ويكيبيديا

    "الاستثناء الوحيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only exception
        
    • sole exception
        
    • one exception
        
    • only exceptions
        
    • the exception
        
    The Sixth Committee was the only exception to that rule. UN وإن اللجنة السادسة هي الاستثناء الوحيد من هذه القاعدة.
    Afghanistan was the only exception to this most positive trend. UN وشكّلت أفغانستان الاستثناء الوحيد من هذا الاتجاه الإيجابي جدّا.
    Judicial decisions were the only exception since the individual responsibility of judges must be reflected. UN والقرارات القضائية هي الاستثناء الوحيد حيث يجب أن تنعكس المسؤولية الفردية للقضاة.
    The sole exception is perhaps BAT incineration. UN وربما كان الاستثناء الوحيد هو أفضل تكنولوجيات الحرق المتاحة.
    The one exception was the United States, which provided the breakdown of mercury demand by lamp type shown in the following table. UN وتمثل الاستثناء الوحيد في الولايات المتحدة التي قدمت تصنيفا للطلب على الزئبق بحسب نوع المصابيح وهو مبين في الجدول التالي.
    It argues that the only exception to the exhaustion of domestic remedies rule is unreasonably prolonged proceedings. UN وتؤكد أن الاستثناء الوحيد على قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية هو طول الإجراءات المفرط.
    It argues that the only exception to the exhaustion of domestic remedies rule is unreasonably prolonged proceedings. UN وتؤكد أن الاستثناء الوحيد على قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية هو طول الإجراءات المفرط.
    Temporary residence permits issued on the grounds of family ties were the only exception. UN وتصاريح الإقامة المؤقتة التي تصدر على أساس الروابط الأسرية هي الاستثناء الوحيد.
    Many peoples had been displaced by war or Government policies but remained covered by the Bank's policy; the only exception was indigenous peoples who had migrated to urban areas for economic reasons. UN وقد تعرض الكثير من السكان للتهجير بسبب الحرب أو السياسات الحكومية، لكنهم ظلوا مشمولين بسياسة البنك؛ ويبقى الاستثناء الوحيد هو أبناء الشعوب الأصلية الذين نزحوا إلى المناطق الحضرية لأسباب اقتصادية.
    The only exception was mainland China, whose demand for gold jewellery increased by 6 per cent over the same period. UN ويتمثل الاستثناء الوحيد في الصين القارية التي ارتفع طلبها على ذهب الحلي بنسبة 6 في المائة خلال الفترة نفسها.
    The Committee expresses its concern that this should not be the only exception for refusal of extradition. UN وتعرب اللجنة عن قلقها ﻷن هذا ينبغي ألا يكون الاستثناء الوحيد لرفض التسليم.
    The only exception was technology studies, where the number of female students was only 207 out of 548. UN أما الاستثناء الوحيد فكان دراسات التكنولوجيا حيث اقتصر عدد الطالبات على 207 فقط من بين 548 من الدارسين.
    The Hungarian Socialist Party is the only exception, which has a well-established women's section with a network of nationwide coverage. UN والحزب الاشتراكي الهنغاري يشكل الاستثناء الوحيد في هذا المنحى، فهو يضم جناحا نسائيا قويا يحظى بشبكة تغطي البلد بأسره.
    Some States reported that they did not envisage lifting the restrictions: Croatia, for example, reported that the only exception foreseen was in cases of extradition to the International Criminal Court. UN وأفادت بعض الدول بأنها لا تزمع رفع هذه القيود: فقد ذكرت كرواتيا، مثلا، بأن الاستثناء الوحيد الذي تنوي إدخاله يتعلق بحالات تسليم المجرمين إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    The only exception is the group of transition economies in Eastern Europe, if the oil producers of the region are not included. UN وكان الاستثناء الوحيد هو مجموعة الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية في حالة عدم إدراج منتجي النفط في المنطقة.
    The only exception is staff-related costs, which continue to be reimbursed to UNIDO on a post facto basis. UN ويخص الاستثناء الوحيد نفقات الموظفين، التي لا تزال تُسدد لليونيدو بعد صرفها.
    The only exception was found in the CEE region, where grants were mainly used. UN وسُجل الاستثناء الوحيد في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية حيث استُخدمت المنح بالأساس.
    Others favoured deleting paragraph 2, leaving paragraph 3 as the sole exception to the continuous nationality rule. UN كما أيد آخرون حذف الفقرة 2، وجعل الفقرة 3 هي الاستثناء الوحيد الوارد على قاعدة استمرار الجنسية.
    The region witnessed the end of the British and French mandate and the end of colonialism, but Palestine has remained the sole exception to the situation. UN عرفت المنطقة نهاية الانتداب وزوال الاستعمار تماما، وبقيت فلسطين الاستثناء الوحيد.
    The one exception to this rule is for nuclear-capable heavy bombers. UN ويتعلق الاستثناء الوحيد لهذه القاعدة بقاذفات القنابل الثقيلة ذات القدرة النووية.
    The only exceptions were internally displaced persons, who had been living in hiding and thus managed to avoid the Tatmadaw troops. UN وكان المشردون داخليا هم الاستثناء الوحيد إذ كانوا يعيشون مختبئين، مما مكَّنهم من تجنب قوات التاتماداو.
    the exception has been in the food sector where transport and logistics are recognized as priority concerns. UN وكان الاستثناء الوحيد هنا يتعلق بقطاع اﻷغذية حيث يسلم بأن النقل والسوقيات مجالا اهتمام لهما اﻷولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد