ويكيبيديا

    "الاستراتيجية لتكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technology strategic
        
    • strategic ICT
        
    The information and communication technology strategic plan should include the following: UN وينبغي أن تشمل الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات العناصر التالية:
    UNRWA agreed with the Board's recommendation that it expedite the process of approving the information and communication technology strategic plan. UN وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تعجل بعملية إقرار الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Information technology strategic plan UN الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات.
    225. The Information Management Committee will regularly review the UNRWA information and communications technology strategic plan. UN 225 - ستستعرض لجنة إدارة المعلومات بانتظام خطة الأونروا الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In turn, this means increasing the programme ownership of ICT strategic programmes such that substantive organizational needs directly drive strategic ICT actions. UN ويعني ذلك بدوره زيادة تبني البرامج الفنية للبرامج الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بحيث تحدد الاحتياجات التنظيمية الفنية بشكل مباشر الإجراءات الاستراتيجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    212. An information and communication technology strategic plan should include the following: UN 212- وينبغي للخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تشمل مايلي:
    213. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it expedite the process of approving the information and communication technology strategic plan. UN 213- وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تعجل بعملية إقرار الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The information and communication technology strategic plan provided for the establishment of the information and communication technology security plan, which was also budgeted for. UN والخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تنص على وضع خطة أمنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي خطة خُصِّصت لها أيضا اعتمادات في الميزانية.
    150. A comprehensive disaster recovery plan still did not exist at UNRWA despite funds being made available for this purpose in the information and communication technology strategic plan. UN 150 - وحتى الآن لا توجد لدى الأونروا خطة شاملة لاستئناف التشغيل بعد الكوارث وذلك على الرغم من أنه قد تم توفير الأموال اللازمة لتحقيق هذا الغرض في الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    383. In paragraph 213, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it expedite the process of approving the information and communication technology strategic plan. UN 383 - في الفقرة 213، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تعجل بعملية إقرار الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    127. An information and communication technology strategic plan provides a road map of the technology required to support and enhance the organizational direction, outlining the resources that are required to implement the plan and the benefits that would be realized. UN 127 - توفر الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات خريطة طريق للتكنولوجيا اللازمة لدعم وتحسين التوجيه على مستوى المنظمة وتحديد الموارد الضرورية لتنفيذ الخطة والفوائد التي ستجنى منها.
    The Board recommended that ITC review the completeness of its information and communication technology strategic documents in a cost-effective manner (para. 146). UN أوصى المجلس المركز بأن يستعرض مدى اكتمال وثائقه الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بطريقة فعالة من حيث التكلفة (الفقرة 146).
    272. The newly established UNRWA Information Management Committee will play a central role in implementing and updating the information systems strategic policy, as its terms of reference include the regular review of the Agency's Information and Communication technology strategic plan. UN 272 - ستضطلع لجنة إدارة المعلومات التي أُنشئت حديثاً في الأونروا بدور محوري في تنفيذ وتحديث السياسات الاستراتيجية لنظم المعلومات، إذ إن صلاحياتها تشمل الاستعراض المنتظم لخطة الوكالة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    117. UNRWA informed the Board that its newly established Information Management Committee would play a central role in implementing and updating the information systems strategic plan, as its terms of reference included regular review of the Agency's information and communications technology strategic plan. UN 117 - وأبلغت الأونروا المجلس بأن لجنة إدارة المعلومات التي أنشأتها مؤخرا ستتولى دورا مركزيا في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لنظم المعلومات واستكمالها، إذ يشمل اختصاصها إجراء الاستعراض المنتظم للخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بالوكالة.
    50. In respect of recommendations relating to information and communications technology, UNRWA informed the Board that it was in the process of reviewing the disaster recovery policy and that its Management Committee would review on a regular basis the information and communications technology strategic plan. UN 50 - وفيما يتعلق بالتوصية التي تناولت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أعلمت الوكالة المجلس أنها بصدد استعراض سياسة الانتعاش من الكوارث وأن لجنتها الإدارية ستستعرض دوريا الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    15. The Director of Change Management (D-2) would contribute to accomplishment 4 by leading the management reform process of the Department of Peacekeeping Operations, by developing the business plan and the information technology strategic plan and by coordinating the implementation of those plans over the next years. UN 15 - مدير إدارة التغيير (مـد - 2) سيسهم في تحقيق الإنجاز 4، من خلال قيادته لعملية الإصلاح الإداري في إدارة عمليات حفظ السلام ووضع خطة الأعمال المستهدفة والخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات، وتنسيق تنفيذ هذه الخطط خلال السنوات المقبلة.
    17. Many members indicated that, while laudable in its sentiment, recommendation 3 did not specifically address the use of open source software within individual organizations and that this type of recommendation properly belonged in a study of the information and communication technology strategic plans of organizations of the system and not in one focused on open source software. UN 17 - وأشار كثير من الأعضاء إلى أن التوصية 3، رغم أنها تستحق الثناء من ناحية المشاعر، فإنها لا تعالج بالتحديد استعمال برمجيات المصدر المفتوح داخل فرادى المنظمات وأن المكان الأفضل لهذا النوع من التوصيات هو دراسة للخطط الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات المنظومة وليس في دراسة تركز على برمجيات المصدر المفتوح.
    467. While examining the information and communications technology strategic systems planning and organization, OIOS found that the governance structure of information and communications technology operations was not adequate to ensure that the replacement of IMIS and other legacy systems by Umoja was carried out effectively and efficiently. UN 467 - وجد المكتب أثناء النظر في تخطيط وتنظيم النظم الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن الهيكل الإداري الذي يشرف على عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم يكن ملائماً بما يكفل تنفيذ عملية الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل وغيره من النظم القديمة بنظام أوموجا بشكل فعال وناجع.
    In conclusion, the present report outlines strategic ICT opportunities that will provide the Secretariat with significant improvements in its effectiveness and efficiency and put it in abetter position to successfully meet its mission and programme goals into the future. UN وفي الختام، يقدم هذا التقرير عرضا موجزا للفرص الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي من شأنها أن توفر للأمانة العامة للأمم المتحدة قدرا كبيرا من الفعالية وتحسينات الكفاءة، وأن تجعلها في وضع أفضل لإنجاز مهمتها وتحقيق أهداف البرنامج بنجاح في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد