ويكيبيديا

    "الاستعراض الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional review
        
    • regional reviews
        
    Consultancies regional review meetings in Asia UN اجتماعات الاستعراض الإقليمية في آسيا 000 280
    regional review meetings in LAC UN اجتماعات الاستعراض الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 000 150
    regional review meetings in the Northern Mediterranean and Central and Eastern Europe UN اجتماعات الاستعراض الإقليمية في منطقة شمال البحر الأبيض وأوروبا الوسطى والشرقية 000 160
    Taking note of the outcome documents of the recent regional review conferences on population and development, including the Regional Conference on Population and Development in Latin America and the Caribbean, which included " Indigenous peoples: interculturalism and rights " , UN وإذ تحيط علما بالوثائق الختامية لمؤتمرات الاستعراض الإقليمية للسكان والتنمية المعقودة مؤخرا، بما في ذلك المؤتمر الإقليمي للسكان والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي تضمن جزءا بعنوان ' ' الشعوب الأصلية: التفاعل الثقافي والحقوق``،
    According to those proposals, the Conference would coordinate, ensure consistency and oversee the quality and uniformity of the regional reviews. UN وحسب تلك الاقتراحات، سيتولى المؤتمر تنسيق عمليات الاستعراض الإقليمية وضمان اتّساقها والإشراف على نوعيتها وتوحيدها.
    As of the end of November 2014, four of the five regional commissions had completed regional review processes. UN وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2014، كانت أربع لجان من اللجان الإقليمية الخمس قد أنجزت عمليات الاستعراض الإقليمية.
    As part of this monitoring process, a series of regional review meetings were convened in 1998 to promote and facilitate implementation of the plan by countries and major stakeholders. UN وعُقدت في إطار عملية الرصد هذه سلسلة من اجتماعات الاستعراض الإقليمية في عام 1998 لتعزيز وتيسير تنفيذ البلدان وأصحاب المصلحة الأساسيين للخطة.
    The regional review meetings that have taken place during the past two years have shown strong support for the Cairo consensus in all parts of the world. UN اجتماعات الاستعراض الإقليمية التي عقدت أثناء السنتين الماضيتين بيّنت وجود دعم قوي لتوافق آراء القاهرة في جميع أنحاء العالم.
    The regional review process has been helpful because it has served to allay one of our key concerns, which was that some might be misusing the ICPD to promote abortion. UN وكانت عملية الاستعراض الإقليمية مفيدة لأنها ساعدت على التخفيف من أحد شواغلنا الرئيسية، وهي أن يكون البعض قد أساء استعمال برنامج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية من أجل التشجيع على الإجهاض.
    A common shortcoming made evident at the regional review meetings in the five regions is the grossly inadequate investment overall in the three thematic areas. UN ومن أوجه القصور المشتركة التي اتضحت في اجتماعات الاستعراض الإقليمية في المناطق الخمس النقص الفادح في الاستثمار العام في المجالات التخصصية الثلاثة.
    4. The regional review processes and their outcomes highlighted a number of region-specific priorities and focus areas. UN 4 - وسلطت عمليات الاستعراض الإقليمية ونتائجها الضوء على عدد من الأوليات ومجالات التركيز الخاصة بكل منطقة.
    These regional review meetings have resulted in the adoption of a common African position on key issues of concern, which will serve as the continent's input to upcoming global reviews. UN وقد أسفرت اجتماعات الاستعراض الإقليمية هذه عن تبني موقف أفريقي مشترك بشأن أهم القضايا ذات الاهتمام، سيكون بمثابة مساهمة القارة في الاستعراضات العالمية المقبلة.
    Nevertheless the findings of the High-level Meeting and regional review meetings suggested that many of those countries would not manage to notch up the 7 per cent annual growth rate needed to attain those targets and that aid from development partners was also below the agreed level. UN ومع ذلك فإن نتائج الجلسة الرفيعة المستوى واجتماعات الاستعراض الإقليمية توحي بأن الكثير من هذه البلدان لن يتمكن من بلوغ معدل النمو السنوي البالغ 7 في المائة واللازم لتحقيق هذه الأهداف وأن المعونة المقدمة من الشركاء في التنمية هي أيضا دون المستوى المتفق عليه.
    regional review bodies UN هيئات الاستعراض الإقليمية:
    The administration of the mechanism should contemplate a formal liaison with the existing regional review mechanisms in order to systematize the exchange of information and speed-up the preparation of reports. UN 267- ينبغي لإدارة شؤون الآلية أن تتوخّى إقامة اتصال رسمي بآليات الاستعراض الإقليمية الموجودة حاليا بغية تطبيق نهج نظامي على تبادل المعلومات والإسراع في إعداد التقارير.
    regional review processes UN جيم - عمليات الاستعراض الإقليمية
    2. The panellists summarized the regional review processes and high-level regional meetings which had been supported by the regional commissions. UN 2 - وأوجز المشاركون في الحلقة عمليات الاستعراض الإقليمية والاجتماعات الإقليمية الرفيعة المستوى التي دعمتها اللجان الإقليمية.
    2017: regional review processes take place UN 2017 - تجري عمليات الاستعراض الإقليمية
    The regional reviews could provide the basis for developing region-specific frameworks, based on South-South cooperation and the sharing of good practices to guide national-level implementation. UN ومن شأن عمليات الاستعراض الإقليمية توفير الأساس اللازم لوضع أطر مخصصة لكل منطقة، استنادا إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتقاسم الممارسات الجيدة للاسترشاد بها في التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Furthermore, the regional reviews should propose practical measures for implementation at the regional level to support the development of LDCs. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تقترح عمليات الاستعراض الإقليمية تدابير عملية للتنفيذ على الصعيد الإقليمي دعماً لتنمية أقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد