ويكيبيديا

    "الاستشارة والفحص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • counselling and testing
        
    Voluntary counselling and testing services were made broadly available to staff. UN وأتيحت للموظفين خدمات الاستشارة والفحص الطوعية على نطاق واسع.
    Voluntary counselling and testing should also be a critical part of our efforts. UN وينبغي أيضا أن تكون خدمات الاستشارة والفحص الطوية جزءا بالغ الأهمية من جهودنا.
    In order to meet the rise in demand for voluntary counselling and testing by UNMIL personnel, another voluntary counselling and testing centre has been opened at the Jordanian Level III Hospital. UN ومن أجل تلبية الارتفاع في الطلب على الاستشارة والفحص الطوعيين من قبل موظفي البعثة، تم افتتاح مركز آخر للاستشارة والفحص الطوعيين بالمستشفى الأردني، وهو مستشفى من المستوى الثالث.
    That is in addition to the 5,000 people per month who visit voluntary counselling and testing centres. UN وهذا بالإضافة إلى 000 5 شخص شهريا يترددون طوعا على مراكز الاستشارة والفحص.
    We must also accelerate our efforts to make voluntary counselling and testing available to every citizen who wishes to have them. UN ويجب أيضا أن نسرع في بذل جهودنا لإتاحة الاستشارة والفحص الطوعيين لكل المواطنين الذين يرغبون في الحصول عليهما.
    These should be tied to appropriate HIV prevention, including voluntary counselling and testing, condom use, harm reduction and male circumcision. UN وينبغي أن تقترن هذه النهج بالتدابير اللازمة للوقاية من الفيروس، ومنها الاستشارة والفحص على أساس طوعي، واستخدام الرفالات، والتقليل من الضرر، وختان الذكور.
    Voluntary counselling and testing and care and support programmes are also integrated as part and parcel of the universal health care schemes, in collaboration with non-governmental organizations and networks of people living with HIV/AIDS. UN وتشكل الاستشارة والفحص الطوعي وبرامج الرعاية والدعم أيضا جزءا لا يتجزأ من نظم الرعاية الصحية الشاملة، وذلك بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية وشبكات الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    In 2007, out of a total of 4,607 pregnant women who received HIV counselling and testing, 5.6 per cent were found to be HIV-positive. UN ففي عام 2007، ومن بين النساء الحوامل اللواتي تلقين خدمات الاستشارة والفحص المتعلقين بالفيروس، البالغ عددهن الإجمالي 607 4، شُخصت إصابة 5.6 في المائة منهن بالفيروس.
    The number of HIV counselling and testing sites has also substantially increased, to 813, and the current evidence we have shows that at least 3 million Nigerians have been counselled and tested. UN كما ارتفع عدد مراكز الاستشارة والفحص المعنية بالفيروس إلى 813 مركزا، وتشير الدلائل الحالية إلى أن ما لا يقل عن 3 ملايين نيجيري قد حصلوا على الاستشارة أو أُجريت لهم الفحوص في تلك المراكز.
    The office also participated in an UNMIL radio live phone-in programme discussing voluntary counselling and testing and HIV/AIDS stigmatization, denial and discrimination. UN كما شارك المكتب ببرنامج إذاعي في البعثة تتخلله اتصالات هاتفية حية لمناقشة موضوع الاستشارة والفحص الطوعيين وموضوع الوصم والإنكار والتمييز عند الإصابة بالمرض وضد المصابين به.
    Operation and maintenance of HIV voluntary counselling and testing facilities for all personnel UN إدارة وصيانة مرافق الاستشارة والفحص الطوعيين فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لجميع الموظفين
    Initiatives in Asia, which target young people, promote dual protection and incorporate voluntary counselling and testing within family planning services. UN وتشجع المبادرات المضطلع بها في آسيا، والتي تستهدف الشباب، الحماية المزدوجة وتدرج الاستشارة والفحص الطوعيين ضمن خدمات تنظيم الأسرة.
