ويكيبيديا

    "الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Afghanistan National Development Strategy
        
    • Afghan National Development Strategy
        
    • the ANDS
        
    • of ANDS
        
    Much of that assistance will support the implementation of the Afghanistan National Development Strategy over the coming years. UN وإن جزءا كبيرا من هذه المساعدة سيدعم تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية في غضون السنوات القادمة.
    (ii) Increased support to State institutions in defining national priorities as part of the Afghanistan National Development Strategy UN ' 2` زيادة دعم المؤسسات الحكومية في تحديد الأولويات الوطنية في إطار الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
    In the latter field, the Division will cooperate closely with the Afghanistan National Development Strategy Support Unit. UN وستتعاون الشعبة، في هذا المجال الأخير، تعاوناً وثيقاً مع وحدة دعم الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    Commending the adoption of the Interim Afghan National Development Strategy (IANDS) that will help secure full implementation of the Afghanistan Compact that was endorsed by Security Council Resolution No. 1569. UN وإذ يشيد كذلك باعتماد الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية الانتقالية التي ستساعد على ضمان التنفيذ الكامل لإتفاق أفغانستان الذي صادق عليه مجلس الأمن الدولي في قراره رقم 1569،
    The 31 members of the country team are working in alignment with the Afghanistan National Development Strategy. UN ويعمل أعضاء الفريق القطري الواحد والثلاثون بما يتفق مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    With greater coordination capacity, UNAMA would be better able to help ensure the success of the Afghanistan National Development Strategy. UN وبقدرات تنسيقية أكبر، ستكون البعثة قادرة، بشكل أفضل، على ضمان نجاح الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    Canada welcomes the successful launching of the Afghanistan National Development Strategy. UN وترحب كندا بإطلاق الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    2007: 30 per cent of government ministries initiate restructuring and rationalization in line with the Afghanistan National Development Strategy and the Afghanistan Compact UN 2007: شروع 30 في المائة من الوزارات في أعمال إعادة التشكيل والترشيد بما يتسق مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية واتفاق أفغانستان
    The Afghanistan National Development Strategy process is completed and endorsed by the Government of Afghanistan UN إكمال عملية الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية واعتمادها من قبل حكومة أفغانستان
    The Conference saw the launch of the Afghanistan National Development Strategy and resulted in pledges totalling $21.4 billion. UN وشهد المؤتمر إطلاق الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية وأسفر عن تعهدات بلغت قيمتها 21.4 بليون دولار.
    The Paris Conference outcomes addressed development priorities articulated in the new Afghanistan National Development Strategy. UN وقد عالجت نتائج مؤتمر باريس أولويات التنمية الواردة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية الجديدة.
    I strongly call for such an approach to be reflected in the final Afghanistan National Development Strategy (ANDS). UN وإنني أدعو بقوة إلى إدماج هذا النهج في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    2006: Launch by the Government of its interim Afghanistan National Development Strategy UN عام 2006: إطلاق الحكومة الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة
    Increased percentage of aid aligned with the Afghanistan National Development Strategy and Government priorities UN زيادة نسبة اتساق المعونة مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية والأولويات الحكومية
    Afghanistan National Development Strategy: UN الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
    Increased percentage of aid aligned with the Afghanistan National Development Strategy and Government priorities UN زيادة نسبة اتساق المعونة مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية والأولويات الحكومية
    Afghanistan National Development Strategy (ANDS) and National Priority Programs (NPPs) have, fortunately, been developed based on public-oriented development model to which human rights is a main element. UN ومن حسن الطالع أن الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية وبرامج الأولويات الوطنية قد تم تطويرها استناداً إلى نموذج إنمائي موجّه إلى خدمة الجمهور وهو نموذج تعدّ فيه حقوق الإنسان من العناصر الأساسية.
    These mechanisms have reinvigorated the interim Afghan National Development Strategy process in the justice sector. UN وقد أنعشت هذه الآليات عملية الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة في قطاع العدالة.
    In order to address those issues, the Government of Afghanistan has prepared the Afghan National Development Strategy. UN وبغية معالجة تلك المسائل، أعدت حكومة أفغانستان الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    The outcome was an action plan to further align NATO support for reconstruction and development with the Afghan National Development Strategy. UN وأسفر المؤتمر عن وضع خطة عمل لتحسين توجيه الدعم المقدم من منظمة معاهدة حلف الأطلسي في مجالي التعمير والتنمية لتتواءم مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    (v) Establish an Afghan-led effective and comprehensive monitoring and evaluation system for the justice sector under the ANDS Secretariat and the JCMB. UN ' 5` يضعان نظاما لرصد وتقييم قطاع العدل يتسم بالفعالية والشمولية في إطار أمانة الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية والمجلس المشترك للتنسيق والرصد تتولى أفغانستان قيادته.
    45. This strategy was adopted in 2007 on the basis of ANDS benchmarks. UN 45- اعتُمدت هذه الاستراتيجية في عام 2007 استناداً إلى معايير الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد