Article 53: Measures for direct recovery of property | UN | المادة 53: تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات |
Discussion on article 53 -- Measures for direct recovery of property | UN | مناقشة حول المادة 53 - تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات |
Out of the 12 reporting parties, 10 indicated full implementation of measures providing for direct recovery of property. | UN | 102- من بين الأطراف المبلغة الاثني عشر، أبلغت عشرة بالتنفيذ الكامل لتدابير الاسترداد المباشر للممتلكات. |
Some provisions contain requirements that are specific to asset recovery, such as article 53 on measures for direct recovery of property and article 57 on the return and disposal of assets. | UN | وتتضمّن بعض الأحكام متطلبات تخص استرداد الموجودات تحديدا، مثل المادة 53 بشأن تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات والمادة 57 بشأن إرجاع الموجودات والتصرف فيها. |
Measures for direct recovery of property | UN | تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات |
Measures for direct recovery of property | UN | تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات |
Measures for direct recovery of property | UN | تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات |
To overcome its partial implementation of measures for direct recovery of property as set forth in article 53, Armenia requested specific technical assistance that was not available at the time of reporting. | UN | 106- طلبت أرمينيا مساعدة تقنية محددة لم تكن متاحة وقت الإبلاغ، وذلك من أجل تجاوز حالة التنفيذ الجزئي لتدابير الاسترداد المباشر للممتلكات على النحو المنصوص عليه في المادة 53. |
Panama did not report on the implementation of measures for direct recovery of property as set forth in article 53, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تبلغ بنما عن تنفيذ تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات على النحو المبيّن في المادة 53، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
The Philippines provided an update of its previous submission and reported full implementation of measures for direct recovery of property, as prescribed by article 53. | UN | وقدّمت الفلبين تحديثا لتقريرها السابق وأبلغت عن تنفيذها الكامل لتدابير الاسترداد المباشر للممتلكات حسبما نصت عليه المادة 53. |
Further, they do not cover article 53 on measures for direct recovery of property and article 57 on return of assets as these provisions appear for the first time in the UNCAC. | UN | وعلاوة على ذلك، فهي لا تشمل المادة 53 بشأن تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات والمادة 57 بشأن إرجاع الموجودات والتصرّف فيها، إذ إن هذه الأحكام تظهر لأول مرة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
2. Measures for direct recovery of property (article 53) | UN | 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53) |
2. Measures for direct recovery of property (article 53) | UN | (2) تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53) |
2. Measures for direct recovery of property (article 53) | UN | 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53) |
2. Measures for direct recovery of property (art. 53) | UN | 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53) |
2. Measures for direct recovery of property (article 53) | UN | 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53) |
Panama did not report on measures for direct recovery of property, as prescribed by article 53, thereby not complying with an obligatory reporting item, while Ecuador assessed its legislation as non-compliant with the requirements of the Convention. | UN | 103- لم تبلغ بنما عن تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات المنصوص عليها في المادة 53، وبذلك لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي، في حين اعتبرت إكوادور أن تشريعاتها غير ممتثلة لمقتضيات الاتفاقية. |
2. Measures for direct recovery of property (article 53) | UN | 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53) |
(b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention. | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية. |
Measures for the direct recovery of property | UN | تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات |