centres in the eastern and south-eastern regions will be closed only by the end of August 1997. | UN | ١٥ - وقد قامت وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية من جديد حسبما يعلم أعضاء مجلس اﻷمن باستعراض الجدول الزمني لتسريح جنود الاتحاد الوطني السابقين ومن المتوقع اﻵن أن مراكز الاختيار والتسريح الواقعة في المنطقتين الشرقية والجنوبية الشرقية من البلد لن تغلق قبل نهاية آب/ أغسطس ١٩٩٧. |
Since all UNAVEM III infantry companies that form the rapid reaction force will be withdrawn in August, I recommend that two reduced infantry battalions be retained in Angola until September in order to protect the last four selection and demobilization centres at Andulo, Lumeje, Chitembo and Licua. | UN | ولما كانت جميع سرايا المشاة التابعة لبعثة التحقق الثالثة التي تشكل قوة التدخل السريع ستُسحب في آب/ أغسطس، فإنني أوصي بالاحتفاظ في أنغولا لغاية أيلول/ سبتمبر بكتيبتي مشاة مخفضتين القوام من أجل حماية مراكز الاختيار والتسريح اﻷربعة اﻷخيرة الموجودة في أندولا ولوميجي وشيتيمبو وليكوا. |
14. Having reviewed the status of implementation of the military tasks, my Special Representative and the representatives of the three observer States believe that the presence of United Nations military units is still required to complete the demobilization of UNITA forces in the remaining three selection and demobilization centres and in the military centres for the war disabled. | UN | ١٤ - وبعد أن استعرض ممثلي الخاص وممثلو الدول المراقبة الثلاث حالة تنفيذ المهام العسكرية، فهم يعتقدون أن وجود الوحدات العسكرية التابعة لﻷمم المتحدة ما زال ضروريا ﻹكمال عملية تسريح القوات التابعة ليونيتا في مراكز الاختيار والتسريح الثلاثة المتبقية وفي المراكز العسكرية الخاصة بمعوقي الحرب. |
However, despite the disruptions and delays, demobilization has been completed in the last three selection and demobilization centres (Andulo, Lumege and Licua). | UN | بيد أنه رغما عن عمليات التعطيل والتأخير، فقد استكمل التسريح في مراكز الاختيار والتسريح الثلاثة اﻷخيرة )أندولو ولوميغي وليكوا(. |