The evaluation was conducted by a team of independent consultants. | UN | وقد أجرى التقييم فريق من الخبراء الاستشاريين المستقلين. |
Selection of independent consultants | UN | إنتقاء الخبراء الاستشاريين المستقلين |
30. The " Zambia Initiative " , based on the concept of development through local integration of refugees, was evaluated by a team of independent consultants in late 2005. | UN | 30 - وقام فريق من الاستشاريين المستقلين في أواخر عام 2005 بتقييم " مبادرة زامبيا " التي تستند إلى مفهوم التنمية من خلال الإدماج المحلي للاجئين. |
UNOPS concurs with the recommendation and is continuing to register individual consultants on the roster. | UN | يوافق المكتب على هذه التوصية وهو يواصل تسجيل الخبراء الاستشاريين المستقلين في القائمة. |
UNOPS concurs with the recommendation and is continuing to register individual consultants on the roster. | UN | يوافق المكتب على هذه التوصية وهو يواصل تسجيل الخبراء الاستشاريين المستقلين في القائمة. |
69. The independent consultants had determined that it was important for procurement and logistics functions to be co-located owing to their close interdependence. | UN | 69 - وقالت إن الاستشاريين المستقلين رأوا أن من المهم أن تتواجد المهمتان المتعلقتان بالمشتريات واللوجستيات في موقع واحد لترابطهما الوثيق. |
76. With regard to lessons learned, the Executive Director observed that each year data would be collected, and quality indicators would be monitored by both UNFPA staff and independent consultants. Seminars and workshops would be organized to disseminate the lessons learned, including to other counties and provinces. | UN | ٧٦ - وفيما يتصل بالدروس المستفادة، لاحظت المديرة التنفيذية أنه ستجمع البيانات في كل سنة، وسترصد مؤشرات النوعية من جانب موظفي الصندوق والخبراء الاستشاريين المستقلين على السواء، وستنظم حلقات دراسية وحلقات عمل لنشر الدروس المستفادة، بما في ذلك ما يتعلق بالمناطق والمقاطعات اﻷخرى. |
The objective of the review, undertaken by a team of independent consultants, was to ensure that disciplinary cases are treated in the fairest, most transparent and efficient manner, considering the rights and obligations of both staff and the organization. | UN | وكان الهدف من الاستعراض الذي أجراه فريق من الاستشاريين المستقلين هو ضمان تناول القضايا التأديبية بأقصى قدر ممكن من النـزاهة والشفافية والكفاءة مع الأخذ بعين الاعتبار حقوق وواجبات الموظف والمنظمة على حد سواء. |
1. Expresses thanks to the staff of the UNDP and UNIDO evaluation offices and the independent consultants for their efforts in carrying out the terminal evaluation; | UN | 1- يعرب عن شكره لموظفي مكتب التقييم في كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيدو والخبراء الاستشاريين المستقلين على ما بذلوا من جهود في إنجاز التقييم النهائي؛ |
" 1. Expresses thanks to the staff of the UNDP and UNIDO evaluation offices and the independent consultants for their efforts in carrying out the terminal evaluation; | UN | " 1- يعرب عن شكره لموظفي مكتب التقييم في كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيدو والخبراء الاستشاريين المستقلين على ما بذلوا من جهود في إنجاز التقييم النهائي؛ |
3. UNDP thanked the Chadian authorities for organizing the review and for their close cooperation throughout the programme evaluation process, which began in October 1994 with the work of independent consultants. | UN | ٣ - أعرب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن الشكر للسلطات التشادية على تنظيم الاستعراض والتعاون الوثيق مع مكتب البرنامج الانمائي طوال عملية استعراض البرنامج التي بدأت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ بأعمال الخبراء الاستشاريين المستقلين. |
The report of a team of independent consultants engaged to undertake the review was received at the end of March 2001, and work is under way, in consultation with selected units, to adapt and implement the recommendations of the consultants as appropriate. | UN | وفي نهاية آذار/مارس 2001، تم استلام تقرير فريق الاستشاريين المستقلين الذين تم التعاقد معهم لإجراء الاستعراض ويجري العمل حاليا، بالتشاور مع وحدات مختارة، على تكييف توصيات الاستشاريين وتنفيذها، حسب الاقتضاء. |
The independent impact assessment is divided into three components conducted by separate teams of independent consultants (see annex 1 for an overview of the assessment components). | UN | وينقسم تقييم الأثر المستقل إلى ثلاثـة عناصر اضطلع بكل منها فريق منفصل من الخبراء الاستشاريين المستقلين (للاطلاع على لمحة عامة لعناصر التقييم انظر المرفق الأول). |
42. In response to this request, the Secretary-General sought the assistance of one of the most respected independent consultants in the travel industry to conduct a comprehensive review of the potential application of frequent flyer miles for official travel within the United Nations travel programme. | UN | 42 - واستجابة لهذا الطلب، التمس الأمين العام مساعدة أحد الخبراء الاستشاريين المستقلين الذين يحظون باحترام بالغ في قطاع السفر لإجراء استعراض شامل لإمكانية تطبيق النقاط المحسوبة بالأميال المتراكمة في السفر بالطائرة في السفر في مهام رسمية ضمن برنامج الأمم المتحدة للسفر. |
Utilization of the roster of individual consultants | UN | استخدام قائمة الخبراء الاستشاريين المستقلين |
Screening of individual consultants | UN | انتقاء الخبراء الاستشاريين المستقلين |
OPS prepared a standard screening form to assess the skills, qualifications and experience of individual consultants seeking placement on RESTRAC. | UN | وقد أعد مكتب خدمات المشاريع استمارة قياسية لعملية الفحص من أجل تقييم المهارات والمؤهلات والخبرات لدى الخبراء الاستشاريين المستقلين الذين يلتمسون إدراج أسمائهم في قائمة برنامج RESTRAC. |
91. UNOPS could not, therefore, demonstrate that it exercised appropriate quality control over the enrolment of individual consultants. | UN | ٩١ - ولم يستطع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالتالي، أن يثبت ممارسته لمراقبة النوعية على نحو مناسب فيما يتصل بتسجيل الخبراء الاستشاريين المستقلين. |
92. UNOPS has long considered that it should place both the roster of firms and the roster of individual consultants under the supervision of one manager. | UN | ٩٢ - وكان من رأي مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، لفترة طويلة، أنه يتعين عليه أن يضع قائمة هيئات وقائمة الخبراء الاستشاريين المستقلين تحت إشراف مدير واحد. |
75. During 1994, OPS, UNDP and the United Nations Population Fund (UNFPA) invested significant resources in the development of RESTRAC, a common roster of individual consultants. | UN | ٧٥ - وخلال عام ١٩٩٤، قام مكتب خدمات المشاريع والبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بإنفاق موارد كبيرة فيما يتصل بوضع " نظام تتبع موجزات السير الذاتية " RESTRAC، وهو برنامج حاسوبي يتضمن قائمة عامة بالخبراء الاستشاريين المستقلين. |
Various aspects of the OR II were discussed by the Standing Committee in March 2005, when the initial report of an independent consultant on the pilot project was considered. | UN | ونوقشت جوانب مختلفة من هذه الفئة الثانية في اللجنة الدائمة في آذار/مارس 2005 عند النظر في التقرير الأولي لأحد الاستشاريين المستقلين عُني بالمشروع التجريبي. |