He claims that this shows that the Court of Criminal Appeal was not impartial, in violation of article 14, paragraph 1. | UN | ويبين ذلك في رأيه أن محكمة الاستئناف الجنائية لم تكن نزيهة، مما يشكل انتهاكا للفقرة ١ من المادة ٤١. |
He claims that this shows that the Court of Criminal Appeal was not impartial, in violation of article 14, paragraph 1. | UN | ويبين ذلك في رأيه أن محكمة الاستئناف الجنائية لم تكن نزيهة، مما يشكل انتهاكا للفقرة ١ من المادة ٤١. |
The Court of Criminal Appeal deals with more than 50 per cent of all the appellate criminal work throughout Australia. | UN | وتنظر محكمة الاستئناف الجنائية في أكثر من ٥٠ في المائة من إجمالي قضايا الاستئناف الجنائية في جميع أنحاء استراليا. |
Immediately afterwards, the Criminal Appellate Division of the Supreme Court demanded the file, invoking a forgotten request, transmitted eight months earlier, for cognizance by a superior court of a matter pending before an inferior court. | UN | وبعد ذلك مباشرةً، طلبت شعبة الاستئناف الجنائية بالمحكمة العليا الملف متذرعةً بطلب منسي كان قد أُحيل قبل ذلك بثمانية أشهر لكي تنظر محكمة أعلى في مسألة منظورة أمام محكمة أدنى. |
1993-1995 Senior Judge, Changwon District Court, sitting as the presiding judge of the Criminal Appellate Division. | UN | 1993-1995 كبير القضاة، في محكمة شانغوون المحلية، رئيس المحكمة في شعبة الاستئناف الجنائية. |
Judges are not bound by precedent; however, decisions of the Court of Criminal Appeals are persuasive. | UN | ولا يُلزم القضاة بالسوابق القضائية؛ إلا أنَّ لقرارات محكمة الاستئناف الجنائية اعتبارَها الواجب. |
She had been present throughout her trial, and at the appeal hearing in the New South Wales Court of Criminal Appeal. | UN | فقد كانت حاضرة طيلة فترة محاكمتها وفي جلسة الاستئناف أمام محكمة الاستئناف الجنائية في نيوساوث ويلز. |
The author had already had the benefit of review by the Court of Criminal Appeal. | UN | وقد استفادت صاحبة البلاغ فعلياً من المراجعة التي أجرتها محكمة الاستئناف الجنائية. |
The final decision was the decision of the Court of Criminal Appeal which acquitted the author. | UN | وقد صدر القرار النهائي عن محكمة الاستئناف الجنائية التي برّأت صاحب البلاغ. |
Extensive experience in the Court of Criminal Appeal arguing legal issues. | UN | لديها خبرة واسعة النطاق في مجال المرافعة القانونية أمام محكمة الاستئناف الجنائية. |
From 1984 to 2007, presided over serious criminal cases before the Assizes with Jury and without jury and sitting as judge of the Court of Criminal Appeal. | UN | ترأس محاكمات جنائية خطيرة بحضور هيئة محلفين وفي غياب هيئة محلفين وعمل قاضياً في محكمة الاستئناف الجنائية. |
It further observes that Jamaican law also provides for the possibility of recourse to the Constitutional Court, which is not, as such, a part of the Criminal Appeal process. | UN | وهي تلاحظ أيضا أن القانون الجامايكي يتيح أيضا إمكانية اللجوء إلى المحكمة الدستورية التي لا تعتبر بصفتها هذه جزءا من عملية الاستئناف الجنائية. |
The Court of Criminal Appeal for the Third Circuit upheld this decision on 20 July 2009. | UN | وأكدت محكمة الاستئناف الجنائية بالدائرة الثالثة هذا القرار في 20 تموز/يوليه 2009. |
2.3 On 20 August 2002, the New South Wales Court of Criminal Appeal rejected the author's appeal. | UN | 2-3 وفي 20 آب/أغسطس 2002، رفضت محكمة الاستئناف الجنائية في نيوساوث ويلز الطعن بالاستئناف المقدم من صاحبة البلاغ. |
The author had access to judicial review of the decision as evidenced by her appeal to the New South Wales Court of Criminal Appeal. | UN | وقد أُتيحت لصاحبة البلاغ سبل المراجعة القضائية للقرار الصادر كما يدل على ذلك استئنافها لدى محكمة الاستئناف الجنائية في نيوساوث ويلز. |
4.10 The author's appeal to the New South Wales Court of Criminal Appeal was lodged on 30 July 2001. | UN | 4-10 وقُدم استئناف صاحبة البلاغ إلى محكمة الاستئناف الجنائية في نيوساوث ويلز في 30 تموز/يوليه 2001. |
The Court of Criminal Appeal heard the case on 21 June 2002, and reserved its decision. | UN | ونظرت محكمة الاستئناف الجنائية في القضية في 21 حزيران/يونيه 2002 وأرجأت قرارها. |
Criminal Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الجنائية |
Criminal Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الجنائية |
Criminal Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الجنائية |
Any court-martial that results in a sentence of confinement for a year or more, discharge from the service, or capital punishment is automatically reviewed by the relevant court of Criminal Appeals for the Military Department concerned. | UN | وكل محاكمة عسكرية تفضي إلى حكم بالسجن لمدة سنة أو أكثر، أو إلى الفصل من الخدمة، أو إلى عقوبة الإعدام تخضع تلقائياً إلى مراجعة من جانب محكمة الاستئناف الجنائية المعنية في الإدارة العسكرية. |
Represented the State in Criminal Appeals and in the Supreme Court. | UN | مثﱠل الدولة في قضايا الاستئناف الجنائية وفي محكمة التمييز. |