ويكيبيديا

    "الاستعراضات الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender reviews
        
    gender reviews of country programmes: increase following issuance of executive directive UN الاستعراضات الجنسانية لوثائق البرامج القطرية: زيادة بعد إصدار التوجيه التنفيذي
    Programme instructions were issued to promote further acceleration by field office of gender reviews with national partners. UN وصدرت تعليمات برنامجية لتشجيع المكتب الميداني على زيادة التعجيل في إعداد الاستعراضات الجنسانية مع الشركاء الوطنيين.
    This approach encourages countries to view the gender reviews as part of the country programme process, rather than as a separate exercise. UN وهذا النهج يشجع البلدان على اعتبار الاستعراضات الجنسانية جزءاً من عملية البرامج القطرية، بدلا من اعتبارها عملية مستقلة.
    The critical issue for the next year will be whether countries and regions can sustain the quality and follow-through of gender reviews. UN أما المسألة الهامة بالنسبة للعام المقبل فهي ما إذا كانت البلدان والمناطق ستتمكن من الحفاظ على جودة الاستعراضات الجنسانية ومواصلتها.
    They also expressed concern about the uneven regional progress in conducting gender reviews of country programmes. UN وأعربت كذلك عن قلقها إزاء التقدم الإقليمي المتفاوت المحرز في إجراء الاستعراضات الجنسانية للبرامج القطرية.
    They also expressed concern about the uneven regional progress in conducting gender reviews of country programmes. UN وأعربت كذلك عن قلقها إزاء التقدم الإقليمي المتفاوت المحرز في إجراء الاستعراضات الجنسانية للبرامج القطرية.
    gender reviews of country programmes: progress on track but regional variation and follow-through on action plans must be addressed UN الاستعراضات الجنسانية للبرامج القطرية: التقدم مستمر ولكن ينبغي معالجة التفاوت الإقليمي ومتابعة خطط العمل بعناية
    Regional reports across the board indicate that completion of country gender reviews, which had been lagging, has been a major accomplishment during the last three years. UN وتشير جميع التقارير الإقليمية إلى اعتبار إتمام الاستعراضات الجنسانية القطرية، التي كانت متأخرة، إنجازا هاما خلال السنوات الثلاث الماضية.
    Reference to gender reviews is also made in the guidance for midterm reviews to ensure the sustainability of the practice. UN كما ترد الإشارة أيضا إلى الاستعراضات الجنسانية في الإرشادات الخاصة باستعراضات منتصف المدة من أجل ضمان استدامة هذه الممارسة.
    Since then, gender reviews of country programmes have continued to be carried out steadily, with 14 reviews in 2011, 21 in 2012 and 15 in 2013. UN ومنذ ذلك الحين تواصلت باطّراد الاستعراضات الجنسانية للبرامج القطرية حيث كان ثمة 14 استعراضاً في عام 2011 و 21 استعراضاً في عام 2012 ثم 15 استعراضاً في عام 2013.
    In particular, efforts are under way to embed them in midterm reviews and in the development of country programme documents, so that the gender reviews are not conducted or seen as a separate exercise, but rather as an integral part of country programmes. UN وبصورة خاصة، فما زالت الجهود جارية لدمجها في صلب استعراضات منتصف المدة وفي وضع وثائق البرامج القطرية بحيث لا يتم إجراء الاستعراضات الجنسانية أو التعامل بها باعتبارها ممارسة منفصلة، بل يتم اعتبارها جزءاً لا يتجزأ من البرامج القطرية.
    17. However, the development of actions plans and follow-up work on recommendations emerging from gender reviews are not being carried out systematically. UN 17 - غير أن وضع برامج العمل وأعمال المتابعة للتوصيات المنبثقة من الاستعراضات الجنسانية لا تجري بصورة منهجية.
    However, the continued slow implementation of gender reviews and self-assessments of UNICEF-assisted country programmes remains a concern. UN غير أن استمرار بطء تنفيذ الاستعراضات الجنسانية والتقييمات الذاتية للبرامج القطرية التي تتلقى المساعدة من اليونيسيف يظل باعثا من بواعث القلق.
    There is a general need for user-friendly gender assessment tools and methodologies that can be adapted to the reality of countries as gender reviews are conducted. UN وتبرز الحاجة عموماً لأدوات ومنهجيات سهلة الاستعمال لإجراء التقييمات الجنسانية يمكن تكييفها مع واقع البلدان لدى إجراء الاستعراضات الجنسانية.
    A core package for conducting these gender reviews is being developed to encourage a more systematic approach and more effective follow-up. UN ويجري حالياً وضع مجموعة من المواد الأساسية لإجراء هذه الاستعراضات الجنسانية بغرض تشجيع اعتماد نهج أكثر انتظاماً ومتابعة أكثر فعالية.
    The first year of the SPAP saw a surge of gender reviews -- 40 in total -- as many countries sought to catch up and fulfil the requirement. UN وقد شهدت السنة الأولى للخطة الاستراتيجية زيادة ملحوظة في الاستعراضات الجنسانية - 40 في مجموعها - حيث أن كثيراً من البلدان سعت إلى أن تلحق بالشرط المذكور بل وتلبيّه.
    9. The gender reviews have been supported by a package of guidance and tools that sharpens organizational learning on gender equality during the review process. UN 9 - كذلك فقد أمكن دعم الاستعراضات الجنسانية بواسطة حزمة من التوجيهات والأدوات التي تؤدي إلى تعميق ما تتعلمه المنظمة بشأن مساواة الجنسين خلال عملية الاستعراض.
    47. UNICEF has conducted an increasing number of gender reviews of country programmes as part of the follow-up to the Gender Policy Evaluation. UN 47 - وأجرت اليونيسيف عدداً متزايداً من الاستعراضات الجنسانية للبرامج القطرية في إطار متابعتها لتقييم السياسات الجنسانية.
    A. gender reviews UN ألف - الاستعراضات الجنسانية
    In October 2011, a core package of guidance and tools on gender reviews was produced to assist country offices in conducting the reviews in a more comprehensive manner that would support meaningful outcomes. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، وضعت حزمة أساسية من الإرشادات والأدوات بشأن الاستعراضات الجنسانية من أجل مساعدة المكاتب القطرية في إجرائها لعمليات الاستعراض بطريقة أكثر شمولا تفضي إلى دعم التوصل إلى نتائج مجدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد