ويكيبيديا

    "الاستئمانية المرتبطة بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • associated trust
        
    • related trust
        
    I certify that the appended financial statements of UN-Habitat, including the associated trust funds and other related accounts as disclosed in statements I to VIII, are correct. UN وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لموئل الأمم المتحدة، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة على النحو المبين في البيانات من الأول إلى الثامن.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium 1998-1999 ended 31 December 1999, which were submitted by the Acting Executive Director. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 والتي قدمها المدير التنفيذي بالنيابة.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium 2000-2001 ended 31 December 2001, which were submitted by the Executive Director. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة عن فترة السنتين 2000-2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي قدمها المدير التنفيذي.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, including associated trust funds and other related accounts, numbered I to III, are correct. UN أصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، المبينة في البيانات المالية الأول إلى الثالث.
    The proposal to support MINUSMA with a dedicated position of Finance and Budget Officer would ensure that the financial backstopping, administration of related trust funds and legislative support for the Mission is completed in a timely manner. UN ويرمي مقترح تعزيز البعثة بموظف متفرغ لشؤون المالية والميزانية إلى ضمان الالتزام بحسن التوقيت في تزويد البعثة بما تحتاج إليه من مساندة مالية وتشريعية وفي إدارة الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium 2002-2003 ended 31 December 2003, which were submitted by the Executive Director. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة عن فترة السنتين 2002-2003، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، التي قدمتها المديرة التنفيذية.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts, numbered I to III are correct. UN أصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، المبينة في البيانات المالية الأول إلى الثالث.
    1. The Acting Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the financial statements of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended December 1999. UN 1 - يتشرف المدير التنفيذي بالنيابة بأن يقدم طيه التقرير المالي مع البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Introduction 1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the accounts of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended 31 December 1997. UN ١ - يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيه التقرير المالي مع حسابات مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات اﻷخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    I have the honour to transmit the financial report and accounts of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, including associated trust funds and other related accounts for the biennium 2000-2001 ended 31 December 2001, which I hereby approve. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المالي وحسابات مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين 2000-2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي أوافق عليها بكتابي هذا.
    1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report together with the financial statements of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended 31 December 2001. UN 1 - يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيه التقرير المالي مع البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    I have the honour to transmit the financial report and accounts of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts for the biennium 2002-2003 ended 31 December 2003, which I hereby approve. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المالي وحسابات برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، التي أوافق عليها بموجب هذا الكتاب.
    1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the financial statements of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium 2002-2003 ended 31 December 2003. UN 1 - تتشرف المديرة التنفيذية بأن تقدم طيه التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report together with the financial statements of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), including associated trust funds and other related accounts, for the biennium 2004-2005 ended 31 December 2005. UN 1 - تتشرف المديرة التنفيذية بأن تقدم طيه التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report and statements of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended 31 December 2007. UN 1 - تتشرف المديرة التنفيذية بأن تقدم طيه التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون/الأول ديسمبر 2007.
    1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the financial statements of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended 31 December 2011. UN 1 - يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيه التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the financial statements of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended 31 December 2013. UN 1 - يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيه التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    In accordance with regulation 6.5 and rule 106.10 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, I have the honour to transmit the financial report and accounts of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended 31 December 2013, which I hereby approve. UN وفقا للبند 5-6 والقاعدة 1-106 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المالي وحسابات برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، التي أوافق عليها بموجب هذا الكتاب.
    In accordance with regulation 6.5 and rule 106.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, I have the honour to transmit the financial report and accounts of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended 31 December 2011, which I hereby approve. UN وفقا للبند 6-5 والقاعدة 106-1 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المالي والحسابات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، التي أوافق عليها بموجب هذا الكتاب.
    In accordance with financial regulation 6.5 and rule 106.1 of the United Nations, I have the honour to transmit the financial report and accounts of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium 2004-2005 ended 31 December 2005, which I hereby approve. UN وفقا للبند 5-6 والقاعدة 1-106 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المالي وحسابات برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، التي أوافق عليها بموجب هذا الكتاب.
    The proposal that MINUSCA be supported with a dedicated Finance and Budget Officer (P-4) would ensure that financial backstopping, the administration of related trust funds and the provision of legislative support for the Missions are carried out in a timely manner. UN ويرمي مقترح تعزيز البعثة بموظف متفرغ لشؤون المالية والميزانية (ف-4) إلى ضمان الالتزام بحسن التوقيت في تزويد البعثة بما تحتاج إليه من دعم مالي وتشريعي وفي إدارة الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد