ويكيبيديا

    "الاستثنائية الطارئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emergency special
        
    • special emergency
        
    • its emergency
        
    Reaffirming the resolutions of its tenth emergency special session and the necessity of full implementation of those resolutions, UN إذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وضرورة التنفيذ الكامل لتلك القرارات،
    (iv) Tenth emergency special session of the General Assembly UN ' ٤` الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة
    (v) Resumed tenth emergency special session of the General Assembly UN ' ٥` الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة
    The General Assembly thus temporarily adjourned its tenth emergency special session. UN وبذلك رفعت الجمعية العامة بصفة مؤقتة دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    The General Assembly thus temporarily adjourned its tenth emergency special session. UN وعلقت الجمعية العامة بذلك دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة بصورة مؤقتة.
    Reaffirming the resolutions of its tenth emergency special session and the necessity of full implementation of those resolutions, UN إذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وضرورة التنفيذ الكامل لتلك القرارات،
    The NAM has fully supported the request of the Arab Group for the resumption of this emergency special session. UN وقد أعربت حركة بلدان عدم الانحياز عن تأييدها الكامل لطلب المجموعة العربية استئناف هذه الدورة الاستثنائية الطارئة.
    Indeed, the General Assembly in its tenth emergency special session, has already taken the first step in this regard. UN وفي واقع الأمر، اتخذت الجمعية العامة بالفعل، في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، الخطوة الأولى في هذا الصدد.
    Such actions ran counter to the objective of the tenth emergency special session, namely, uniting for peace. UN ومثل هذه الأعمال تخالف هدف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة، وهو بالتحديد، الاتحاد من أجل السلام.
    Tenth emergency special session UN الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة
    The emergency special session should also pressure Israel to immediately lift the inhumane blockade of Gaza. UN وعلى الجلسة الاستثنائية الطارئة أن تضغط على إسرائيل أيضا كي ترفع الحصار اللاإنساني لغزة.
    Official Records Tenth emergency special Session UN الوثائق الرسمية • الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة
    Recalling its resolutions, including the resolutions of the tenth emergency special session on illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory, UN إذ تشير إلى قراراتها، بما في ذلك قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة بشأن الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة،
    Recalling the previous resolutions adopted at its tenth emergency special session, UN إذ تشير إلى القرارات السابقة التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recalling its relevant resolutions, including resolutions of the tenth emergency special session, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recalling also the resolutions of the tenth emergency special session of the General Assembly, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة،
    Recalling also its relevant resolutions, including the resolutions of its tenth emergency special session on illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها قرارات دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة بشأن الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة،
    Recalling its relevant resolutions, including those adopted at its tenth emergency special session, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات المتخذة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    " The emergency special session may be convened at the request of the Security Council or the majority of the Members of the United Nations; UN ' ' تعقد الدورة الاستثنائية الطارئة إذا طلب ذلك مجلس الأمن أو غالبية أعضاء الأمم المتحدة؛
    Resumed tenth emergency special session of the General Assembly UN الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة
    This is the ironic reality that confronts us as we enter this special emergency session today. UN وهذه هي الحقيقة التي تتخذ شكل المفارقة والتي تواجهنـا ونـحن ندخــل هذه الدورة الاستثنائية الطارئة اليوم.
    It is essential to follow up seriously and to respect the resolutions of the United Nations, especially those adopted by the General Assembly at its emergency special sessions. UN إن المتابعة الجادة لقرارات اﻷمم المتحدة، على اﻷقل تلك المعتمدة من الدورات الاستثنائية الطارئة للجمعية العامة، واحترام هذه القرارات هي أمر أساسي لا غنى عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد