Coordination of agencies: The efficient coordination of government entities was an essential element of the overall strategy. | UN | :: التنسيق بين الوكالات: فالتنسيق الفعال بين الجهات الحكومية عنصر أساسي من عناصر الاستراتيجية العامة. |
As a part of this overall strategy, the Fund Raising Service undertakes regular projections of likely future funding. | UN | وفي إطار هذه الاستراتيجية العامة تجري دائرة جمع اﻷموال تنبؤات دورية عن عمليات التمويل المحتملة مستقبلا. |
The overall strategy of the Office in meeting the objective of the programme includes: | UN | وتشمل الاستراتيجية العامة التي يتبعها المكتب في تحقيق أهداف البرنامج ما يلي: |
Adoption by the Government of the reform action plan for justice and corrections as part of the overall strategic plan for security sector reform | UN | اعتماد الحكومة لخطة العمل المتعلقة بإصلاح العدالة والسجون كجزء من الخطة الاستراتيجية العامة لإصلاح القطاع الأمني |
76. The general strategy adopted by the Ministry of Labour and Cooperatives to improve the employment situation has many components. | UN | 76- وتتألف الاستراتيجية العامة التي اعتمدتها وزارة العمل والجمعيات التعاونية من أجل تحسين حالة العمل، من مكونات عديدة. |
It should therefore be subject to the review and approval of the governing bodies as part of the overall corporate strategy. | UN | وينبغي، بالتالي، أن يُستعرض في مجالس الإدارة وأن تقره هذه المجالس في إطار الاستراتيجية العامة للمنظمة. |
The overall strategy of the Office in meeting the objective of the programme includes: | UN | وتشمل الاستراتيجية العامة التي يتبعها المكتب في تحقيق أهداف البرنامج ما يلي: |
The overall strategy of the Office in meeting the objective of the programme includes: | UN | وتشمل الاستراتيجية العامة التي يتبعها المكتب في تحقيق أهداف البرنامج ما يلي: |
All of those measures were part of the overall strategy to reduce poverty in Côte d'Ivoire from 49 per cent to 15 per cent by 2015. | UN | وتشكل جميع هذه التدابير جزءا من الاستراتيجية العامة للحد من الفقر في كوت ديفوار من 49 في المائة إلى 15 في المائة بحلول عام 2015. |
These acts are in violation of international law, as well as being conducted within the overall strategy of Al-Qaida. | UN | وتعد هذه الأعمال انتهاكا للقانون الدولي، كما تجري في إطار الاستراتيجية العامة لتنظيم القاعدة. |
As well, the Government’s overall strategy for these reforms represents a significant departure from traditional approaches. | UN | كما أن الاستراتيجية العامة التي تتبعها الحكومة فيما يتعلق بهذه الاصلاحات بعيدة إلى حد كبير عن النهوج التقليدية. |
The Board recognized the importance of non-core resources in UNDP’s overall strategy for resource mobilization. | UN | واعترف المجلس بأهمية المصادر غير اﻷساسية في الاستراتيجية العامة للبرنامج لحشد الموارد. |
Delivering faster decisions is crucial to the success of the Government’s overall strategy. | UN | تعتبر السرعة في إصدار القرارات عاملاً حاسماً في نجاح الاستراتيجية العامة للحكومة. |
The overall strategy of UNFPA was guided by the outcome of the International Conference on Population and Development and its review process. | UN | وتسترشد الاستراتيجية العامة للصندوق بنتائج المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وبعملية استعراضه. |
The overall strategy of the Office in meeting the objective of the programme includes: | UN | وتشمل الاستراتيجية العامة التي يتبعها المكتب في تحقيق أهداف البرنامج ما يلي: |
Kindly provide information on the overall strategy of the Government to eliminate female genital mutilation. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الاستراتيجية العامة التي تتبعها الحكومة من أجل وضع حد لممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
Adoption by the Government of the reform action plan for justice and corrections as part of the overall strategic plan for security sector reform | UN | اعتماد الحكومة لخطة عمل إصلاح العدالة والإصلاحيات كجزء من الخطة الاستراتيجية العامة لإصلاح القطاع الأمني |
The corrections system reform plan approved by the Ministry of Justice, which will be incorporated into the overall strategic plan for security sector reform | UN | واعتمدت وزارة العدل خطة إصلاح نظام الإصلاحيات، التي سيتم إدماجها في الخطة الاستراتيجية العامة لإصلاح قطاع الأمن |
general strategy to improve the employment situation | UN | الاستراتيجية العامة المتبعة لتحسين وضع العمالة |
It should therefore be subject to the review and approval of the governing bodies as part of the overall corporate strategy. | UN | وينبغي، بالتالي، أن يُستعرض في مجالس الإدارة وأن تقره هذه المجالس في إطار الاستراتيجية العامة للمنظمة. |
However, they do offer some general strategic lessons. | UN | إلا أنها توفر بعض الدروس الاستراتيجية العامة. |
We are of the view that the broad strategy will further facilitate their expeditious implementation of the mandate of the Tribunal. | UN | ونرى أن الاستراتيجية العامة ستسهل بدرجة أكبر تنفيذهم السريع لولاية المحكمة. |
He hoped the Committee would continue to support his broad strategic vision for United Nations peacekeeping operations. | UN | وأعرب عن أمله في أن تواصل اللجنة دعمها لرؤيته الاستراتيجية العامة لعمليات حفظ السلام التي تتولاها الأمم المتحدة. |