ويكيبيديا

    "الاستراتيجية ذات الأولوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic priority
        
    • priority strategic
        
    • strategic and priority
        
    Several delegations said they looked forward to seeing the strategic priority Action Plan to implement the policy. UN وقالت وفود عديدة إنها تتطلع إلى رؤية خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية تنفذ هذه السياسة.
    These areas will be addressed in the strategic priority Action Plan. UN وسيتم تناول هذه المجالات في خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية.
    He noted that the Gender Equality Task Force was now primarily pursuing the implementation of the strategic priority Action Plan. UN وأشار إلى أن فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين تواصل حاليا تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية.
    Summary of priority strategic actions to be carried out (see table below) UN موجز للإجراءات الاستراتيجية ذات الأولوية التي يجب اتخاذها (انظر الجدول أدناه)
    The plan considers 10 strategic and priority areas for acting, specific short-term and medium-term tasks and activities for the improvement of strategic goals and determines indicators and responsible parties for its implementation. UN وتعالج الخطة 10 مجالات من مجالات العمل الاستراتيجية ذات الأولوية ومهاماً وأنشطة محددة في الأجلين القصير والمتوسط تهدف إلى تحسين الأهداف الاستراتيجية وتحديد مؤشرات وتعيين أطراف مسؤولة تتولى تنفيذها.
    Several delegations said they looked forward to seeing the strategic priority Action Plan to implement the policy. UN وقالت عدة وفود إنها تتطلع باهتمام إلى رؤية خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية من أجل تنفيذ هذه السياسة.
    This report concludes by presenting the highlights of the strategic priority Action Plan. UN وينتهي هذا التقرير بعرض النقاط الرئيسية لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية.
    This led to the development of a three-year strategic priority Action Plan (SPAP) on Gender Equality, 2010-2012. UN وأدى هذا إلى وضع خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية لمدة ثلاث سنوات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، 2010-2012.
    Referring to the strategic priority action plan on gender, a group of delegations requested an overview of the progress against set targets. UN وطلبت مجموعة من الوفود، في معرض الإشارة إلى خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالجنسانية، عرضا عاما عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة.
    Referring to the strategic priority action plan on gender, a group of delegations requested an overview of the progress against set targets. UN وطلبت مجموعة من الوفود، في معرض الإشارة إلى خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالجنسانية، عرضا عاما عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة.
    II. Progress in the implementation of the strategic priority Action Plan Focus of gender integration activities in 2011 UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ أنشطة إدماج المنظور الجنساني لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية في عام 2011
    UNICEF was encouraged to swiftly implement the gender strategic priority Action Plan, especially at the country level and to continue supporting the collection of gender-disaggregated data. UN وشُجِّعت اليونيسيف على أن تنفذ بسرعة خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالجنسانية، ولا سيما على الصعيد القطري ومواصلة دعم جمع البيانات المصنفة جنسانيا.
    UNICEF was encouraged to swiftly implement the gender strategic priority Action Plan, especially at the country level and to continue supporting the collection of gender-disaggregated data. UN وشُجِّعت اليونيسيف على التعجيل بتنفيذ خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالمسائل الجنسانية، ولا سيما على الصعيد القطري، ومواصلة دعم جمع البيانات المصنفة جنسانيا.
    He noted that the Gender Equality Task Force was now primarily pursuing the implementation of the strategic priority Action Plan. UN وأشار إلى أن فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين تسعى في المقام الأول حاليا إلى تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية.
    The strategic priority areas are similarly diverse and complex, from peacekeeping to international law and African development. UN كما تتسم المجالات الاستراتيجية ذات الأولوية بقدر مماثل من التنوع والتعقيد، بدءا بحفظ السلام والقانون الدولي وصولا إلى التنمية الأفريقية.
    21. NEPAD has identified strategic priority areas of action in agriculture, infrastructure, good governance, investment, health and education. UN 21 - وحدّدت مبادرة ' نيباد` مجالات العمل الاستراتيجية ذات الأولوية في مجالات الزراعة والبنى التحتية والحوكمة الرشيدة والاستثمار والصحة والتعليم.
    100. The Secretariat plans to establish the learning and development framework in all field missions, offices and departments so that strategic, priority learning and development needs are aligned with the appropriate resources. UN 100 - تخطط الأمانة العامة لإنشاء إطار التعلم والتطوير في جميع البعثات الميدانية والمكاتب والإدارات كي تتواكب احتياجات التعلم والتطور الاستراتيجية ذات الأولوية مع الموارد المناسبة.
    191. A group of delegations said that the lack of a results framework within the strategic priority action plan for gender equality end-of-cycle review made it nearly impossible to determine impact. UN 191 - وأشارت وفود إلى أن عدم وجود إطار للنتائج في استعراض نهاية الدورة لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية يجعل تحديد الآثار في حكم المستحيل.
    Summary of priority strategic activities to be carried out (see table below) UN موجز الأنشطة الاستراتيجية ذات الأولوية التي يتعين الاضطلاع بها (انظر الجدول أدناه)
    61. Specific measurable and monitorable objectives are defined in the Action Plan 2011-2015, as well as activities to accomplish priority strategic goals during its application. UN 61-وحددت خطة العمل للفترة 2011-2015 أهدافاً قابلة للقياس والرصد، فضلاً عن الأنشطة الرامية إلى تحقيق الأهداف الاستراتيجية ذات الأولوية لدى تطبيق الخطة.
    48. Despite the difficult financial situation which INSTRAW had been experiencing, its Director had succeeded in redirecting, coordinating and updating its policies to emphasize programmes in strategic and priority fields connected with promoting gender equality and empowerment of women in developed and developing countries alike. UN 48 - ومضى يقول إنه رغم الحالة المالية الصعبة التي كان يمر بها المعهد، فإن مدير المعهد أفلح في إعادة توجيه سياساته وتنسيقها واستكمالها بغرض التركيز على برامج في الميادين الاستراتيجية ذات الأولوية المتصلة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد