ويكيبيديا

    "الاستراتيجي العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global strategic
        
    • world strategic
        
    Nuclear disarmament must follow the principles of maintaining global strategic stability and undiminished security for all. UN إن نزع السلاح النووي يجب أن يسترشد بمبدأ الحفاظ على الاستقرار الاستراتيجي العالمي ومبدأ الأمن غير المنقوص للجميع.
    In nuclear disarmament, the principle of global strategic stability and undiminished security for all is essential. UN وبالنسبة لنزع السلاح النووي، فإن مبدأ الاستقرار الاستراتيجي العالمي والأمن غير المنقوص للجميع ضروري.
    The ABM Treaty is the cornerstone of preserving global strategic stability. UN ومعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية هي حجر الزاوية للحفاظ على الاستقرار الاستراتيجي العالمي.
    And the 1972 Anti-Ballistic Missile (ABM) Treaty is an important cornerstone for global strategic stability. UN وتمثل معاهدة القذائف المضادة للقذائف التيسيارية لعام 1972 حجر زاوية هاما للاستقرار الاستراتيجي العالمي.
    The ABM Treaty, which was concluded in 1972, constitutes the cornerstone of the global strategic balance and international security. UN وتشكل المعاهدة، التي أبرمت في عام 1972، حجر الزاوية في التوازن الاستراتيجي العالمي والأمن الدولي.
    The ongoing efforts to build ballistic-missile defences could well have an unsettling effect on the delicate global strategic balance. UN إن الجهود الجارية ﻹقامة دفاعات ضد القذائف التسيارية قد يكون لها تأثير مضطرب على التوازن الاستراتيجي العالمي الدقيق.
    The gradual establishment of such a system on a non-discriminatory basis would play a major role in strengthening global strategic stability. UN ومن شأن الإنشاء التدريجي لهذا النظام على أساس لا تمييزي أن يكون له دور كبير في تعزيز الاستقرار الاستراتيجي العالمي.
    On the other hand, such space systems could undermine global strategic stability. UN ومن ناحية أخرى، فإن مثل تلك المنظومات الفضائية يمكن أن تقضي على الاستقرار الاستراتيجي العالمي.
    global strategic Objective 5: Strengthen UNHCR's support for collaborative efforts to comprehensively address situations of internal displacement. 5.1. UN الهدف الاستراتيجي العالمي 5: تعزيز دعم المفوضية للجهود التعاونية الرامية إلى تناول حالات التشرد الداخلي بشكل شامل.
    global strategic Objective 8: Enhance the quality, effectiveness and efficiency of UNHCR's operations, in particular by institutionaliszing rResults-based Mmanagement (RBM). 8.1. UN الهدف الاستراتيجي العالمي 8: الارتقاء بجودة وفعالية وكفاءة عمليات المنظمة، ولا سيما بترسيخ الإدارة على أساس النتائج.
    global strategic Objective 9: Enhance UNHCR's oversight and accountability framework in order to improve compliance with UNHCR's policies and standards. 9.1. Inspection coverage of UNHCR operations expanded. UN الهدف الاستراتيجي العالمي 9: تعزيز إطار الرقابة والمساءلة بالمفوضية من أجل تحسين الامتثال لسياسات المفوضية ومعاييرها.
    Determining how to preserve global strategic stability is now an urgent task facing the international community. UN ويواجه المجتمع الدولي حالياً مهمة طارئة تتمثل في تحديد سبل حفظ الاستقرار الاستراتيجي العالمي.
    The maintenance of global strategic stability and preservation of undiminished security for all are of fundamental importance to this process. UN ويتبوأ صون الاستقرار الاستراتيجي العالمي والحفاظ على الأمن التام لجميع البلدان أهمية بالغة لهذه العملية.
    global strategic Framework for Food Security and Nutrition (GSF) UN الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية
    C. global strategic FRAMEWORK FOR FOOD SECURITY AND NUTRITION UN جيم - الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية
    Process for Updating the global strategic Framework for Food Security and Nutrition (GSF) UN عملية تحديث الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية
    global strategic Framework for Food Security and Nutrition UN الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية
    Excerpted sections on global strategic presence from previous Executive Board documents UN فروع مقتبسة من وثائق المجلس التنفيذي السابقة بشأن الوجود الاستراتيجي العالمي
    The principles of maintaining global strategic stability and undiminished security for all should be observed. UN وينبغي التقيد بالمبادئ الأساسية للحفاظ على الاستقرار الاستراتيجي العالمي وكفالة الأمن غير المنقوص للجميع.
    I. Background on global strategic presence UN أولا - معلومات أساسية عن الوجود الاستراتيجي العالمي
    To be sure, some progress has been made in that area, but that progress has been slow, and it seems that the dominant world strategic thinking is locked into scenarios geared to the nuclear past. UN وبالتأكيد، أحرز بعض التقدم في ذلك المجال، ولكن التقدم كان بطيئا، ويبدو التفكير الاستراتيجي العالمي السائد منحصرا في سيناريوهات موجهة نحو الماضي النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد