ويكيبيديا

    "الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use of United Nations Volunteers
        
    • use of UNV
        
    A staffing strategy, including the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations, was promulgated in mid-2001. UN صدرت في منتصف عام 2001 استراتيجية للتوظيف، تشمل الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    The report provides information on the use of United Nations Volunteers up to the present and on the possibilities for expanding their use in peacekeeping operations in the future. UN ويقدم التقرير معلومات عن الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة حتى الآن وبشأن إمكانيات توسيع نطاق الاستعانة بهم في عمليات حفظ السلام في المستقبل.
    Potential for wider use of United Nations Volunteers in peacekeeping missions UN سادسا - احتمال الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة على نطاق أوسع في بعثات حفظ السلام
    In view of the fact that the use of United Nations Volunteers is resorted to precisely when there is a need to deploy quickly, the delayed deployment should have been explained fully. UN وبالنظر إلى أنه لا يلجأ إلى الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة على وجه التحديد إلا في حالة وجود حاجة إلى توزيعهم على وجه السرعة، كان ينبغي تقديم توضيح كامل للسبب وراء التأخير في توزيعهم.
    (h) Further use of UNV as a cost-effective instrument at the disposal of Governments, CBOs and the United Nations system as a whole; UN )ح( العمل على مواصلة الاستعانة بمتطوعي اﻷمم المتحدة كأداة في متناول الحكومات والمنظمات المجتمعية ومنظومة اﻷمم المتحدة ككل تتسم بفعالية التكاليف؛
    The present report is prepared pursuant to paragraph 8 of General Assembly resolution 54/245 A of 23 December 1999, in which the Assembly requested the Secretary-General to undertake a study on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN أُعــــد هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 54/245 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء دراسة بشأن الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    12. The use of United Nations Volunteers to perform complex functions in these new missions has enabled the Organization to field qualified personnel in the areas of governance and public administration within a short time frame. UN 12 - وقد مكَّنت الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة لأداء مهام معقدة في هذه البعثات الجديدة المنظمة من إيفاد موظفين مؤهلين في مجالات الحكم والإدارة العامة في غضون إطار زمني قصير.
    Audit of the use of United Nations Volunteers at UNMIS: " The United Nations Volunteers programme had not been evaluated to determine its effectiveness in supporting peacekeeping operations " UN مراجعة الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في البعثة: " لم يجر تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتحديد فعاليته في دعم عمليات حفظ السلام "
    Audit of the use of United Nations Volunteers at UNMIS: " The United Nations Volunteers programme had not been evaluated to determine its effectiveness in supporting peacekeeping operations " UN مراجعة الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في البعثة: " لم يجر تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتحديد فعاليته في دعم عمليات حفظ السلام "
    25. The Department intends to continue its efforts to exploit the potential for increased use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations wherever feasible, in particular for those functions or skills which are not normally available in the Secretariat or which are limited. UN 25 - وتعتزم إدارة عمليات حفظ السلام مواصلة جهودها من أجل الاستفادة من إمكانية الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة بشكل أكبر في عمليات حفظ السلام كلما كان ذلك ملائما، وخاصة في المهام والمهارات التي لا تتوافر عادة في الأمانة العامة أو التي تكون محدودة.
    4. Takes note of paragraph 25 of the report of the Secretary-General and the intention of the Department of Peacekeeping Operations to continue its efforts to exploit the potential for increased use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations in those functions or skills which are not normally available in the Secretariat or which are limited; UN 4 - تحيط علما بالفقرة 25 من تقرير الأمين العام، وبعزم إدارة عمليات حفظ السلام مواصلة جهودها المبذولة لاستغلال إمكانية زيادة الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام في المهام والمهارات التي لا تتوافر عادة في الأمانة العامة أو التي تكون محدودة؛
    Informal consultations on agenda item 134 (Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations: use of United Nations Volunteers (A/55/697, A/55/874 and A/56/7)) UN مشاورات غير رسمية بشأن البند 134 من جدول الأعمال (الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة (A/55/697، و A/55/874 و A/56/7)).
    In its report dated 6 April 2001 (A/55/874), the Advisory Committee encouraged greater use of United Nations Volunteers in the area of human rights. UN وقد شجعت اللجنة الاستشارية في تقريرها المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2001 (A/55/874)، على زيادة الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
    4. Takes note of paragraph 25 of the report of the Secretary-General and the intention of the Department of Peacekeeping Operations to continue its efforts to exploit the potential for increased use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations in those functions or skills which are not normally available in the Secretariat or which are limited; UN 4 - تحيط علما بالفقرة 25 من تقرير الأمين العام، وبعزم إدارة عمليات حفظ السلام مواصلة بذل الجهود لاستغلال إمكانية زيادة الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام في المهام أو المهارات التي لا تتوافر عادة في الأمانة العامة أو التي تكون محدودة؛
    1. In accordance with paragraph 8 of General Assembly resolution 54/245 A of 23 December 1999 and the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (A/54/622), the Secretary-General has prepared the present study on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN 1 - أعد الأمين العام هذه الدراسة بشأن الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام وفقا للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 54/245 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 وطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (A/54/622).
    The recent report of the Panel on United Nations Peace Operations (A/55/305-S/2000/809) makes several recommendations with regard to civilian specialists, including the establishment of a central Intranet-based roster and the increased use of United Nations Volunteers. UN ويقدم التقرير الأخير للفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/55/305-S/2000/809) توصيات عديدة فيما يتعلق بالأخصائيين المدنيين، بما في ذلك وضع قائمة مركزية على شبكة الإنترانت وزيادة الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة.
    The consultations considered how to make better use of UNV in UNDCP activities, given the decision of UNV to include illicit drugs as a priority thematic issue during its next programming cycle. UN وتناولت المشاورة كيفية تحسين الاستعانة بمتطوعي اﻷمم المتحدة في أنشطة اليوندسيب ، نظرا إلى القرار الذي اتخذه هذا البرنامج بإدراج المخدرات غير المشروعة بصفتها قضية موضوعية ذات أولوية في دورته البرنامجية القادمة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد