ويكيبيديا

    "الاستراتيجية والسياساتية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic and policy
        
    • strategy and policy
        
    More involvement of field staff members is needed in the strategic and policy decision-making processes. UN ومن اللازم إشراك الموظفين الميدانيين بقدر أكبر في عمليات صنع القرارات الاستراتيجية والسياساتية.
    35 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies on developments in peacekeeping operations and on cross-cutting strategic and policy issues related to peacekeeping UN تقديم 35 إحاطة إعلامية إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية بشأن التطورات في عمليات حفظ السلام والمسائل الشاملة الاستراتيجية والسياساتية المتصلة بحفظ السلام
    :: 35 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies on developments in peacekeeping operations and on cross-cutting strategic and policy issues related to peacekeeping UN :: تقديم 35 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية بشأن تطورات عمليات حفظ السلام والمسائل الاستراتيجية والسياساتية الشاملة لعدة قطاعات المتصلة بحفظ السلام
    :: 35 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies on developments in peacekeeping operations and on cross-cutting strategic and policy issues related to peacekeeping UN :: تقديم 35 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية بشأن التطورات في عمليات حفظ السلام والمسائل الاستراتيجية والسياساتية الشاملة لعدة قطاعات المتصلة بحفظ السلام
    :: Promotion of foreign direct investment through strategy and policy advice and business alliances; UN :: ترويج الاستثمار المباشر الأجنبي من خلال المشورة الاستراتيجية والسياساتية والتحالفات التجارية؛
    To establish specific strategic and policy priorities for UNIDO, to maintain strategic partnerships, and to ensure the effective strategic positioning of the Organization within the multilateral system. UN وضع الأولويات الاستراتيجية والسياساتية المحدّدة لليونيدو، والاحتفاظ بالشراكات الاستراتيجية، وضمان التمركز الاستراتيجي الفعّال للمنظمة داخل النظام المتعدد الأطراف.
    To establish specific strategic and policy priorities for UNIDO, to maintain strategic partnerships, and to ensure the effective strategic positioning of the Organization within the multilateral system. UN وضع الأولويات الاستراتيجية والسياساتية المحدّدة لليونيدو، والاحتفاظ بالشراكات الاستراتيجية، وضمان التمركز الاستراتيجي الفعّال للمنظمة داخل النظام المتعدد الأطراف.
    The Donor Committee will also consider various strategic and policy issues related to the scope and future operations of the International Reconstruction Fund Facility for Iraq. UN وستنظر لجنة المانحين أيضاً في مختلف القضايا الاستراتيجية والسياساتية المتصلة بنطاق مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق وعملياته المستقبلية.
    For the purposes of administrative coordination, it reports to the relevant Regional Bureau at Headquarters, and the latter provides strategic and policy guidance and coordination for all the country offices in the region. UN ولأغراض التنسيق الإداري، فانه يقوم بتقديم التقارير إلى المكتب الإقليمي ذي الصلة في المقر، ويتولى هذا الأخير إسداء التوجيهات الاستراتيجية والسياساتية وتوفير التنسيق لكل المكاتب القطرية في المنطقة.
    The report will highlight the strategic and policy dimensions of structural change relating to the achievement of the goals by 2015 as they pertain to industrial development and environmental sustainability, thus contributing to increasing the effectiveness of the efforts involved by the international community and the least developed countries; UN وسوف يبرز التقرير الأبعاد الاستراتيجية والسياساتية للتغيير الهيكلي المتعلق بتحقيق الأهداف بحلول عام 2015 فيما يتصل بالتنمية الصناعية والاستدامة البيئية، وبذلك تسهم في تعزيز فعالية الجهود التي يبذلها كل من المجتمع الدولي والبلدان الأقل نموا؛
    And there appears to be a `disconnect in spirit'between UNDP headquarters and the country offices of NCCs in terms of their integration into the new strategic and policy directions in which UNDP is moving. Recommendations UN ويبدو أن هناك ' عدم ترابط في روح العمل` بين مقر البرنامج الإنمائي والمكاتب القطرية في البلدان المساهمة الصافية من حيث اندماجها في التوجهات الاستراتيجية والسياساتية الجديدة التي يتحرك البرنامج الإنمائي نحوها.
    95. From 1999 to 2008, the government adopted several substantial strategic and policy documents addressing Roma affairs. UN 95- وفي الفترة 1999-2008، اعتمدت الحكومة العديد من الوثائق الاستراتيجية والسياساتية الجوهرية التي تتناول شؤون الغجر الروما.
    27. In 2014, UNSOM will continue to provide strategic and policy advice to the National Security Council on the management and coordination of security. UN 27 - ستواصل بعثة الأمم المتحدة في عام 2014 تقديم المشورة الاستراتيجية والسياساتية إلى مجلس الأمن القومي بشأن إدارة الأمن وتنسيقه.
    The preceding sections have shown the wide-ranging nature of the strategic and policy issues involved in the application of ICT and e-business to maximize growth and development. UN 52- بينت الأجزاء السابقة اتساع نطاق المسائل الاستراتيجية والسياساتية التي ينطوي عليها تطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية من أجل زيادة وتيرة النمو والتنمية إلى أقصى حد.
    (d) Organize workshops on specific issues to enable in-depth discussion, with a view to elaborating on strategic and policy advice on ways to address those issues; UN (د) تنظيم حلقات عمل بشأن مسائل محددة ليتسنى إجراء مناقشات متعمقة، بغية بلورة تفاصيل المشورة الاستراتيجية والسياساتية بشأن سبل معالجة تلك المسائل؛
    The 2007 StAR report proposed that the Initiative should develop pilot programmes aimed at helping countries recover stolen assets by providing strategic and policy advice, legal support services and other technical assistance. UN 33- اقتُرح في تقرير المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة لعام 2007 أن تُعدّ المبادرة برامج تجريبية ترمي إلى مساعدة الدول على استرداد الموجودات المسروقة من خلال إسداء المشورة الاستراتيجية والسياساتية وتقديم خدمات الدعم القانوني وغير ذلك من أوجه المساعدة التقنية.
    It should also be noted that, while elections and a disarmament, demobilization and reintegration process are scheduled to take place in the 2014/15 period, staffing requirements are limited only to providing strategic and policy advice at this stage. UN وينبغي أيضا ملاحظة أنه على حين أن الانتخابات والبدء في عملية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، اللذين من المقرر إجراؤهما في الفترة 2014/2015، فإن الاحتياجات من الموظفين مقصورة في هذه المرحلة على إسداء المشورة الاستراتيجية والسياساتية.
    The Global Compact Board provides strategic and policy advice for the initiative as a whole, makes recommendations to the GCO, participants and other stakeholders, and oversees the implementation of the Integrity Measures. UN 116- يقدم مجلس إدارة الاتفاق العالمي المشورة الاستراتيجية والسياساتية للمبادرة ككل، ويقدم توصيات إلى مكتب الاتفاق العالمي والمشاركين فيه وأصحاب المصلحة الآخرين ويشرف على تنفيذ التدابير المتعلقة بالنزاهة.
    The Global Compact Board provides strategic and policy advice for the initiative as a whole, makes recommendations to the GCO, participants and other stakeholders, and oversees the implementation of the Integrity Measures. UN 116- يقدم مجلس إدارة الاتفاق العالمي المشورة الاستراتيجية والسياساتية للمبادرة ككل، ويقدم توصيات إلى مكتب الاتفاق العالمي والمشاركين فيه وأصحاب المصلحة الآخرين ويشرف على تنفيذ التدابير المتعلقة بالنزاهة.
    The Organization must now define its strategy and policy guidelines for the biennium 2004-2005. UN وأكّد أن على المنظمة الآن أن تحدد مبادئها التوجيهية الاستراتيجية والسياساتية لفترة السنتين 2004-2005.
    The interventions proposed are geared towards promoting mutually reinforcing linkages between the analytical, normative, convening and technical cooperation functions of the Organization and providing strategy and policy advice to decision makers in the public and private sectors (hence the emphasis on policy outcomes under each thematic priority). UN والتدخلات المقترحة موجهة نحو تعزيز الروابط المتداعمة بين الوظائف التحليلية والمعيارية ووظيفتي عقد الاجتماعات والتعاون التقني اللتين تضطلع بهما المنظمة، وتقديم المشورة الاستراتيجية والسياساتية لمتخذي القرارات في القطاعين العام والخاص (ومن هنا التأكيد على النواتج السياساتية ضمن كل أولوية مواضيعية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد