ويكيبيديا

    "الاستراتيجي للقوى العاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic workforce
        
    The concept links strategic workforce planning, assessments of existing and potential labour sources, systematic staff management and development, and targeted recruitment and outreach. UN ويربط هذا المفهوم التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة بتقييمات موارد العمل القائمة والمحتملة، وتنظيم الموظفين وتطويرهم بشكل منهجي، والتوظيف والاتصال الهادفين.
    UNISERV believed that achieving gender balance should have been one of the goals of strategic workforce planning. UN ويرى اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين أن تحقيق التوازن بين الجنسين ينبغي أن يكون أحد أهداف التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة.
    Generic job profiles would be developed and generic vacancy announcements issued for different occupational groups on the basis of organizational needs identified through strategic workforce planning exercises. UN وسيجري وضع توصيفات عامة للوظائف وإصدار إعلانات عامة للشواغر في الفئات المهنية المختلفة حسب احتياجات المنظمات التي تُحدد عن طريق عمليات التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة.
    (a) Human resources planning: a strategic workforce planning model will be implemented to predict and plan for future needs. UN (أ) تخطيط الموارد البشرية: سينفذ نموذج التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة للتنبؤ بالاحتياجات المقبلة والتخطيط لها.
    It describes the strategic workforce planning taking place to address the main challenges and opportunities before the organization: to ensure a consistent supply of talent as well as appropriate human resource frameworks and processes to cover the wide range of operational needs of UNICEF. UN ويعرض وصفا للتخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة الجاري بهدف التعامل مع التحديات والفرص الرئيسية التي تُطرح أمام المنظمة وذلك لضمان الإمداد بالمواهب بصورة متسقة، وتوافر أطر وعمليات الموارد البشرية المناسبة من أجل تلبية مجموعة واسعة من الاحتياجات التشغيلية لليونيسيف.
    The boards will provide advice on strategic workforce planning (see A/69/190, sect. III.B.1) and determine which positions are nonrotational. UN وستقدم المجالس المشورة بشأن التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة (انظر الوثيقة A/69/190، الفرع ثالثا - باء-1) وتحديد الوظائف التي غير الخاضعة لمبدأ التناوب.
    The Organization has redefined workforce planning as a department-specific approach that aims to meet operational needs, having recognized that long-term strategic workforce planning or the so-called " big organization model " has not been successful for the Secretariat. UN وقد أعادت المنظمة تعريف تخطيط القوى العاملة باعتباره نهجا خاصا بالإدارات يهدف إلى تلبية الاحتياجات التشغيلية، بعد أن أدركت أن التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة على المدى البعيد أو ما يسمى نموذج " المنظمة الكبيرة " لم يكن ناجحا بالنسبة للأمانة العامة.
    Progress in the area of strategic workforce planning is set out in the overview report on human resources management reform (A/65/305) and its addenda. UN ويرد بيان التقدم المحرز في مجال التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة في تقرير الاستعراض بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/65/305) وإضافاته.
    156. OIOS also noted that the strategic workforce planning policy was not finalized and approved by the Fund and the time frame and the core team composition of the workforce planning exercise had not been determined. UN 156 - ولاحظ المكتب أيضا أن سياسة التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة لم توضع في صيغتها النهائية ويوافَق عليها من الصندوق، وأنه لم يتم تحديد الإطار الزمني لعملية تخطيط القوة العاملة أو تشكيل الفريق الرئيسي الذي سيقوم بالعملية.
    :: Effectively develop strategic workforce planning capacity (medium/ long term) and departmental/office planning capacity (short/medium term) to meet General Assembly mandates UN :: التنمية الفعالة للقدرة على التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة (على المديين المتوسط/ الطويل الأجل) وقدرة التخطيط على مستوى الإدارات/المكاتب (على المديين القصير/ المتوسط) لتلبية الولايات الصادرة عن الجمعية العامة
    885. With the launch of strategic workforce planning and strengthened accountability mechanisms for heads of departments, including the Under-Secretary-General's compacts with the Secretary-General, the Assistant Under-Secretary-General compacts with the Under-Secretary-General, enhanced Human Resources Action Plans, and the Management Performance Board, the Organization is making significant efforts to achieve the goals in this area. UN 884 - مع بدء التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة وآليات تعزيز المساءلة بالنسبة لرؤساء الإدارات، بما في ذلك اتفاقات وكيل الأمين العام مع الأمين العام، واتفاقات مساعد وكيل الأمين العام مع وكيل الأمين العام، وتعزيز خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية، والمجلس المعني بأداء الإدارة، تقوم المنظمة ببذل جهود كبيرة لتحقيق الأهداف في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد