(ii) Increased number of countries that have adopted and implemented a national strategy for the development of statistics | UN | ' 2`زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاء. |
(ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the national strategy for the development of statistics | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت، ونفذت، الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات |
They also emphasized the need to include ICT statistics in the national strategy for the development of statistics. | UN | وشددوا أيضا على الحاجة إلى إدراج إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاء. |
The national strategy for the development of Basic Education therefore devotes particular attention to these groups in the belief that they are entitled to equal education opportunities. | UN | ومن هذا المنطلق أولت الاستراتيجية الوطنية لتطوير التعليم الأساسي هذه الفئات اهتماماً خاصاً إيماناً منها بحقها في الحصول على فرص متكافئة في التعليم. |
Reconstituting the working groups implementing the national strategy for basic education development | UN | بشأن إعادة تشكيل فرق عمل تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتطوير التعليم الأساسي |
The national strategy for the development of Basic Education aims to introduce computing as a subject, starting from grade 4 of basic education, to which end the following programmes have been executed: | UN | تهدف الاستراتيجية الوطنية لتطوير التعليم الأساسي إلى إدخال مادة الحاسوب من الصف الرابع من التعليم الأساسي، وتنفيذاً لذلك تم تنفيذ البرامج الآتية: |
The national strategy for the development of Basic Education for the period 20002015; | UN | - إعداد الاستراتيجية الوطنية لتطوير التعليم الأساسي للفترة 2000-2015؛ |
The Government of Djibouti also approved a national strategy for the development of statistics after a series of technical advisory missions aimed at mainstreaming statistics into the National Development Plan of the country. | UN | واعتمدت حكومة جيبوتي أيضاً الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات بعد سلسلة من البعثات الفنية الاستشارية كان الهدف منها إدماج الإحصاءات في خطة التنمية الوطنية للبلاد. |
Countries that work closely with Eurostat or are aiming to invest in their statistical capacity through a credit or loan from the World Bank under their STATCAP programme will be able to use a national strategy for the development of statistics as the basis for developing an investment plan or a cooperation programme. | UN | والبلدان التي تتعامل على نحو وثيق مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، أو التي ترمي إلى الاستثمار في قدراتها الإحصائية عن طريق سلفة أو قرض من البنك الدولي في إطار برنامج بناء قدراتها الإحصائية، سيكون بإمكانها استخدام الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات كأساس لوضع خطط استثمارية أو برامج تعاونية. |
Key elements in its efforts to promote the rule of law were two strategies aimed at establishing a uniform, transparent and viable legal system: the national strategy for the development and Improvement of the Legal System and the Strategy on Judicial Reform. | UN | وثمة عنصران أساسيان في جهوده الرامية إلى النهوض بسيادة القانون، وهما استراتيجيتان ترميان إلى إنشاء نظام قانوني موحد وشفاف له مقومات البقاء: الاستراتيجية الوطنية لتطوير وتحسين النظام القانوني، واستراتيجية الإصلاح القضائي. |
For example, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) will produce a guide on how to design a strategy for developing the national agricultural statistical system and how to integrate that strategy into the system-wide national strategy for the development of statistics. | UN | فعلى سبيل المثال، ستعد منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة دليلا بشأن كيفية تصميم استراتيجية لتطوير النظام الإحصائي الزراعي الوطني ودمج تلك الاستراتيجية في الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات على نطاق المنظومة. |
An integral part of the Partnership's work is advocacy for mainstreaming key sector statistics into the national strategy for the development of statistics and for important statistical concerns, including on civil registration and vital statistics. | UN | وأحد العناصر التي لا تتجزأ من عمل هذه الشراكة الدعوة إلى تبسيط الإحصاءات القطاعية الرئيسية في الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات وإلى معالجة الشواغل الإحصائية المهمة بما في ذلك الشواغل المتعلقة بنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية. |
For this reason, in October 2003 the Government adopted the national strategy for the development of Rural Transport, covering all regions of the country (see the annexed table). | UN | ولذلك اعتمدت الحكومة في تشرين الأول/أكتوبر 2003، الاستراتيجية الوطنية لتطوير النقل في المناطق الريفية في بوركينا فاسو، والتي تُنفذ في جميع المناطق (انظر الجدول المرفق)؛ |
A review of implementation in the 31 countries demonstrated that the national strategy for the development of statistics is an important tool for raising the profile of statistics, mobilizing fund for statistical operations and mainstreaming statistics in the poverty reduction strategy papers. | UN | ويظهر استعراض تنفيذ الاستراتيجية في البلدان البالغ عددها 31 بلدا أن الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات أداة هامة لزيادة التعريف بالإحصاءات وحشد الأموال للعمليات الإحصائية وإدماج الإحصاءات في ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
18. Just as the national strategy for the development of statistics is a coherence framework for the coordination of all statistical activities within a country, it also provides a coherence framework for international and bilateral assistance for statistics, and serves to avoid parallel systems for monitoring and evaluation needs generally of donor programmes. | UN | 18 - وكما أن الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات تعد إطارا تجانسيا لتنسيق كافة الأنشطة الإحصائية في بلد ما، فإنها تعد أيضا إطارا تجانسيا لتقديم المساعدة الدولية والثنائية في مجال الإحصاءات، وتساعد على تجنب النظم الموازية لرصد وتقييم برامج الجهات المانحة. |
As of October 2008, of the 26 countries in Asia that are members of the International Development Association (excluding Yemen), 14 (54 per cent) are in the midst of a national strategy for the development of statistics process. | UN | واعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 2008، يعكف 14 بلدا (54 في المائة) من بين بلدان آسيا الـ 26 الأعضاء في المؤسسة الإنمائية الدولية (باستثناء اليمن) على عملية وضع الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات. |
This will require the national strategy for the development of Statistics and other national and regional initiatives in statistical areas to be aligned with the requirements of the post-2015 development agenda. | UN | وسيتطلب ذلك مواءمة الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات() وغير ذلك من المبادرات الوطنية والإقليمية في المجالات الإحصائية مع احتياجات خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
46. A number of regional and international organizations are involved in the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century (PARIS21) initiative to support the implementation of the national strategy for the development of statistics programme, which embraces a new strategic approach to statistical planning. | UN | 46 - ويشارك عدد من المنظمات الإقليمية والدولية في مبادرة الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (باريس 21) من أجل دعم تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتطوير برنامج الإحصاء، والذي يأخذ بنهج استراتيجي جديد إزاء التخطيط الإحصائي. |