Special consultative status is for NGOs that have special competence in a few fields of the Council’s activity. | UN | وهناك المركز الاستشاري الخاص للمنظمات غير الحكومية التي تُعنى بوجه خاص بعدد من مجالات نشاط المجلس. |
Special consultative status: Commonwealth Medical Association International League for Human Rights International Union for the Scientific Study | UN | المركز الاستشاري الخاص: الرابطة الطبية للكمنولث، الاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان، الاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية |
Special consultative status: Eagle Forum, International Association of Lawyers | UN | المركز الاستشاري الخاص: الرابطة الدولية للمحامين، منتدى الصقور |
Non-governmental organizations in Special consultative status with the Economic and Social Council | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Therefore, this organization requests the Special consultative NGO status be preserved. 3. World Energy Council | UN | لذلك، تطلب هذه المنظمة المحافظة على مركزها الاستشاري الخاص للمنظمات غير الحكومية. |
ABCNY values its Special consultative status with the Council and its opportunity to contribute to the aims and goals of the Council and the United Nations. | UN | وتقدر النقابة مركزها الاستشاري الخاص لدى المجلس والفرصة المتاحة لها للإسهام في أهداف المجلس والأمم المتحدة ومقاصدهما. |
Yad Sarah is very proud to be the first Jewish Israeli organization to be granted Special consultative Status with ECOSOC. | UN | وتفخر ياد سارة بكونها أول منظمة يهودية إسرائيلية تمنح المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Canadian Environmental Network (RCEN) obtained Special consultative status with the Economic and Social Council in 1997. | UN | مُنحت الشبكة البيئية الكندية المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997. |
It has been a recognized NGO since 1995 and received Special consultative status with the Economic and Social Council in 1997. | UN | وظل منظمة معترفا بها منذ عام 1995، ومُنح المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997. |
In 2004, the Foundation was admitted to Special consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations. | UN | وفي عام 2004 منحت المؤسسة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
Once it had obtained Special consultative status, it opened an office in Geneva and appointed a permanent representative. | UN | فبعد حصول الجمعية على المركز الاستشاري الخاص فتحت مكتبا وعيّنت ممثلا خاصا في جنيف. |
Special consultative status: Mbutu Agriculture Society | UN | المركز الاستشاري الخاص: جمعية موبوتو الزراعية |
It then proposed that the organization be reclassified to Special consultative status. | UN | ثم اقترح إعادة تصنيفها إلى المركز الاستشاري الخاص. |
Non-governmental organizations Special consultative status | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص |
Special consultative status: International Statistical Institute | UN | ذات المركز الاستشاري الخاص: المعهد اﻹحصائي الدولي. |
It is in Special consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations. | UN | والهيئة لديها المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة. |
In 1983, it was granted Special consultative status, with the Economic and Social Council. | UN | وحصل الاتحاد في عام ١٩٨٣ على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Involvement in Special consultative status with the Economic and Social Council has become a significant programme for the World Federation of Methodist Women. | UN | إن المشاركة في التمتع بالمركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أصبحت تشكل برنامجا هاما في أنشطة الاتحاد العالمي للنساء الميثوديات. |
Special consultative status granted in 1954 | UN | مُنحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1954 |
As a result of those requirements, a new Legal Services Section has been created to replace the Special Advisory Section. | UN | ونتيجة لهذه الاحتياجات، أنشئ قسم جديد للخدمات القانونية ليحل محل القسم الاستشاري الخاص. |
First Specific Consultative Meeting on the Transit Transport | UN | الاجتماع الاستشاري الخاص الأول بشأن نظم النقل |
In accordance with that procedure, the Special Consultant prepared a report and transmitted it to the Commission and to the Parties. | UN | وبموجب ذلك الإجراء، أعدّ الاستشاري الخاص تقريرا أحاله إلى اللجنة وإلى الطرفين. |