ويكيبيديا

    "الاستراتيجية التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following strategic
        
    • following strategy
        
    • next strategic
        
    To test for this alignment, the Board reviewed the following strategic documents: UN وقام المجلس من أجل فحص هذه المواءمة باستعراض الوثائق الاستراتيجية التالية:
    To that end, advocacy actions will pursue the following strategic objectives: UN ولهذه الغاية، ستسعى أنشطة الدعوة إلى تحقيق الأهداف الاستراتيجية التالية:
    Its mandates call upon public authorities to attain the following strategic objectives UN وتطالب هذه الولاية السلطات العامة بتحقيق الأهداف الاستراتيجية التالية:
    Moreover, the document shows the following strategy to be used:- UN وعلاوة على ذلك، توضح الوثيقة الاستراتيجية التالية المقرر استخدامها:
    15.17 The substantive responsibility for this subprogramme rests with the Social Development Division, which will pursue the following strategy: UN 15-17 تقع المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية، التي ستتبع الاستراتيجية التالية:
    This effort could be enhanced through development of more clear-cut indicators on the process of institutional change toward gender equality, which will be a key priority in the next strategic plan. UN ويمكن تحسين ذلك الجهد من خلال وضع مؤشرات أكثر دقة وتحديدا بشأن عملية التغير المؤسسي نحو المساواة بين الجنسين، التي ستكون إحدى الأولويات المهمة في الخطة الاستراتيجية التالية.
    The following strategic objectives have been established for the attainment of these aims: UN وقد وضعت الأهداف الاستراتيجية التالية لتحقيق هذه الغايات:
    The PNSA sets the following strategic operational focuses: UN وتهتم هذه الخطة الوطنية بالنواحي التشغيلية الاستراتيجية التالية:
    The following strategic objectives were established: UN وجرى تحديد الأهداف الاستراتيجية التالية:
    The plan enumerates the following strategic objectives under this specific goal: UN وتعدد الخطة الأهداف الاستراتيجية التالية التي تندرج ضمن هذه الغاية المحددة:
    The Programme has the following strategic objectives: UN وقد حدد البرنامج لنفسه الأهداف الاستراتيجية التالية:
    9. The meeting identified, among other things, the following strategic goals: UN 9 - حدد الاجتماع، في جملة أمور، الأهداف الاستراتيجية التالية:
    The following strategic objectives have been detailed in the framework note on integral security with respect to intra-familial violence: UN وتم تحديد الأهداف الاستراتيجية التالية في المذكرة الإطارية للأمن المتكامل فيما يتعلق بالعنف داخل الأسرة:
    The indicators are based on the following strategic areas of support: UN وتستند المؤشرات إلى مجالات الدعم الاستراتيجية التالية:
    In order to accomplish the MDGs to reduce maternal and child mortality the following strategy are sought: UN ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لخفض معدل وفيات الأمهات والأطفال، فإن الاستراتيجية التالية مطلوبة:
    The subprogramme will be implemented by pursuing the following strategy: UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي بإتباع الاستراتيجية التالية:
    The urban poverty reduction component of the subprogramme will be implemented through the following strategy: UN إن عنصر الحد من الفقر الحضري من البرنامج الفرعي سينفذ من خلال الاستراتيجية التالية:
    To this end the following strategy is formulated. Aim UN وتحقيقا لهذه الغاية وضعت الاستراتيجية التالية.
    UNEP will work through partnerships with the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat and other convention secretariats, the rest of the United Nations system and other institutions in accordance with the following strategy: UN وسيعمل البرنامج من خلال إقامة شراكات مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ وأمانات اتفاقيات أخرى، وبقية منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات باتباع الاستراتيجية التالية:
    UNEP will work through partnerships with the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat and other convention secretariats, the rest of the United Nations system and other institutions with the following strategy: UN وسيعمل البرنامج من خلال إقامة شراكات مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ وأمانات اتفاقيات أخرى، وبقية منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات باتباع الاستراتيجية التالية:
    By end 2012 and for next strategic plan UN نهاية عام 2012 والإطار الزمني للخطة الاستراتيجية التالية
    She stated that UNFPA had noted the suggestions and would consult the Executive Board members regarding strategic repositioning for the next strategic plan. UN وذكرت أن الصندوق أحاط علماً بالمقترحات وأنه سيُجري مشاورات مع أعضاء المجلس التنفيذي فيما يتعلق بتنفيذ عملية إعادة التنظيم الاستراتيجية من أجل الخطة الاستراتيجية التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد