ويكيبيديا

    "الاستعراضات والتقييمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reviews and evaluations
        
    • reviews and assessments
        
    • reviews and appraisals
        
    • review and appraisal
        
    These reviews and evaluations will be made available to the United Nations system as a basis for assessment of system-wide coherence and effectiveness. UN وستُتاح هذه الاستعراضات والتقييمات لمنظومة الأمم المتحدة بصفتها أساسا لتقييم التماسك والفعالية على نطاق المنظومة.
    56. Unlike the previous report, the current report excludes any reporting on external and internal reviews and evaluations. UN 56 - وعلى خلاف التقرير السابق، يستبعد التقرير الحالي أي إبلاغ عن الاستعراضات والتقييمات الخارجية والداخلية.
    Lessons learned from reviews and evaluations are then incorporated into the biennial work programme and into the formulation of new activities at the design stage through the internal Programme Review Committee. UN ويجرى بعد ذلك إدماج الدروس المستفادة من الاستعراضات والتقييمات في برنامج عمل فترة السنتين وفي صياغة أنشطة جديدة في طور التصميم، وذلك عن طريق لجنة الاستعراض الداخلي للبرامج.
    Conference and support services also have instituted more critical reviews and assessments than in previous bienniums. UN وقامت دوائر خدمات المؤتمرات والدعم أيضا بزيادة الطابع النقدي الذي تتسم به الاستعراضات والتقييمات بالمقارنة مع فترات السنتين السابقة.
    reviews and assessments should be carried out at all levels, including the local, national, regional and international levels, and by Governments and all other national stakeholders and the United Nations system. UN وينبغي تنفيذ الاستعراضات والتقييمات على جميع الأصعدة، بما في ذلك الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، وبواسطة الحكومات وجميع أصحاب المصلحة الوطنيين ومنظومة الأمم المتحدة.
    Update on reviews and appraisals UN معلومات مستكملة عن الاستعراضات والتقييمات
    In addition, the regional commissions played a central role in consolidating, during various regional events such as regional conferences, the findings of national reviews and appraisals. UN وعلاوة على ذلك، أدت اللجنة الإقليمية دوراً رئيسياً في دمج نتائج الاستعراضات والتقييمات الوطنية خلال مختلف الأنشطة الإقليمية، من قبيل المؤتمرات الإقليمية.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on the fourth quinquennial review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, UN " وإذ يحيـط علمـا بتقرير الأمين العام عن رابـع الاستعراضات والتقييمات الخمسية لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين،
    Recent programme reviews and evaluations have highlighted negative consequences of relief assistance and its potential to undermine local capacities. UN وقد أبرزت الاستعراضات والتقييمات التي أُجريت للبرنامج مؤخراً آثاراً سلبية لمساعدات اﻹغاثة وأوضحت إمكان تقويضها للقدرات المحلية.
    Building on this advantage would allow the Unit to draw common lessons from the vast amount of reviews and evaluations conducted in the various organizations of the system. UN والانطلاق من هذه الميزة من شأنه أن يتيح للوحدة أن تستخلص دروسا عامة من الكم الهائل من الاستعراضات والتقييمات التي تُجرى في مختلف مؤسسات المنظومة.
    In all but two cases, independent consultants conducted these reviews and evaluations. UN وفي كل الحالات ما عدا حالتين، قام خبراء استشاريون مستقلون بهذه الاستعراضات والتقييمات.
    They will also be taken into consideration in conducting tripartite reviews and evaluations. UN وستؤخذ أيضا في الاعتبار في إجراء الاستعراضات والتقييمات الثلاثية.
    Such reviews and evaluations also help UNFPA to identify ways to strengthen the UNFPA programming process as well as the overall programming process for population assistance. UN كما تساعد هذه الاستعراضات والتقييمات الصندوق على تحديد سبل تعزيز عملية برمجة الصندوق وكذا عملية البرمجة العامة للمساعدة السكانية.
    The Office conducted a number of training sessions in conjunction with other entities and used other mechanisms, including thematic reviews and evaluations, to capture and disseminate lessons learned and good practices. UN ونظم المكتب عددا من الدورات التدريبية بالاشتراك مع كيانات أخرى، واستعان بآليات أخرى، منها الاستعراضات والتقييمات المواضيعية، لجمع ونشر الدروس المستفادة والممارسات السليمة.
    It was noted that the development of a common format for regional preparations would be useful in order to promote greater comparability of reviews and assessments undertaken. UN ولوحظ أن وضع شكل مشترك للأعمال التحضيرية الإقليمية مفيد من أجل تعزيز زيادة القابلية للمقارنة بين الاستعراضات والتقييمات الجاري إعدادها.
    The Secretariat will work closely with the regional commissions in developing a common format for the regional preparations to promote greater comparability of reviews and assessments undertaken, while at the same time allowing originality and specificity of regional contributions. UN وستعمل الأمانة العامة بشكل وثيق مع اللجان الإقليمية من أجل وضع نموذج موحد للأعمال التحضيرية الإقليمية بغية تعزيز إمكانية المقارنة بين الاستعراضات والتقييمات المضطلع بها، مع الحفاظ في نفس الوقت على أصالة وخصوصية المساهمات الإقليمية.
    The period of time at UNLB will be necessary for debriefings, drafting after-action reviews and assessments, attending the necessary training programmes and preparing for the next field assignment. UN وستكون هذه الفترة ضرورية لاستخلاص المعلومات وكتابة الاستعراضات والتقييمات اللاحقة للأعمال، وحضور برامج التدريب اللازم والاستعداد للمهمة الميدانية التالية.
    reviews and appraisals will be critical for effective follow-up to the Assembly and their modalities should be decided as soon as possible. UN وستكون الاستعراضات والتقييمات حاسمة بالنسبة للمتابعة الفعالة لدى الجمعية العامة، وينبغي أن يتم في أقرب وقت ممكن البت في أشكال هذه الاستعراضات والتقييمات.
    74. Several reviews and appraisals of national machineries have been undertaken by the United Nations. UN ٧٤ - وقد اضطلعت اﻷمم المتحدة بالعديد من الاستعراضات والتقييمات لﻷجهزة الوطنية.
    We look forward to participation at this session as the Commission commences discussions on how to integrate the different dimensions of population ageing in its work, in addition to discussion of modalities of reviews and appraisals at this forty-first session as stated in the Plan. UN ونحن نتطلع إلى المشاركة في هذه الدورة حيث تبدأ اللجنة مناقشتها حول كيفية إدماج الأبعاد المختلفة المتعلقة بموضوع شيخوخة السكان في عملها، بالإضافة إلى مناقشة طرائق الاستعراضات والتقييمات في هذه الدورة الحادية والأربعين على النحو المذكور في الخطة.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the fourth quinquennial review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, UN وإذ يحيـط علمـا بتقرير الأمين العام() عن رابـع الاستعراضات والتقييمات الخمسية لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the fourth quinquennial review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, UN وإذ يحيـط علمـا بتقرير الأمين العام() عن رابـع الاستعراضات والتقييمات الخمسية لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد