ويكيبيديا

    "الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Independent Audit Advisory
        
    Independent Audit Advisory Committee (IAAC) UN اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    Independent Audit Advisory Committee (IAAC) UN اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    Leveraging the recommendation and feedback of the Independent Audit Advisory Committee on key strategic initiatives and related oversight matters UN تعزيز توصيات وردود فعل اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات بشأن المبادرات الاستراتيجية الرئيسية وشؤون الرقابة ذات الصلة
    Reports of the Joint Inspection Unit, the Board of Auditors, the Independent Audit Advisory Committee UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    Oversight of internal audit should be performed by a suitable oversight body following governance principles, namely the Independent Audit Advisory Committee. UN أن تتولى الرقابة على المراجعة الداخلية للحسابات هيئة رقابة مناسبة تتبع مبادئ الإدارة، وهي اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات.
    Updated terms of reference of the Independent Audit Advisory Committee UN الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    The Independent Audit Advisory Committee through its interaction with management, and internal and external audit, is able to provide the third and highest level of assurance through its annual statement to the Executive Board. UN وبوسع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات أن تهيئ المستوى الثالث والأعلى للضمان من خلال بيانها السنوي المقدم إلى المجلس التنفيذي، وذلك عبر تفاعلها مع الإدارة، ومع المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات.
    This should be determined by management and presented to the Independent Audit Advisory Committee and the General Assembly, together with a single budget for OIOS. UN وينبغي تحديد ذلك من جانب الإدارة وتقديمه للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات وللجمعية العامة، بالإضافة إلى ميزانية واحدة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    1. The Independent Audit Advisory Committee serves in an expert advisory capacity to the General Assembly. UN 1 - اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات هي جهة استشارية متخصصة تعمل مع الجمعية العامة.
    117. In the interests of transparency and accountability, the investigators' conduct should be investigated by an independent ad hoc panel or an established mechanism such as the Board of Auditors or the Independent Audit Advisory Committee. UN 117 - ومن أجل كفالة الشفافية والمساءلة، يجب أن يقوم بالتحقيق في سلوك المحققين فريق مخصص أو آلية قائمة مثل مجلس مراجعي الحسابات أو اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات.
    15. A delegation requested to clarify how conference services were to be provided to the meetings of the Independent Audit Advisory Committee. UN 15 - وطلب أحد الوفود توضيح الكيفية التي ستُقدم بها خدمات المؤتمرات لاجتماعات اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات.
    Annex III Provisional terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee to the United Nations UN الاختصاصات المؤقتة() للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات العاملة لدى الأمم المتحدة
    The inclusion of this information is in line with the decision of the General Assembly in its resolution 64/263, following the recommendation of the Independent Audit Advisory Committee. UN ويأتي إدراج هذه المعلومات تماشيا مع ما قررته الجمعية العامة في قرارها 64/263، في أعقاب توصية اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات.
    The inclusion of this information is in line with the decision of the General Assembly in its resolution 64/263, following the recommendation of the Independent Audit Advisory Committee. UN ويأتي إدراج هذه المعلومات تماشيا مع ما قررته الجمعية العامة في قرارها 64/263، في أعقاب توصية اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات.
    a This practice was instituted in accordance with General Assembly resolution 64/263, following the recommendation of the Independent Audit Advisory Committee. UN (أ) أرسيت هذه الممارسة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/263، وعملا بتوصية اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات.
    The Independent Audit Advisory Committee, comprised of external professionals, and an internal risk management committee, chaired by the Associate Administrator, were established in 2006 to guide implementation of the Atlas system. UN وأُسست في عام 2006 اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات التي تتألف من مهنيين خارجيين()، ولجنة داخلية لإدارة المخاطر، يرأسها مدير البرنامج المعاون، بغية توفير الإرشاد في تطبيق نظام أطلس.
    (d) The final programme of work and associated budget will be submitted to the Independent Audit Advisory Committee for concurrence (pending a decision by the General Assembly); UN (د) يقدم برنامج العمل النهائي والميزانية المقترنة به إلى اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات للموافقة عليهما رهنا بمقرر يصدر عن الجمعية العامة؛
    The Advisory Committee had previously suggested such an approach as an interim measure pending the consideration of the oversight and governance reports and the terms of reference of the Independent Audit Advisory Committee (A/60/7/Add.23, para.18). UN لقد سبق أن اقترحت اللجنة الاستشارية هذا النهج كتدبير مؤقت حتى يتم النظر في تقارير الرقابة والإدارة واختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات (A/60/Add.23، الفقرة 18).
    90. Furthermore, the Advisory Committee was informed by the Independent Audit Advisory Committee that it would be inappropriate for OIOS to evaluate military contingents and formed police units as proposed by the Secretary-General. UN 90 - وعلاوة على ذلك، قامت اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات بإبلاغ اللجنة الاستشارية بأنه سيكون من غير المناسب لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقيم الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة على النحو الذي اقترحه الأمين العام.
    :: Report of the Independent Audit Advisory Committee on the budget of the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/652) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات بشأن ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/652)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد