ويكيبيديا

    "الادارية القائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • existing administrative
        
    In that context, the existing administrative infrastructure would have to be strengthened so as to train personnel at all levels and educate the end-users of those technologies. UN ويتعين، في هذا الصدد، دعم الهياكل اﻷساسية الادارية القائمة لتدريب الموظفين على جميع المستويات وتثقيف المستعملين النهائيين لهذه التكنولوجيات.
    Despite the responsibility of the existing administrative structures to maintain law and order in their respective zones, SOC has so far made only a handful of arrests in any of these cases. UN وبرغم مسؤولية الهياكل الادارية القائمة عن الحفاظ على القانون والنظام كل في منطقته، لم يقم حزب دولة كمبوديا إلا ببضعة اعتقالات في أي من هذه الحالات.
    All three existing administrative structures to which UNTAC has access have been mobilizing their resources to promote political support. UN وما برحت جميع الهياكل الادارية القائمة الثلاثة التي تستطيع السلطة الانتقالية الوصول إليها، تعبئ مواردها من أجل تعزيز تأمين التأييد السياسي.
    The Component is therefore streamlining its activities to help ensure a smooth transition from the existing administrative structures to the new Government and adapting its control functions accordingly. UN ولذلك، يعكف العنصر على تبسيط أنشطته للمساعدة في ضمان سلاسة الانتقال من الهياكل الادارية القائمة الى الحكومة الجديدة وتكييف مهام سيطرتها وفقا لذلك.
    The civil administration component of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) was charged with supervision or control of existing administrative infrastructure. UN وكلف عنصر الادارة المدنية في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بالاشراف على الهياكل اﻷساسية الادارية القائمة ومراقبتها.
    The measures taken by UNTAC to control the existing administrative structures have been described in detail in my previous reports. UN ٧ - تتضمن تقاريري السابقة وصفا مفصلا للتدابير التي اتخذتها سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لمراقبة الهياكل الادارية القائمة.
    6. existing administrative infrastructure available to support the Permanent Secretariat and activities of the COP, including personnel, financial, communications, information management, and conference services frameworks UN ٦ - الهياكل الادارية القائمة المتاحة لدعم اﻷمانة الدائمة وأنشطة مؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك أطر خدمات الموظفين والخدمات المالية وخدمات الاتصالات وإدارة المعلومات والمؤتمرات
    On 7 April 1993, Mr. Hun Sen, " Prime Minister " of the Phnom Penh authorities, wrote to me requesting that he and the Security Council take measures together with the existing administrative structures to ensure that the elections could proceed in a neutral political environment and with sufficient security. UN ١١ - وفي ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣، كتب اليﱠ السيد هون سن، " رئيس وزراء " سلطات بنوم بنه يطلب أن يتخذ هو ومجلس اﻷمن معا التدابير اللازمة مع الهياكل الادارية القائمة لضمان أن تجري الانتخابات في بيئة سياسية محايدة وفي ظل اﻷمن الكافي.
    Early this year, a series of directives prepared by UNTAC dealing with the issue of political activities by members of existing administrative structures was signed by the three Cambodian parties complying with the Paris Agreements. UN ١١٣ - وفي وقت مبكر من هذه السنة، وقعت اﻷطراف الكمبودية الثلاثة التي تمتثل لاتفاق باريس، على سلسلة من التوجيهات أعدتها السلطة الانتقالية وتتناول قضية اﻷنشطة السياسية التي يضطلع بها أعضاء الهياكل الادارية القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد