ويكيبيديا

    "الاستخدامات الضرورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • essential-use
        
    • essential uses
        
    • essential use
        
    • essentialuse
        
    The essential-use nomination dealt with in the draft decision would be the Russian Federation's last. UN وذكر أن تعيين الاستخدامات الضرورية الذي تناوله مشروع المقرر سيكون آخر تعيين يمنح للاتحاد الروسي.
    The Working Group may also consider the Panel's proposed changes to the handbook on essential-use nominations. UN وقد ينظر الفريق العامل أيضاً في التغييرات التي يقترح الفريق إدخالها على دليل تعيينات الاستخدامات الضرورية.
    essential-use nominations for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for controlled substances for 2008 and 2009 UN تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009
    All the applications as plant protection products, except the essential uses listed below, had been prohibited by the regulatory action. UN وقد تم بموجب إجراءات تنظيمية منع جميع تطبيقات هذه المادة في هذه المنتجات، باستثناء الاستخدامات الضرورية الواردة أدناه.
    All the applications as plant protection products, except the essential uses listed below, had been prohibited by the regulatory action. UN وقد تم بموجب إجراءات تنظيمية منع جميع تطبيقات هذه المادة في هذه المنتجات، باستثناء الاستخدامات الضرورية الواردة أدناه.
    As a result, MTOC has suggested options to refine and modify the essential use framework. UN ونتيجة لذلك، اقترحت اللجنة خيارات لتحسين وتعديل إطار الاستخدامات الضرورية.
    (i) Nominations for 2012 and 2013 for essentialuse exemptions; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2012 و2013؛
    Notify Parties of essential-use nominations and associated conditions UN إخطار الأطراف بتعيينات الاستخدامات الضرورية والشروط ذات الصلة.
    Review of essential-use decisions UN استعراض المقررات بشأن الاستخدامات الضرورية
    (ii) Nominations for 2009 and 2010 for essential-use exemptions UN ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010
    (ii) Nominations for 2009 and 2010 for essential-use exemptions; UN ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010؛
    In that regard, it was suggested that the Panel be requested to assess the amount of CFCs required, taking into account possible essential-use applications to be submitted by Parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN وفي هذا الصدد، اقترح أن يُطلب من الفريق تقييم كمية مركَّبات الكربون الكلورية فلورية المطلوبة، مع مراعاة تطبيقات الاستخدامات الضرورية التي يحتمل أن تقدمها الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    (ii) Guidance for essential-use applications for Parties operating under paragraph 1 of Article 5; UN ' 2` توجيه بشأن تطبيقات الاستخدامات الضرورية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛
    Review of essential-use decisions Introduction UN استعراض المقررات بشأن الاستخدامات الضرورية
    However, certain essential uses under strict control are permitted as an exception. UN بيد أنه يسمح ببعض الاستخدامات الضرورية بصورة استثنائية وتحت رقابة صارمة.
    However, certain essential uses under strict control are permitted as an exception UN بيد أنه يسمح ببعض الاستخدامات الضرورية بصورة استثنائية وتحت رقابة صارمة.
    However, certain essential uses under strict control are permitted as an exception. UN بيد أنه يسمح ببعض الاستخدامات الضرورية بصورة استثنائية وتحت رقابة صارمة.
    However, certain essential uses under strict control are permitted as an exception UN بيد أنه يسمح ببعض الاستخدامات الضرورية بصورة استثنائية وتحت رقابة صارمة.
    Concept of essential use in international agreements UN مفهوم الاستخدامات الضرورية في الاتفاقيات الدولية
    (i) All economically feasible steps have been taken to minimize the essential use and any associated emission of the controlled substance; UN ' 1` اتخذت كل الخطوات المجدية من الناحية الاقتصادية لتقليل الاستخدامات الضرورية وأي انبعاثات ذات صلة بالمادة الخاضعة للرقابة؛
    Stakeholders have been fully briefed by the Government on the essential use nomination process. UN وقد أطلعت الحكومة المستفيدين بشكل كامل على عملية تحديد الاستخدامات الضرورية.
    Nominations for 2012 and 2013 for essentialuse exemptions; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2012 و2013؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد