ويكيبيديا

    "الارشادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • indicative
        
    • extension
        
    • guiding
        
    • IPF
        
    • demonstration
        
    • IPFs of the
        
    indicative costs of operating monitoring systems using satellite data in a few developing countries were given. UN وأشير إلى التكاليف الارشادية لتشغيل نظم الرصد باستخدام البيانات الساتلية في بعض البلدان النامية.
    In the case that a Party’s indicative share of the core budget was greater than $1,000 in 1996, its contribution for 1996 is to be paid in full to ensure eligibility in 1997. UN وإذا كانت الحصة الارشادية لطرف ما في الميزانية اﻷساسية أكثر من ٠٠٠ ١ دولار في ٦٩٩١، فيتعين على هذا الطرف أن يدفع حصته بالكامل في ٦٩٩١ لضمان أهليته في ٧٩٩١.
    The indicative plan for 2000 includes the implementation of projects on protecting the soil from erosion and improving soil fertility as part of the agricultural sector development programme. UN وتشمل الخطة الارشادية لعام 2000 تنفيذ أجزاء من برنامج تنمية القطاع الزراعي.
    Under the Local Government Code, the local government units are now involved in extension activities. UN وتشترك اﻵن وحدات الحكومات المحلية في اﻷنشطة الارشادية بموجب قانون الحكم المحلي.
    In addition, some of these extension systems have made special efforts to recruit women extension agents, and to develop messages designed to assist women. UN إضافة إلى ذلك، بذل بعض هذه النظم الارشادية جهودا خاصة لتوظيف موظفات إرشاد، ولوضع توجيهات مخصصة لمساعدة المرأة.
    These guiding principles are expected to make significant contributions, in particular with regard to transparency. UN ويُتوقع أن تكون لهذه المبادئ الارشادية اسهامات كبيرة، وخاصة فيما يتعلق بالشفافية.
    A rolling IPF scheme, revised annually, might constitute a solution to this problem. UN ولعل من حلول هذه المشكلة وضع نظام دائر ﻷرقام التخطيط الارشادية ينقح سنويا.
    indicative plan of UNCTAD's technical cooperation for 2001 UN خطة الأونكتاد الارشادية للتعاون التقني لعام 2001
    Thus, $7,962,788 or 91 per cent of indicative contributions had been received. UN وعليه، تم تلقي مبلغ قدره 788 962 7 دولارا أمريكيا أو 91 في المائة من الاشتراكات الارشادية.
    In the case of the regular programme, the indicative resources needed should be stipulated in each Division's biennial programme of work and budget. UN فبالنسبة للبرنامج العادي، ينبغي أن يورد برنامج عمل وميزانية كل شعبة لفترة السنتين الموارد الارشادية اللازمة.
    One delegation suggested a more flexible allocation of resources than that currently used in the indicative planning figure (IPF) system. UN واقترح أحد الوفود تخصيص الموارد بمرونة أكبر من تلك المرونة المستخدمة حاليا في نظام أرقام التخطيط الارشادية.
    Implementation has so far been consistent with the indicative allocations made at the time of approval. UN وما زال التنفيذ حتى اﻵن متسقا مع المخصصات الارشادية التي رصدت عند الموافقة.
    One delegation suggested a more flexible allocation of resources than that currently used in the indicative planning figure (IPF) system. UN واقترح أحد الوفود تخصيص الموارد بمرونة أكبر من تلك المرونة المستخدمة حاليا في نظام أرقام التخطيط الارشادية.
    For this reason, the Executive Board decided to reduce national indicative planning figures (IPFs) by 30 per cent from their original levels. UN ولهذا السبب قرر المجلس التنفيذي تخفيض أرقام التخطيط الارشادية بنسبة ٣٠ في المائة عن مستوياتها اﻷصلية.
    To bring extension to rural women, complete and correct information on women farmers in the region must first be obtained. UN وﻹيصال الخدمات الارشادية إلى المرأة الريفية، يتعين بادئ ذي بدء الحصول على معلومات كاملة وصحيحة عن المزارعات في المنطقة.
    108. With the funding commitment by the Egyptian Government, the International Bank for Reconstruction and Development and ILO agreed to revitalize the project on extension services to small and middle-sized industries. UN ١٠٨ - وافق البنك الدولي للانشاء والتعمير ومنظمة العمل الدولية على إعادة تنشيط مشروع لتوفير الخدمات الارشادية للصناعات الصغيرة والمتوسطة، مع التزام من الحكومة المصرية بتوفير التمويل اللازم.
    Moreover, as part of the provision of extension services under the Comprehensive Agrarian Reform Programme, the Government distributed 800 pieces of post-harvest equipment to some 19,195 agrarian reform beneficiaries. UN وقامـت الحكومـة، بالاضافة إلى ذلك، بتوزيع ٠٠٨ من المعدات اللازمة بعد الحصاد على ٥٩١ ٩١ مستفيدا من الاصلاح الزراعي، كجزء من الخدمات الارشادية المقدمة في إطار برنامج الاصلاح الزراعي الشامل.
    The Committee invited the Inter-agency Working Group on Evaluation to consider this issue in its review of guiding principles of a monitoring and evaluation methodology. UN ودعت اللجنة الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم الى النظر في هذه القضية عند استعراضه للمبادئ الارشادية المتعلقة بوضع منهجية للرصد والتقييم.
    6. The guiding principles are as follows: UN ٦ - تتمثل المبادئ الارشادية فيما يلي:
    As is shown in annex I, the IPF funds available for this purpose amount to approximately $43.5 million. UN وكما يتضح من المرفق اﻷول، فإن موارد أرقام التخطيط الارشادية المتاحة لهذا الغرض تقارب ٤٣,٥ مليون دولار.
    In the United Republic of Tanzania, a technology diffusion centre will function as a demonstration centre for food processing and for providing advisory services to small- and medium-scale entrepreneurs, with a strong emphasis on promotion of female entrepreneurship. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة ، سوف يعمل مركز لنشر التكنولوجيا بصفة مركز للعروض الارشادية لتجهيز اﻷغذية ولاسداء الخدمات الاستشارية الى منظمي المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحرة ، مع التشديد القوي على تعزيز روح المبادرة بين الاناث لاقامة مشاريع حرة .
    Thus, he intends to provide 13 per cent of 1992 project expenditures relating to nationally executed projects approved before 1 January 1992 as an add-on to the IPFs of the countries concerned. UN ولذلك فهو يعتزم تقديم ١٣ في المائة من نفقات المشاريع لعام ١٩٩٢ بشأن المشاريع المنفذة وطنيا والمعتمدة قبل ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ كاضافة ﻷرقام التخطيط الارشادية للبلدان المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد