As regards the commercialization of satellite remote sensing, the Republic of Korea is still in the research stage. | UN | وفيما يتعلق بتسويق الاستشعار الساتلي عن بعد ، ما زالت جمهورية كوريا في مرحلة البحث . |
All regional centres are holding nine-month postgraduate courses in satellite remote sensing and satellite meteorology, utilizing geospatial data for training, education, application and research purposes. | UN | وتنظّم جميع المراكز الإقليمية دورات دراسات عليا مدّتها تسعة أشهر في مجالي الاستشعار الساتلي عن بُعد وتكنولوجيا السواتل، وتستخدم البيانات المكانية الجغرافية لأغراض تدريبية وتعليمية وتطبيقية وبحثية. |
The key research areas in space applications, other than space communications, are satellite remote sensing, GIS and GPS. | UN | والمجالات الرئيسية للبحوث في التطبيقات الفضائية هي، الى جانب الاتصالات الفضائية، الاستشعار الساتلي عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية والنظام العالمي لتحديد المواقع. |
satellite remote sensing could be used for crop monitoring and forecasting and estimating yields. | UN | ويمكن استخدام الاستشعار الساتلي عن بعد لرصد المحاصيل والتنبؤ بغلات المحاصيل وتقديرها . |
satellite remote sensing programmes in Thailand have progressively developed in parallel with the global development of space technology. | UN | تطورت برامج الاستشعار الساتلي عن بعد في تايلند تطورا مطردا فسارت جنبا الى جنب مع التطور العالمي للتكنولوجيا الفضائية . |
10. satellite remote sensing was applied for the spatial analysis of the Norwegian spruce forests dying in the Kysuce region. | UN | 10- وطبّق الاستشعار الساتلي عن بعد على التحليل المكاني للغابات البيسية المشرفة على الموت في إقليم كيسوتشي. |
20. The space technologies deemed to be of greatest relevance to sustainable agricultural development in the region were identified as being satellite remote sensing, global navigation satellite systems and GIS. | UN | ٠٢- ورئي أن التكنولوجيات الفضائية اﻷكثر ملاءمة للتنمية الزراعية المستدامة في المنطقة تتمثل في الاستشعار الساتلي عن بعد والشبكة العالمية لسواتل الملاحة ونظم المعلومات الجغرافية. |
For the development of satellite remote sensing, the Republic of Korea is willing to cooperate with other Asian countries through joint research. | UN | وسعيا الى تطوير الاستشعار الساتلي عن بعد ، تبدي جمهورية كوريا استعدادها للتعاون مع بلدان آسيوية أخرى من خلال البحث المشترك . |
FAO is continuing to cooperate with UNDCP on pilot projects to determine the location of narcotic crop cultivation sites using satellite remote sensing data. | UN | ٧٠١ - وتواصل الفاو تعاونها مع اليوندسيب بشأن مشاريع رائدة لتحديد مواقع زراعة المحاصيل المخدرة باستخدام بيانات الاستشعار الساتلي عن بعد . |
satellite remote sensing, in particular when combined with GIS, is increasingly being used in marine and inland fishery projects, including aquaculture siting. | UN | ويتزايد استخدام الاستشعار الساتلي عن بعد ، خصوصا عند اقترانه بنظم المعلومات الجغرافية ، في مشاريع صيد اﻷسماك في البحار والمياه الداخلية ، بما في ذلك تحديد المواقع المناسبة للزراعة المائية . |
It would be incumbent upon those companies to win over potential customers by clearly pointing out the economic benefits of using satellite remote sensing data. | UN | وسيكون على تلك الشركات أن تكسب العملاء المحتملين ببيان المنافع الاقتصادية لاستعمال بيانات الاستشعار الساتلي عن بعد بيانا واضحا . |
They should also establish priorities related to economic and social growth in cooperation with developing countries that use telecommunications and satellite remote sensing data. | UN | وينبغي لهم أيضا وضع أولويات تتصل بالنمو الاقتصادي والاجتماعي ، بالتعاون مع البلدان النامية التي تستخدم الاتصالات السلكية واللاسلكية وبيانات الاستشعار الساتلي عن بعد . |
Even in smaller countries, satellite remote sensing produced better data and allowed the collection of information much faster and cheaper than traditional methods. | UN | وحتى في البلدان الصغيرة المساحة ينتج الاستشعار الساتلي عن بعد بيانات أفضل ويتيح جمع المعلومات بطريقة أسرع وأرخص من الطرائق التقليدية . |
38. Specialized education for users of satellite remote sensing information was being offered by the International Institute for Aerospace Survey and Earth Sciences (ITC). | UN | ٨٣ - ويقدم المعهد الدولي للمسح الفضائي الجوي وعلوم اﻷرض تعليما متخصصا لمستعملي معلومات الاستشعار الساتلي عن بعد . |
The vast array of data currently derived from satellite remote sensing, for example, far outpace the understanding within the user community of the different applications and users of the information. | UN | والمجموعة الهائلة من البيانات المستمدة في الوقت الحاضر من الاستشعار الساتلي عن بعد مثلا تتجاوز الى حد بعيد قدرة أوساط المستخدمين على فهم مختلف التطبيقات والاستخدامات ذات الصلة بالمعلومات . |
Most satellite remote sensing data are readily available in digital format. | UN | ٨٣ - ان الغالبية العظمى من بيانات الاستشعار الساتلي عن بعد تتوفر بيسر بشكل رقمي . |
● Correlation between Malaria incidence in Thailand and changes in vegetation cover using satellite remote sensing techniques with WHO | UN | • دراسة الارتباط بين معدل الاصابة بالملاريا في تايلند والتغيرات في الغطاء النباتي ، باستخدام تقنيات الاستشعار الساتلي عن بعد ، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية . |
The establishment of three Regional Remote Sensing Promotion Centers at Chiangmai University, Khon Kaen University and Prince of Songkhla University will enhance and support the capability in the application of satellite remote sensing for the local users within the region. | UN | وسيؤدي انشاء ثلاثة مراكز اقليمية لترويج الاستشعار عن بعد في جامعة تشيانغماي وجامعة خون كاين وجامعة أمير سونغخلا الى تعزيز ودعم القدرة الموجودة في مجال تطبيق الاستشعار الساتلي عن بعد لصالح المستعملين المحليين في المنطقة . |
This programme aims at defining, developing and utilizing a satellite remote sensing capacity dedicated to providing real-time access to appropriate remote sensing data for supporting forest management and monitoring changes at the subnational and local level. | UN | ويستهدف هذا البرنامج تحديد وتطوير واستغلال قدرة في مجال الاستشعار الساتلي عن بعد تكرس لتوفير امكانية الحصول على بيانات الاستشعار عن بعد المناسبة في الوقت الحقيقي دعما للتغيرات في ادارة اﻷحراج ورصدها على الصعيدين دون الاقليمي والمحلي . |
satellite remote sensing images could help determine the location of illicit narcotics crops or show refugee movements to assist humanitarian relief efforts, and geographic information systems could assist in the production of uniform and up-to-date maps that could be used for peacekeeping operations. | UN | ومن شأن الصور المستمدة من الاستشعار الساتلي عن بعد أن تساعد على تحديد مواقع محاصيل المخدرات غير المشروعة أو أن تبين تحركات اللاجئين لغرض تقديم المساعدة الى جهود الاغاثة الانسانية ، ومن شأن نظم المعلومات الجغرافية أن تساعد على انتاج خرائط موحدة ومحدثة يمكن استخدامها في عمليات حفظ السلام . |
satellite-based remote sensing had also proved to be valuable in tracking environmental influences on childhood asthma: satellite data showed pollution levels and other environmental factors to assist in investigating whether those factors might be triggering asthma attacks in children. | UN | كما أنَّ الاستشعار الساتلي عن بُعد أثبت قيمته في تعقّب الآثار البيئية على الربو عند الأطفال: أظهرت البيانات الساتلية مستويات التلوث وعوامل بيئية أخرى للمساعدة في البحث عمّا إذا كانت تلك العوامل من شأنها أن تحدث نوبات ربو لدى الطفل. |