    Voluntary counselling and testing programme funded by USAID for the National Defence Force carried out, and HIV/AIDS Peer Education Programme by UNESCO implemented UN وأُنجز برنامج الاستشارة والفحص الطوعيين الذي تموله وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة لقوات الدفاع الوطني، كما نُفذ برنامج التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية والتثقيف من الأقران الذي تقوم به اليونسكو
    That collaboration is most visible in the implementation of prevention programmes, including the systematic development of a network of voluntary counselling and testing sites where one can take a free and anonymous HIV test and receive pre- and post-test counselling. UN وذلك التعاون يتجلى أكثر ما يتجلى في تنفيذ برامج الوقاية، بما في ذلك التطوير المنهجي لشبكة مواقع الاستشارة والفحص الطوعيين التي يمكن للشخص أن يُجرى له فحص طبي لمعرفة الإصابة بالفيروس مع الحفاظ على سرية المعلومات، وأن يحصل على الاستشارة قبل الفحص وبعده.
    In addition to those policy initiatives, and given the dynamics of the global response to HIV, during that same period we reviewed HIV counselling and testing, the prevention of mother-to-child transmission and treatment guidelines in Nigeria. UN وإضافة إلى مبادرات السياسة العامة تلك، وفي ضوء دينامية الاستجابة العالمية تجاه الفيروس، قمنا في نفس تلك الفترة باستعراض خدمات الاستشارة والفحص فيما يتعلق بالفيروس، ومنع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل، والمبادئ الإرشادية للعلاج في نيجيريا.
    From January to March 2009, 2,256 mission personnel received such training, 105 peer educators were trained to conduct sensitization activities and 491 mission personnel received voluntary counselling and testing services. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2009، تلقى 256 2 من موظفي العملية هذا التدريب، وجرى إعداد 105 مدربين من النظراء للاضطلاع بأنشطة التوعية، وتلقى 491 من موظفي البعثة خدمات الاستشارة والفحص الطوعية.
    " (e) To take measures to prevent mother-to-child transmission of HIV, including the provision of essential drugs, appropriate antenatal, delivery and post-partum care, voluntary counselling and testing services for pregnant women and their partners and support for mothers, such as counselling on infant feeding options; UN " (هـ) أن تتخذ تدابير لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل ، بما في ذلك توفير العقاقير اللازمة، والرعاية قبل الولادة وأثناء الوضع وبعد الولادة، وخدمات الاستشارة والفحص الطوعية للحوامل وشركائهن، وتقديم الدعم للأمهات، مثل توفير المشورة بشأن خيارات تغذية الرضّع؛
    The law provides for numerous positive inputs in the country's response to the epidemic that seek to fulfil our obligations under the relevant international commitments, democratizing the process through voluntary counselling and testing, the prohibition of mandatory testing, non-discrimination and access to legal assistance for people with HIV/AIDS. UN وينص القانون على العديد من الإسهامات الإيجابية في استجابة البلد للوباء، التي تسعى إلى الوفاء بواجباتنا بموجب الالتزامات الدوليـــة ذات الصلـــة، وإرســـاء الديمقراطيــــة في العملية بتقديم خدمات الاستشارة والفحص الطوعي، ومنع الفحوص الإجبارية، وعدم ممارسة التمييز ضد الأشخاص المصابيـــن بالفيـــروس/الإيـــدز وكفالــة حصولهـــم على المساعدة القانونية.
    UNFPA continues to lead the work with partners to reduce new infections in young people through delivery of an evidence-informed and integrated United Nations response, including comprehensive sexuality education in schools and community settings, and strategic communication for behaviour change, including increase in condom use, HIV counselling and testing. UN 60 - ولا يزال الصندوق يقود العمل مع الشركاء للحد من الإصابات الجديدة لدى الشباب عن طريق استجابة الأمم المتحدة المدعومة بالأدلة والمتكاملة، بما في ذلك التثقيف الجنسي الشامل في المدارس وفي سياقات المجتمعات المحلية، والإعلام الاستراتيجي لتغيير السلوك، بما في ذلك زيادة استخدام الرفالات، وخدمات الاستشارة والفحص فيما يتعلق بالفيروس.
    7. The integration of voluntary counselling and testing into sexual and reproductive health services in UNFPA-IPPF pilot projects in Côte d'Ivoire and India resulted in clear benefits by reducing the AIDS-related stigma; strengthening awareness of healthy sexual behaviour; and increasing access to and utilization of services. UN 7 - ولقد أسفر عن دمج الاستشارة والفحص الطوعي في خدمات الصحة الجنسية والإنجابية بالمشاريع النموذجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان/الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بساحل العاج والهند عن فوائد واضحة، وذلك بتقليص الوصمة المرتبطة بالإيدز؛ وتعزيز الوعي بالسلوك الجنسي الصحي؛ وزيادة إمكانية الوصول إلى الخدمات واستغلالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد