Our guy then fudges numbers in the right places. | Open Subtitles | ثم يقوم رجلنا بتزوير الارقام في المكان الصحيح |
You don't wanna be stuck doing numbers your whole life. | Open Subtitles | انت لاتريد ان تظل تضع الارقام كل طوال حياتك |
If you graph the numbers of any system, patterns emerge. | Open Subtitles | لو تم اعادة التخطط لنظام الارقام فستظهر تفاصيل الارقام |
They found an identical pattern of numbers buried in the higher frequencies. | Open Subtitles | وجدوا ان هناك نمط متطابق من الارقام مدفونه فى ترددات عاليه. |
Alright, gentleman's down at three number combination: 11, 12 and 13. | Open Subtitles | راهن اللاعبين علي مجموعه من الارقام هي 11 12 13 |
The highlighted numbers are the last two calls made by Ms. Reid the night of the ninth. | Open Subtitles | الارقام المظلله في اخر قائمة المتصلين تم اجراؤها بواسطة هاتف السيده ريز في ليلة التاسع |
Those sets of numbers are what kept me going. | Open Subtitles | هذه المجموعات من الارقام هي ما جعلتني استمر |
They know the numbers are linked with dead patients. | Open Subtitles | انهم على علم ان الارقام متصله بناس متوفيين. |
People are more than just a random set of numbers, all right? | Open Subtitles | من مكان جلوسك سيدي الناس اكثر من مجموعه عشوائيه من الارقام.. |
But she did tell us Edgar has a way with numbers. | Open Subtitles | لا , لكنها اخبرتنا ان ادجار لدية طريقة مع الارقام |
You're forcing me to brag, but it may just be that we have better people working the numbers. | Open Subtitles | انت تجبريني على التفاخر و لكن هذا قد يكون لأن لدينا اشخاص افضل يعملون على الارقام |
Then we'd transfer those numbers into the nucleic acids of DNA. | Open Subtitles | ثم ننقل تلك الارقام داخل الاحماض النووية من الحمض النووى |
I want to show him the numbers so far tonight. | Open Subtitles | اريد ان اريه الارقام الى الآن في هذه الليلة |
To write about the conflict, traces those serial numbers | Open Subtitles | ليكتب عن تعارض الارقام التسلسلة متبعا اثرها |
The sooner we get the numbers off The sooner the i can vet the customs guy, | Open Subtitles | بمجرد ان نمحي الارقام و اتأكد من رجل الجمارك |
I told you. Those serial numbers are coming off. | Open Subtitles | كما اخبرتك الارقام التسلسلية يجب ان تمحى |
Seven divisions, 28,000 employees, 48 billion in the bank, and I used to think that making those numbers bigger was all that mattered. | Open Subtitles | سبعة أقسام و28000 موظف ومبلغ 48 مليار دولار في البنك واستمريت بالتفكير ان زيادة هذه الارقام هو كل ما يهم |
So, all that matters to me now is making those numbers smaller... no matter what the cost. | Open Subtitles | لذلك ما يهمني ان هو العمل على تخفيض هذه الارقام بغض النظر عن التكاليف |
It died spitting out the number. Consciousness is the number? | Open Subtitles | لقد مات مطرودا خارج الارقام هل للأرقام وعي ؟ |
We needed contact number and the ones listed weren't in service. | Open Subtitles | اردنا جهة اتصال و جميع الارقام المسجلة سابقا لا تعمل |
figures show that drop-out rates are in fact low. The Committee's concern is therefore unwarranted; | UN | - تشير الارقام إلى تدني نسبة التسرب من المدارس وهذا يبدد القلق الذي يساور اللجنة؛ |
That just happened to all be nine digits? | Open Subtitles | وذا ينطبق على كل الارقام ذات التسع أعداد؟ |
The debt written off in exchange for the combination. | Open Subtitles | ان يتم تسوية الدين مقابل الارقام السرية للخزنة |
That's how you get into the record books. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تجعل التاريخ. هذا كيف تحصل في كتب الارقام القياسية. |
That guy who holds all them records, is he still alive? | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي حقق كل هذه الارقام هل مازال حيا؟ |