ويكيبيديا

    "الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Sustainable Development Strategy
        
    • national strategy for sustainable development
        
    • NSDS
        
    • National Strategy on Sustainable Development
        
    • National Strategy of Sustainable Development
        
    The vision and objectives created through a National Sustainable Development Strategy process are in most countries still not sufficiently linked to national budget expenditures or revenue-generating processes. UN ولا تزال الرؤية والأهداف التي توجدها الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة في معظم البلدان غير مرتبطة بالقدر الكافي بنفقات الميزانية الوطنية أو العمليات المدرة للدخل.
    At the national level, Serbia adopted the National Sustainable Development Strategy in 2008. UN وعلى الصعيد الوطني، اعتمدت صربيا الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة عام 2008.
    He called on the Government to embed FDI policy into the National Sustainable Development Strategy. UN ودعا الحكومة إلى إدماج سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر في الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة.
    The VA also participated in the National Platform Johannesburg, in order to be involved with the preparation of the national strategy for sustainable development. UN كما شارك التحالف في منهاج العمل الوطني لجوهانسبرغ، للمشاركة في تحضير الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة.
    It welcomed the implementation of the national strategy for sustainable development. UN ورحبت بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة.
    National Sustainable Development Strategy UN الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة
    The Concept of Sustainable Development of the Republic of Uzbekistan was elaborated in 1998 and the National Sustainable Development Strategy in 1999, both of them being approved by the Government. UN وتمت صياغة مفهوم التنمية المستدامة في جمهورية أوزبكستان في عام 1997 وصياغة الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة في 1999، ويجري إقرارهما من جانب الحكومة.
    Thus, while it cannot be said that the commitment to prepare a National Sustainable Development Strategy has been ignored, the action has not had the desired impact. UN ولذلك، وعلى الرغم من عدم إمكان القول بأن الالتزام بإعداد الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة قد جرى تجاهله، فلم يحقق العمل الأثر المنشود.
    A National Sustainable Development Strategy also provides a natural framework for simultaneously incorporating intergenerational and intragenerational equity concerns into national climate change response measures. UN كما توفر الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة إطارا طبيعيا لإدماج اهتمامات الإنصاف بين الأجيال المتعددة وفي الجيل الواحد في آنٍ واحد معا في صلب التدابير الوطنية للاستجابة لتغيُّر المناخ.
    An advisory group might guide the preparation of the national reports, which would address the sustainable development goals and/or the post-2015 development agenda and all areas of the National Sustainable Development Strategy. UN وقد يوجه فريق استشاري إعداد التقارير الوطنية التي ستتناول أهداف التنمية المستدامة و/أو خطة ما بعد عام 2015، وجميع مجالات الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة.
    74. Nauru recognized the importance of partnership with the civil society and the private sector, as it was the case in the National Sustainable Development Strategy. UN 74- وقد أقرّت ناورو بأهمية الشراكة مع المجتمع المدني والقطاع الخاص كما هو الحال في الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة.
    89. National Sustainable Development Strategy guides the economic and social development of the country and environment protection to sustainable development in the long run. UN 89- وتوجّه الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلاد وحماية البيئة إلى تحقيق التنمية المستدامة على المدى الطويل.
    In 2008, the revised document of the National Sustainable Development Strategy 2013-2020-2030 was the result of a joint project of the Romanian Government, through the Ministry of Environment and Sustainable Development, and UNDP Romania, through the Centre. UN وفي عام 2008، كانت الوثيقة المنقحة الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة للأعوام 2013-2020-2030 نتيجة مشروع مشترك بين الحكومة الرومانية، من خلال وزارة البيئة والتنمية المستدامة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رومانيا، من خلال المركز.
    national strategy for sustainable development. UN الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة
    The preparation of the national strategy for sustainable development was done in a comprehensive and inclusive process with participation from public administration, businesses and labour organisations, local and regional authorities, commerce and producer organisations and NGOs. UN وقد تم إعداد الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة في عملية شاملة وجامعة بمشاركة من الإدارة العامة، والأعمال التجارية ومنظمات العمل، والسلطات المحلية والإقليمية والمنظمات التجارية والإنتاجية، والمنظمات غير الحكومية.
    The national strategy for sustainable development for the period 2013 - 2017 had been adopted, a large proportion of it being devoted to human rights issues. UN 3- وتابعت قائلة إن الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة للفترة 2013-2017 كانت قد اعتُمدت، وقد كُرِّس جزء كبير منها لمسائل حقوق الإنسان.
    The Ministry of Finance of Norway is responsible for coordinating the Government's work on sustainable development, including the national strategy for sustainable development, which covers the economic, environmental and social dimensions of sustainable development. UN تتولّى وزارة المالية في النرويج مسؤولية تنسيق العمل الحكومي في مجال التنمية المستدامة، بما في ذلك الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة التي تغطّي الأبعاد الاقتصادية والبيئية والاجتماعية للتنمية المستدامة.
    (j) Te Kakeega II (national strategy for sustainable development) 2005 - 2015; and UN (ي) الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة (Te Kakeega II) للفترة 2005-2015؛
    His country's national strategy for sustainable development for the period 2013-2017 sought to create the conditions for sustainable economic growth and improve the standard of living of the population. UN وأضاف قائلاً إن الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة في بلده للفترة 2013-2017 تهدف إلى إيجاد الظروف المواتية لتحقيق النمو الاقتصادي المستدام وتحسين مستوى معيشة السكان.
    The importance of translating a NSDS or the like into the budgetary process is central to being able to implement the NSDS or development plan. UN :: يشكل إدماج الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة أو ما شابه في عملية الميزنة عاملا محوريا للتمكن من تنفيذ هذه الاستراتيجية أو الخطة الإنمائية.
    52. The National Strategy on Sustainable Development of the Islamic Republic of Iran was submitted to the High Council on Environment, for acceptance by the Cabinet. UN ٥٢ - قُدمت الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة في جمهورية إيران الاسلامية إلى المجلس اﻷعلى للبيئة لكي تقرها الحكومة.
    The Government of the SR, in 2001, and the National Council of the SR, in 2002, have approved the National Strategy of Sustainable Development and the Government Resolution prescribes to apply the intends, priorities and objectives in relevant sectoral policies, strategies and programs, as well as in the enacted legal regulations. UN 331- أقرت حكومة الجمهورية السلوفاكية، في 2001، والمجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية، في 2002، الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة وتوصيات قرار الحكومة لتطبيق النوايا والأولويات والأهداف في السياسات والاستراتيجيات والبرامج القطاعية ذات الصلة، وكذلك في التنظيمات القانونية المصدرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد