ويكيبيديا

    "الاستثمار المتصلة بالتجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Trade-Related Investment
        
    • TRIMs
        
    • TRIPs
        
    WTO currently prohibits Trade-Related Investment measures conditional on local content requirements. UN وتحظر منظمة التجارة العالمية في الوقت الحاضر تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة التي ترتهن بمتطلبات للمحتوى المحلي.
    Agreement on Trade-Related Investment Measures UN اتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة
    The Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs) should be reviewed to ensure that it had a development dimension. UN وينبغي أن يعاد النظر في الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لكفالة اكتسابه لبعد إنمائي.
    Balancing public services with private input would require looking into issues relating to government procurement and Trade-Related Investment measures (TRIMs). UN وتحقيق التوازن بين الخدمات العامة والمدخلات الخاصة يتطلب النظر في مسائل تتعلق بالمشتريات الحكومية وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
    The TRIMs agreement prohibits local content and other trade-related requirements. UN ويحظر اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة اشتراط المحتوى المحلي وغير ذلك من الشروط المرتبطة بالتجارة.
    He explained the key features of the Agreement on Trade-Related Investment Measures. UN وأوضح السمات الرئيسية للاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
    While Trade-Related Investment measures were one of the three new areas that had been taken up in the Uruguay Round, the outcome of the negotiations on Trade-Related Investment measures was undoubtedly much more modest than that in other areas. UN ولئن كانت تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة واحدا من المجالات الجديدة الثلاثة التي تناولتها جولة أوروغواي فإن حصيلة المفاوضات المتعلقة بها تعتبر بلا شك أكثر تواضعا من النتائج المحرزة في مجالات أخرى.
    However, the Agreement on Trade-Related Investment Measures contained another set of WTO rules that could prevent local procurement. UN بيد أن الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة يحتوي على مجموعة أخرى من قواعد منظمة التجارة العالمية التي يمكن أن تمنع المشتريات المحلية.
    It was also proposed that graduated countries be given additional time to comply with WTO rules in the areas of, for example, trade-related aspects of intellectual property rights and Trade-Related Investment measures, from which they were exempted under special and differential treatment measures. UN واقترح أيضا منح البلدان المشطوبة من القائمة وقتا إضافيا للامتثال لقواعد منظمة التجارة العالمية في مجالي الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية، وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة على سبيل المثال، التي تعفى منها في إطار تدابير المعاملة الخاصة والتفضيلية.
    It was also proposed that graduated countries be given additional time to comply with WTO rules in the areas of, for example, trade-related aspects of intellectual property rights and Trade-Related Investment measures, from which they were exempted under special and differential treatment measures. UN واقترح أيضا منح البلدان المشطوبة من القائمة وقتا إضافيا للامتثال لقواعد منظمة التجارة العالمية في مجالي الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية، وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة على سبيل المثال، التي تعفى منها في إطار تدابير المعاملة الخاصة والتفضيلية.
    This would involve negotiating some exceptions to certain rules of the TRIMs (Trade-Related Investment Measures) and TRIPs (Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights) agreements that would facilitate the transfer of technology and foster the development of domestic capacities. UN وهذا يستتبع التفاوض على استثناءات من بعض قواعد الاتفاقين المتعلقين بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة وجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة تيسر نقل التكنولوجيا وتتيح تطوير القدرات المحلية.
    Examples include various IIAs requiring the parties to abide by the WTO's Agreement on Trade-Related Investment Measures. UN كما تقضي اتفاقات الاستثمار الدولية في بعض الأحيان بأن تمتثل الأطراف لأحكام اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
    Under the Agreement on Trade-Related Investment Measures and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, developing countries had been constrained in the use of performance measures that would assist in encouraging investors to contribute to developmental goals. UN وفي إطار الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة والاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، اضطرت البلدان النامية إلى استخدام مقاييس أداء من شأنها المساعدة على تشجيع المستثمرين على المساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية.
    The use of some performance requirements had been disciplined by the World Trade Organization's Agreement on Trade-Related Investment Measures. UN 8- أما اللجوء إلى بعض شروط الأداء فقد خضع لاتفاقية منظمة التجارة العالمية بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
    That consideration should be extended to how the Agreement on Trade-Related Investment Measures could foster technologically dynamic domestic production and export sectors. UN كما ينبغي لهذا النظر أن يشمل الطريقة التي بفضلها يمكن أن يعزز الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة قطاعات الإنتاج والتصدير المحلية المتسمة بالفعالية التكنولوجية.
    :: Reverse the course of the discussion on the agreement on TRIPs and the Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs) UN :: عكس اتجاه المناقشة فيما يخص الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، والاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة
    In this regard, he recalled that the Uruguay Round Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs) provided that not later than five years after entry into force of the WTO Agreement, the Council for Trade in Goods shall consider whether the Agreement should be complemented with provisions on policy for investment and competition. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أن اتفاق جولة أوروغواي بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة ينص على أن يقوم مجلس التجارة في السلع في أجل لا يتعدى خمس سنوات من تاريخ بدء نفاذ اتفاق منظمة التجارة العالمية، بالنظر فيما إذا كان ينبغي تكملة الاتفاق بأحكام تتعلق بالاستثمار والمنافسة.
    (vi) Trade-Related Investment Measures (TRIMs) UN `٦` تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة
    The Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPs Agreement) and the Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs Agreement) had raised the price of technology and prevented developing countries from imposing performance requirements, including those for energy efficiency or carbon emissions. UN وأدى الاتفاق المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية والاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة إلى ارتفاع ثمن التكنولوجيا ومنع البلدان النامية من فرض اشتراطات للأداء، بما في ذلك تلك المتعلقة بكفاءة الطاقة أو انبعاثات الكربون.
    In the context of review of TRIMs, attention could be given to the importance of these instruments for development. UN ومن الممكن في سياق مراجعة تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة إيلاء العناية لأهمية هذه الأدوات للتنمية.
    Article 5 of the TRIMs Agreement UN المادة 5 من الاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد