:: New integrated strategic framework developed and implemented, including key strategic goals, monitoring and evaluation framework and advocacy/communications plan | UN | :: وضع وتنفيذ إطار استراتيجي متكامل جديد، يشمل الأهداف الاستراتيجية الرئيسية وإطار الرصد والتقييم وخطة الدعوة والاتصال |
Since 2010, the Latin America Investment Facility of the European Commission has directed support towards key strategic sectors. | UN | ومنذ عام 2010، وجه مرفق الاستثمار لأمريكا اللاتينية التابع للمفوضية الأوروبية الدعم إلى القطاعات الاستراتيجية الرئيسية. |
Albania has succeeded in including the adapted MDGs in the National Strategy for Development and Integration, our main strategic document. | UN | وقد نجحت ألبانيا في إدماج الأهداف الإنمائية المكيفة للألفية في الاستراتيجية الوطنية للتنمية والتكامل، وهي وثيقتنا الاستراتيجية الرئيسية. |
The main strategy for future in-country activities, however, is defined under objective 1, developing an enhanced normative and operational framework. | UN | غير أنّ الاستراتيجية الرئيسية للأنشطة القطرية في المستقبل موضحة في إطار الهدف 1، وهو وضع إطار معياري وتشغيلي مُعزز. |
It was also noted that implementation of forestry programmes is closely linked to and influenced by implementation of related major strategic programmes. | UN | كما أشير إلى أن تنفيذ برامج الغابات يرتبط ارتباطاً وثيقاً بتنفيذ البرامج الاستراتيجية الرئيسية ذات الصلة، كما أنه يتأثر به. |
Empowerment should be the key strategy, with those experiencing stigma having space to combat prejudices and discrimination. | UN | ويجب أن يشكّل التمكين الاستراتيجية الرئيسية وأن يتاح لضحايا الوصم مجال لمكافحة الأفكار المسبقة والتمييز. |
key strategic partnerships developed over the period of the Business Plans include: | UN | تشمل الشراكات الاستراتيجية الرئيسية المنشأة خلال فترة الخطط الاستشرافية ما يلي: |
Lecture on key strategic issues bearing on political governance in Africa | UN | محاضرة عن القضايا الاستراتيجية الرئيسية المتعلقة بالحكم السياسي في أفريقيا |
SECTION 5: SCOPE OF ACHIEVEMENT AND key strategic SUCCESSES IN IMPLEMENTATION OF NATIONAL DEVELOPMENT STRATEGIES | UN | الفرع 5: نطاق الإنجازات وأوجه النجاح الاستراتيجية الرئيسية في تنفيذ استراتيجيات التنمية الوطنية |
This Programme is one of the key strategic health programmes to decrease morbidity and mortality rates. | UN | ويعد هذا البرنامج أحد البرامج الاستراتيجية الرئيسية في مجال الصحة لخفض اعتلال الصحة ومعدلات الوفيات. |
In addition, emphasis was placed on the disarmament and demobilization process, with the deployment of troops and civilians at key strategic locations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى التركيز على عملية نزع السلاح والتسريح، مع نشر قوات عسكرية وأفراد مدنيين في المواقع الاستراتيجية الرئيسية. |
● key strategic partnerships identified and developed; | UN | ● تحديد الشراكات الاستراتيجية الرئيسية وتطويرها؛ |
Future partnerships efforts in the health arena should be aligned with these main strategic thrusts of global health action and should identify effective means to contribute to their advancement. | UN | وينبغي مواءمة جهود الشراكات المستقبلية في مجال الصحة مع هذه المحاور الاستراتيجية الرئيسية للعمل في مجال الصحة العالمية، وينبغي تحديد الوسائل الفعالة للمساهمة في النهوض بها. |
Future partnerships efforts in the health arena should be aligned with these main strategic thrusts of global health action and should identify effective means to contribute to their advancement. | UN | وينبغي مواءمة جهود الشراكات المستقبلية في مجال الصحة مع هذه المحاور الاستراتيجية الرئيسية للعمل في مجال الصحة العالمية، وينبغي تحديد الوسائل الفعالة للمساهمة في النهوض بها. |
Its main strategic priority areas are: | UN | وتتمثَّل أولوياتها الاستراتيجية الرئيسية في ما يلي: |
Consequently, the main strategy is still to reassign services from cancelled calendar meetings. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الاستراتيجية الرئيسية تظل متمثلة في نقل الخدمات من اجتماعات الجدول الملغاة. |
Joint programming for HIV prevention is increasingly becoming the main strategy for providing support at country level. | UN | وتصبح البرمجة المشتركة من أجل الوقاية من الفيروس بصورة متزايدة الاستراتيجية الرئيسية لتوفير الدعم على الصعيد القطري. |
The main strategy of poverty reduction is centred on bringing vibrancy to agriculture and rural life. | UN | وترتكز الاستراتيجية الرئيسية للحد من الفقر على إذكاء الحيوية في الزراعة والحياة الريفية. |
One major strategic development concerned joint programmes. | UN | ويتعلق أحد التطورات الاستراتيجية الرئيسية بتنفيذ برامج مشتركة. |
It contains the following major strategic goals: | UN | وهو يتضمن الأهداف الاستراتيجية الرئيسية التالية: |
Decentralisation of primary health care services into the community has been the key strategy for achieving this aim. | UN | وتمثلت الاستراتيجية الرئيسية في تحقيق اللامركزية لخدمات الرعاية الصحية الأولية في المجتمع المحلي وصولاً إلى هذا الهدف. |
AO 11, s. 1993, upheld PHC as the core strategy in the government's health program. | UN | وقد أكد هذا الأمر الإداري على أن الرعاية الصحية الأولية تشكل الاستراتيجية الرئيسية في البرنامج الصحي للحكومة. |
23. The development of partnerships with greeting cards and gifts manufacturers as well as with retailers will be the other major strategy pursued in 2009-2011. | UN | 23 - وستكون إقامة الشراكات مع منتجي بطاقات المعايدة والهدايا وكذلك مع تجار التجزئة هي الاستراتيجية الرئيسية الأخرى التي ستنفذ في الفترة 2009-2011. |
Details of the core outputs of the Strategy are provided in section III. The section identifies the need to address a number of key strategic issues pertaining to the complex and ever-changing nature of regional cooperation. | UN | وترِد تفاصيل النواتج الأساسية للاستراتيجية في الفرع الثالث. ويحدد هذا الفرع الحاجة لمعالجة عدد من المسائل الاستراتيجية الرئيسية المتعلقة بالطبيعة المعقدة والدائمة التغيُّر للتعاون الإقليمي. |
Control of iodine deficiency disorders (IDD) throughout the region has been advanced by the adoption of universal salt iodization as the principal strategy. | UN | وإن مكافحة اضطرابات نقص اليود على صعيد المنطقة كلها في حالة تقدم بفعل اعتماد تقنية معالجة الملح باليوم بانتظام بوصفها الاستراتيجية الرئيسية. |
31. The national policy of sustainable tourism development of Guatemala, 2012-2022, has among its primary strategic areas sustainable tourism, social and accessible tourism and diversification of the country's portfolio of tourism offerings. | UN | 31 - ومن بين المجالات الاستراتيجية الرئيسية التي تشملها السياسة الوطنية لتنمية السياحة المستدامة في غواتيمالا للفترة 2012-2022 مجالات السياحة المستدامة والسياحة الاجتماعية والسياحة الميسرة وتنويع ما يقدمه البلد من معروضات سياحية. |
Education, particularly the education of girls and women, must be the central strategy in addressing the inequality that affects rural women. | UN | ويجب أن يكون التعليم، ولا سيما تعليم الفتيات والنساء، الاستراتيجية الرئيسية للتصدي لعدم المساواة الذي يلحق الضرر بالمرأة الريفية. |
The primary strategy in achieving gender balance was to develop appropriate recruitment strategies and to set realistic and achievable gender targets within a specific time frame. | UN | وترى اللجنة أن الاستراتيجية الرئيسية لبلوغ التوازن بين الجنسين تتمثل في تطوير استراتيجيات مناسبة للتوظيف وتحديد أهداف جنسانية واقعية وقابلة للتحقيق ضمن إطار زمني محدد. |
32. The Secretary-General's report indicates that the Secretariat will undertake an assessment to identify the top strategic risks for the Organization and related managerial responses (A/67/714, para. 54). | UN | 32 - ويشير تقرير الأمين العام إلى أن الأمانة العامة ستجري تقييماً لتحديد المخاطر الاستراتيجية الرئيسية التي تواجهها المنظمة وتدابير الاستجابة الإدارية ذات الصلة (A/67/714، الفقرة 54). |
72. In 2003 the overriding strategy of OHCHR for its activities in the Latin American and Caribbean region, was the implementation of Action 2 of the Secretary-General's reform program. | UN | 72 - وفي عام 2003، تمثلت الاستراتيجية الرئيسية التي اتبعتها المفوضية في أنشطتها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تنفيذ الإجراء 2 من برنامج الأمين العام للإصلاح. |
The principal strategic elements of the future programme are: | UN | 163 - والعناصر الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج المستقبلي هي: |