The essential-use nomination dealt with in the draft decision would be the Russian Federation's last. | UN | وذكر أن تعيين الاستخدامات الضرورية الذي تناوله مشروع المقرر سيكون آخر تعيين يمنح للاتحاد الروسي. |
The Working Group may also consider the Panel's proposed changes to the handbook on essential-use nominations. | UN | وقد ينظر الفريق العامل أيضاً في التغييرات التي يقترح الفريق إدخالها على دليل تعيينات الاستخدامات الضرورية. |
essential-use nominations for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for controlled substances for 2008 and 2009 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009 |
All the applications as plant protection products, except the essential uses listed below, had been prohibited by the regulatory action. | UN | وقد تم بموجب إجراءات تنظيمية منع جميع تطبيقات هذه المادة في هذه المنتجات، باستثناء الاستخدامات الضرورية الواردة أدناه. |
All the applications as plant protection products, except the essential uses listed below, had been prohibited by the regulatory action. | UN | وقد تم بموجب إجراءات تنظيمية منع جميع تطبيقات هذه المادة في هذه المنتجات، باستثناء الاستخدامات الضرورية الواردة أدناه. |
As a result, MTOC has suggested options to refine and modify the essential use framework. | UN | ونتيجة لذلك، اقترحت اللجنة خيارات لتحسين وتعديل إطار الاستخدامات الضرورية. |
(i) Nominations for 2012 and 2013 for essentialuse exemptions; | UN | ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2012 و2013؛ |
Notify Parties of essential-use nominations and associated conditions | UN | إخطار الأطراف بتعيينات الاستخدامات الضرورية والشروط ذات الصلة. |
Review of essential-use decisions | UN | استعراض المقررات بشأن الاستخدامات الضرورية |
(ii) Nominations for 2009 and 2010 for essential-use exemptions | UN | ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010 |
(ii) Nominations for 2009 and 2010 for essential-use exemptions; | UN | ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010؛ |
In that regard, it was suggested that the Panel be requested to assess the amount of CFCs required, taking into account possible essential-use applications to be submitted by Parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وفي هذا الصدد، اقترح أن يُطلب من الفريق تقييم كمية مركَّبات الكربون الكلورية فلورية المطلوبة، مع مراعاة تطبيقات الاستخدامات الضرورية التي يحتمل أن تقدمها الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
(ii) Guidance for essential-use applications for Parties operating under paragraph 1 of Article 5; | UN | ' 2` توجيه بشأن تطبيقات الاستخدامات الضرورية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛ |
Review of essential-use decisions Introduction | UN | استعراض المقررات بشأن الاستخدامات الضرورية |
However, certain essential uses under strict control are permitted as an exception. | UN | بيد أنه يسمح ببعض الاستخدامات الضرورية بصورة استثنائية وتحت رقابة صارمة. |
However, certain essential uses under strict control are permitted as an exception | UN | بيد أنه يسمح ببعض الاستخدامات الضرورية بصورة استثنائية وتحت رقابة صارمة. |
However, certain essential uses under strict control are permitted as an exception. | UN | بيد أنه يسمح ببعض الاستخدامات الضرورية بصورة استثنائية وتحت رقابة صارمة. |
However, certain essential uses under strict control are permitted as an exception | UN | بيد أنه يسمح ببعض الاستخدامات الضرورية بصورة استثنائية وتحت رقابة صارمة. |
Concept of essential use in international agreements | UN | مفهوم الاستخدامات الضرورية في الاتفاقيات الدولية |
(i) All economically feasible steps have been taken to minimize the essential use and any associated emission of the controlled substance; | UN | ' 1` اتخذت كل الخطوات المجدية من الناحية الاقتصادية لتقليل الاستخدامات الضرورية وأي انبعاثات ذات صلة بالمادة الخاضعة للرقابة؛ |
Stakeholders have been fully briefed by the Government on the essential use nomination process. | UN | وقد أطلعت الحكومة المستفيدين بشكل كامل على عملية تحديد الاستخدامات الضرورية. |
Nominations for 2012 and 2013 for essentialuse exemptions; | UN | ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2012 و2013؛ |