exceptions authorized for arduous journey, | UN | الاستثناءات المأذون بها بسبب الرحلات الشاقة، |
exceptions authorized for the United Nations Development Programme, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | الاستثناءات المأذون بها لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، |
exceptions authorized owing to medical conditions | UN | الاستثناءات المأذون بها بسبب الحالة الصحية |
exceptions authorized when the normal standard of accommodation was not available | UN | الاستثناءات المأذون بها في الحالات التي لا تتوافر فيها سبل السفر بدرجة الاستحقاق المعتادة |
exceptions authorized for eminent persons | UN | الاستثناءات المأذون بها للشخصيات المرموقة |
exceptions authorized for prominent persons donating their services free of charge to the Organization | UN | الاستثناءات المأذون بها لشخصيات بارزة تقدم خدماتها للمنظمة دون مقابل |
exceptions authorized for arduous journeys | UN | الاستثناءات المأذون بها بسبب الرحلات الشاقة |
exceptions authorized for the United Nations Children's Fund, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | المرفق التاسع الاستثناءات المأذون بها لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، |
exceptions authorized for the United Nations Institute for Training and Research, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | الاستثناءات المأذون بها لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، |
exceptions authorized for the United Nations University, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | الاستثناءات المأذون بها لجامعة الأمم المتحدة، 1 تموز/يوليه 2008-30 حزيران/يونيه 2010 |
exceptions authorized for the United Nations Office for Project Services, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | الاستثناءات المأذون بها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، |
exceptions authorized for prominent persons donating their services free of charge to the Organization, 1 July 2001-30 June 2002 | UN | الاستثناءات المأذون بها لشخصيات بارزة تقدم خدماتها للمنظمة دون مقابل، 1 تموز/يوليه 2001 - 30 حزيران/يونيه 2002 |
exceptions authorized for cases involving arduous journey, 1 July 1997–30 June 1998 | UN | الاستثناءات المأذون بها لحالات تنطوي على رحلات شاقة، |
exceptions authorized for eminent persons, | UN | الاستثناءات المأذون بها للشخصيات المرموقة، |
exceptions authorized for cases involving arduous journey, | UN | الاستثناءات المأذون بها لحالات تتعلق برحلات شاقة |
exceptions authorized owing to medical conditions | UN | الاستثناءات المأذون بها بسبب الحالة الصحية |
exceptions authorized when the normal standard of accommodation was not available Staff member, UNDP | UN | الاستثناءات المأذون بها في الحالات التي لا تتوافر فيها سبل السفر بدرجة الاستحقاق المعتادة |
exceptions authorized for eminent persons | UN | الاستثناءات المأذون بها للشخصيات المرموقة |
exceptions authorized for prominent persons donating their services free of charge to the Organization | UN | الاستثناءات المأذون بها لشخصيات بارزة تقدم خدماتها للمنظمة دون مقابل |
exceptions authorized owing to medical conditions Administrator | UN | الاستثناءات المأذون بها بسبب الحالة الصحية |
In 1995, 65.7 per cent of all procurement was through competitive bidding, while 34.3 per cent represented procurement through authorized exceptions. | UN | وفي عام ١٩٩٥، تمت نسبة ٦٥,٧ في المائة من جميع عمليات الشراء عن طريق العطاءات التنافسية، في حين تمت نسبة ٣٤,٣ في المائة من عمليات الشراء عن طريق الاستثناءات المأذون بها. |