ويكيبيديا

    "الارجح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • probably
        
    • likely
        
    • possibly
        
    Back then, I would probably put on that rubber dress. Open Subtitles وقتها ، على الارجح كنت سأرتدي ذلك الفستان المطّاطي
    They're probably sorry they let me out already, huh? Open Subtitles هم على الارجح آسفون لسمحهم لي بالخروج بالفعل
    If you're done with your neanderthal manners then we'll probably get along. Open Subtitles إذا توقفت أنت عن أخلاقك البدائية حينها يمكننا على الارجح التعايش
    I don't think Agent Burke was one, but he's probably there. Open Subtitles لا أعتقد وكان وكيل بيرك واحد، لكنه على الارجح هناك.
    Hanna, the cops are probably already on their way here. Open Subtitles هانا، على الارجح ان رجال الشرطه في طريقهم هنا
    You probably threw the clothes out, but what about the shoes? Open Subtitles انت على الارجح تخلصتي من الملابس لكن ماذا عن الحذاء؟
    Um, you probably want to be alone right now. Open Subtitles على الارجح انتي تريدي ان تكون لمفردك الان
    If God were here, we'd probably fight with Him too. Open Subtitles ام كان الرب هنا فعلى الارجح كنا سنتشاجر معه
    There probably won't be a plea. The state seems confident. Open Subtitles لن يكون هناك إستئناف على الارجح الدوله تبدو وائقه
    That doesn't look good. It's probably the bloody mafia Open Subtitles هذا غير جيد على الارجح له علاقة بالمافيا
    - So we should probably... - get to studying. Open Subtitles اذاً يجب علينا على الارجح ان نبدا بالدراسة.
    I think he's probably going to die of a broken heart. Open Subtitles اعتقد انه على الارجح أن يموت من كسر في القلب.
    You could probably get over on them with that line, but you weren't exactly an innocent bystander in my case. Open Subtitles يمكنك عل الارجح ان تتغطاهم خلالها مع هذا التخصص ولكن لم تكن بالضبط مع الناس الأبرياء في حالتي
    Well, if they control it, that's probably where they took him. Open Subtitles حسنا، إنهم سيطروا عليه هذا هو على الارجح حيث أخذوه
    There's a bottle in the fridge, he'll probably sleep the whole time. Open Subtitles هناك زجاجة في الثلاجة، انه على الارجح سوف النوم طوال الوقت.
    Well, I hate to tell you, you're probably gonna have to pander. Open Subtitles حسناً اكره ان اخبرك على الارجح انه يجب عليك ان تنحنين
    Yes, the poor thing is probably in there, scare to death. Open Subtitles نعم، الشيء البائس الذي على الارجح هناك، خائف حتى الموت
    Property records indicate the place has been in foreclosure the last four months, so I'd say he was probably squatting there. Open Subtitles تشير سجلات الملكية إلى أن المكان استعيد ملكياً في الأشهر الأربع الفائتة لذا افترض أنه على الارجح جاثم هناك
    He probably thought all he had to do was make his move. Open Subtitles من الارجح انه ظن ان هذا كل الذي يجب عليه فعله
    i know all of this probably made no sense to you. Open Subtitles أعلم ان هذا على الارجح ليس له معنى بالنسبة لك
    It'll most likely heal Itself in a week or two. Open Subtitles من الارجح انه سيتعالج لوحده خلال اسبوع او اثنين
    Police speculation be hit by a gun fall precipice the Jang Ji very will possibly already death. Open Subtitles و صرحت الشرطة انه بعد ان تلقى السيد جانج رصاصة سقط من اعلى الجرف و على الارجح قد مات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد