ويكيبيديا

    "الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Complex Emergency Response
        
    • response to complex emergencies
        
    • responding to complex emergencies
        
    • respond to complex emergencies
        
    • response to a complex emergency
        
    The Complex Emergency Response Branch is the principal focal point for day-to-day contact with the field. UN ويمثل فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة نقطة الاتصال الرئيسية ﻷغراض إقامة اتصال يومي مع الميدان.
    With regard to the structure of the Complex Emergency Response Branch and the Emergency Liaison Branch, the Committee is not persuaded by the rationale for this division. UN وفيما يتعلق بهيكل فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة وفرع الاتصالات في حالات الطوارئ، فإن اللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بالأساس المنطقي لهذا التقسيم.
    Complex Emergency Response Branch UN فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة
    I look forward to continued close collaboration with the Department of Humanitarian Affairs in its efforts to mobilize the system's response to complex emergencies and address the continuum from relief to development. UN وأنا أتطلع إلى مواصلة التعاون الوثيق مع إدارة الشؤون الانسانية في الجهود التي تبذلها لتعبئة قدرة المنظومة على الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة وتهيئة اتصال الطريق من اﻹغاثة إلى التنمية.
    I look forward to continued close collaboration with the Department of Humanitarian Affairs in its efforts to mobilize the system's response to complex emergencies and address the continuum from relief to development. UN وأنا أتطلع إلى مواصلة التعاون الوثيق مع إدارة الشؤون الانسانية في الجهود التي تبذلها لتعبئة قدرة المنظومة على الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة وتهيئة اتصال الطريق من اﻹغاثة إلى التنمية.
    One task given to the Department of Humanitarian Affairs which was not envisaged in resolution 46/182 is the coordination of its activities with those of the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Political Affairs in responding to complex emergencies. UN وثمة مهمة أنيطت بادارة الشؤون الانسانية لم يتوخها القرار ٤٦/١٨٢ هي تنسيق أنشطتها مع أنشطــة ادارة عمليات حفظ السلم وادارة الشؤون السياسية في الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة.
    11. Likewise, the Fund will continue to be used to respond to complex emergencies. UN 11 - وبالمثل، سيظل الصندوق الدائر يُستخدم في الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة.
    (ii) Increased participation of other United Nations agencies in the response to a complex emergency UN ' 2` زيادة مشاركة وكالات الأمم المتحدة الأخرى في الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة
    A Complex Emergency Response and Consolidated Appeals Branch and a Disaster Relief Branch for natural disasters have been put in place at Geneva. UN وأنشئ في جنيف فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة والنداءات الموحدة، وفرع عمليات اﻹغاثة في حالات الكوارث لمواجهة الكوارث الطبيعية.
    25.28 The subprogramme will be implemented by the Complex Emergency Response Branch in Geneva and the Emergency Liaison Branch in New York. UN ٥٢-٨٢ يتولى تنفيذ البرنامج الفرعي فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة في جنيف وفرع الاتصال في حالات الطوارئ في نيويورك.
    The Geneva-based Complex Emergency Response Branch will continue its activities in support of humanitarian coordination in the field, strategic field-based planning, the consolidated appeal process and resource mobilization on behalf of the Office for the Coordinator of Humanitarian Affairs and the United Nations operational agencies. UN وسيواصل فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة ومقره في جنيف القيام بأنشطة لدعم التنسيق اﻹنساني في الميدان، والتخطيط الاستراتيجي في الميدان، وعملية النداءات الموحدة وتعبئة الموارد بالنيابة عن مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية ووكالات اﻷمم المتحدة التنفيذية.
    36. The reform of the Department of Humanitarian Affairs led to the strengthening of emergency response functions within the Complex Emergency Response Branch at Geneva and the Emergency Liaison Branch in New York. UN ٣٦ - وأدى إصلاح إدارة الشؤون اﻹنسانية إلى تعزيز مهام الاستجابة إلى حالات الطوارئ في فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة في جنيف وفرع الاتصال في حالات الطوارئ في نيويورك.
    25.28 The subprogramme will be implemented by the Complex Emergency Response Branch in Geneva and the Emergency Liaison Branch in New York. UN ٥٢-٨٢ يتولى تنفيذ البرنامج الفرعي فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة في جنيف وفرع الاتصال في حالات الطوارئ في نيويورك.
    The Geneva-based Complex Emergency Response Branch will continue its activities in support of humanitarian coordination in the field, strategic field-based planning, the consolidated appeal process and resource mobilization on behalf of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations operational agencies. UN وسيواصل فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة ومقره في جنيف القيام بأنشطة لدعم التنسيق اﻹنساني في الميدان، والتخطيط الاستراتيجي في الميدان، وعملية النداءات الموحدة وتعبئة الموارد بالنيابة عن مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية ووكالات اﻷمم المتحدة التنفيذية.
    20.8 Within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Complex Emergency Response Branch and the Emergency Liaison Branch. UN 20-8 في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة وفرع أنشطة الاتصال الخاصة بحالات الطوارئ.
    The Complex Emergency Response Branch will provide support to resident and humanitarian coordinators in the field to ensure effective field-based coordination; implement, where appropriate, field-based strategic planning for the common humanitarian assistance plans of the United Nations; and draw up appeals to solicit support from the donor community. UN وسيقوم فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة بتوفير الدعم للمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الميدان لضمان التنسيق الفعال على الصعيد الميداني؛ والقيام عند الاقتضاء، بتنفيذ التخطيط الاستراتيجي الميداني لخطط المساعدة الإنسانية المشتركة للأمم المتحدة؛ ووضع النداءات لطلب الدعم من مجموعة المانحين.
    20.8 Within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Complex Emergency Response Branch and the Emergency Liaison Branch. UN 20-8 في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة وفرع أنشطة الاتصال الخاصة بحالات الطوارئ.
    The Complex Emergency Response Branch will provide support to resident and humanitarian coordinators in the field to ensure effective field-based coordination; implement, where appropriate, field-based strategic planning for the common humanitarian assistance plans of the United Nations; and draw up appeals to solicit support from the donor community. UN وسيقوم فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة بتوفير الدعم للمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الميدان لضمان التنسيق الفعال على الصعيد الميداني؛ والقيام عند الاقتضاء، بتنفيذ التخطيط الاستراتيجي الميداني لخطط الالمساعدة الإنسانية المشتركة للأمم المتحدة؛ ووضع النداءات لطلب الدعم من مجموعة المانحين.
    20. response to complex emergencies. Work related to the protection of civilians in armed conflict led to the recognition of the need to consider protection issues in setting up missions mandated by the Security Council. UN 20 - الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة - أفضت الأعمال المتصلة بحماية المدنيين في النزاع المسلح إلى التسليم بضرورة النظر في مسائل الحماية لدى تحديد المهام التي يصدر بها تكليف في مجلس الأمن.
    MINUSTAH has initiated the preparations to ensure that it has the necessary capacity to support the response to complex emergencies and natural disasters in coordination with other actors on the ground. UN وشرعت البعثة في الأعمال التحضيرية لضمان أن تتوافر لديها القدرات الضرورية لدعم الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة وللكوارث الطبيعية، بالتنسيق مع الأطراف الفاعلة الأخرى في الميدان.
    B. response to complex emergencies . 78 - 83 20 UN باء - الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة
    United Nations agencies will, to the extent possible, arrange postings for staff experienced in responding to complex emergencies to developing countries where such emergencies may be anticipated. UN ٣٢ - وستعمل وكالات اﻷمم المتحدة، الى الحد الممكن، على تدبير وظائف للموظفين ذوي الخبرة في مجال الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة في البلدان النامية التي قد يتوقع حدوث هذه الطوارئ فيها.
    It covers issues related to humanitarian emergencies to enable us to assess and review the activities of the United Nations and humanitarian agencies and, most important, it indicates to us that the way to respond to complex emergencies in time is to establish strong and effective coordination mechanisms. UN إنه يغطي قضايا متصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية لتمكيننا من تقييم واستعراض أنشطة وكالات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية، واﻷهم من ذلك أنه يوضح لنا أن طريقة الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة في الوقت المناسب إنما تتمثل في إنشاء آليات تنسيق قوية وفعالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد