A database on research and assistance related to the radiological consequences of the Chernobyl accident, compiled by IAEA, has provided valuable information on international activities for the purposes of the analytical review. | UN | وثمة قاعدة بيانات عن البحث والمساعدة المتصلان باﻵثار الاشعاعية الناجمة عن حادثة تشيرنوبل، أعدتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ووفرت معلومات قيمة عن اﻷنشطة الدولية ﻷغراض الاستعراض التحليلي. |
26. In order to maximize the objectivity of the analytical review it was based strictly upon the information received from the above sources, and it focused on projects that were either completed or under way. | UN | ٢٦ - ولكي يتسنى زيادة موضوعية الاستعراض التحليلي الى حدها اﻷقصى، فقد بني بكل حرص على المعلومات المستمدة من المصادر المذكورة أعلاه، كما أنه ركز على مشاريع إما منجزة أو جارية. |
The JIU is equipped with the full range of up-to-date methodologies, which may include system-wide based evaluation techniques and analytical review methods including surveys. | UN | والوحدة مزودة بالمجموعة الكاملة من أحدث المنهجيات، التي قد تشمل تقنيات التقييم وأساليب الاستعراض التحليلي بما في ذلك الدراسات الاستقصائية على نطاق المنظومة. |
20. National reports should concentrate even more on an analytical review of the status of the implementation of the Convention. | UN | 20- وينبغي للتقارير الوطنية أن تركز تركيزاً أكبر على الاستعراض التحليلي لحالة تنفيذ الاتفاقية. |
For each substance, the critical review document will be peer-reviewed by two experts from WHO expert advisory panels, including an evaluation of the strength of evidence presented. | UN | وبالنسبة لكل مادة، يجرى استعراض أقرانٍ من جانب خبيرين من الفرق الاستشارية التابع لمنظمة الصحة العالمية لوثيقة الاستعراض التحليلي الدقيق، بما يشمل تقييماً لقوَّة الأدلَّة المقدَّمة. |
Collectively, the Unit must be equipped with the full range of up-to-date methodologies, which may include system-based review techniques, analytical review methods, and statistical sampling; | UN | يجب أن تكون الوحدة ككل مجهزة بالنطاق الكامـــل للمنهجيــات المستكملة التي يمكن أن تشمل ما هو موجود على صعيد المنظومة من أساليب الاستعراض، ووسائل الاستعراض التحليلي وأخذ العينات اﻹحصائية. |
In connection with paragraph 12, a mere descriptive analysis of existing international instruments relating to international terrorism would not suffice; an analytical review of those instruments would help Member States develop a comprehensive legal framework of existing conventions and legal instruments dealing with international terrorism. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ١٢ لا يكفي تقديم مجرد تحليل وصفي للصكوك الدولية القائمة المتعلقة باﻹرهاب الدولي وإن الاستعراض التحليلي لتلك الصكوك من شأنه أن يساعد الدول اﻷعضاء على وضع إطار قانوني شامل للاتفاقيات والصكوك القانونية القائمة التي تتناول اﻹرهاب الدولي. |
Collectively, the Unit must be equipped with the full range of up-to-date methodologies, which may include system-based review techniques, analytical review methods, and statistical sampling; | UN | يجب أن تكون الوحدة ككل مجهزة بالنطاق الكامـــل للمنهجيــات المستكملة التي يمكن أن تشمل ما هو موجود على صعيد المنظومة من أساليب الاستعراض، ووسائل الاستعراض التحليلي وأخذ العينات اﻹحصائية. |
III. RESULTS OF THE analytical review . 25 - 47 7 | UN | ثالثا - نتائج الاستعراض التحليلي |
III. RESULTS OF THE analytical review | UN | ثالثا - نتائج الاستعراض التحليلي |
6. The analytical review of evaluation activities, presented in section II, is based on the critical analysis of evaluation reports submitted to the Office of Internal Oversight Services by the different programmes. | UN | 6 - ويستند الاستعراض التحليلي لأنشطة التقييم المعروض في الجزء الثاني إلى تحليل نقدي لتقارير التقييم المقدمة من البرامج المختلفة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
FINDINGS AND CONCLUSIONS The analytical review in the previous chapter of the development objectives and external assistance requirements of ECDC participants is by no means exhaustive. | UN | ٦٦- إن الاستعراض التحليلي الذي ورد في الفصل السابق لﻷهداف اﻹنمائية ومتطلبات المساعدة الخارجية للمشتركين في التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية ليس جامعا مانعا بأي حال من اﻷحوال. |
3.6 As part of the analytical review of the contracts for procurement of goods and services, a sample was drawn from the population of contracts and tested for compliance with authority and regularity. | UN | 3-6 وفي إطار الاستعراض التحليلي لعقود اشتراء السلع والخدمات، أخذت عينة من مجموع العقود وأخضعت للفحص من حيث تقيدها بالسلطات الممنوحة وامتثالها للقواعد المرعية. |
UNCTAD should also contribute to the analytical review of the implementation of the outcomes of major international conferences in the economic and social field and the achievement of the internationally agreed development goals, and make recommendations for policy adjustments where required. | UN | ويجب أن يسهم الأونكتاد في إجراء الاستعراض التحليلي لتنفيذ النتائج التي أفضت إليها المؤتمرات الدولية الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، ولتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيد الدولي، وتقديم التوصيات لتكييف السياسات حيثما اقتضى الأمر ذلك. |
The proposed internal redeployment will augment current administrative support by improving the Section's capacity to proactively produce managerial reports for the Chief Engineer's analytical review to determine where or when pre-emptive action in response to perceived operational risks is required. | UN | وسيزيد النقل الداخلي المقترح من الدعم الإداري الحالي بتحسين قدرة القسم على إعداد التقارير الإدارية على نحو استباقي من أجل الاستعراض التحليلي الذي يجريه كبير المهندسين لتحديد مكان أو زمان اتخاذ الإجراء الوقائي المطلوب للتصدي للمخاطر التشغيلية المتوقعة. |
Provided the analytical review were published as part of the documentation under the item entitled " Measures to eliminate international terrorism " , it could be prepared and processed from within existing resources. | UN | ويمكن إعداد وتجهيز الاستعراض التحليلي في حدود الموارد الموجودة شريطة أن ينشر كجزء من الوثائق التي تصدر في إطار البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " . |
55. In some cases, country strategy note formulation was facilitated by a comprehensive analytical review of the past cooperation of the United Nations system, which allowed the identification of the main themes of cooperation, thereby outlining the potential role of the system support. | UN | ٥٥ - ومما يسﱠر صياغة مذكرة الاستراتيجية القطرية في بعض الحالات الاستعراض التحليلي الشامل للتعاون السابق من قبل منظومة اﻷمم المتحدة، اﻷمر الذي أتاح الفرصة لتحديد المواضيع الرئيسية للتعاون، ورسم بذلك الخطوط العريضة للدور الذي يمكن أن يؤديه الدعم المقدم من المنظومة. |
It requested the Executive Secretary to study the possibility of providing expertise on projects aimed at minimizing the consequences of the accident, and to contribute to the Secretary-General's analytical review of United Nations activities on this subject in accordance with Assembly resolution 47/165. | UN | وطلبت الى اﻷمين التنفيذي دراسة إمكانية توفير الخبرة الفنية بشأن المشاريع الرامية الى اﻹقلال الى الحد اﻷدنى من آثار الحادثة والمساهمة في الاستعراض التحليلي الذي يجريه اﻷمين العام ﻷنشطة اﻷمم المتحدة بشأن هذا الموضوع طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٥. |
10. The broad analytical review of UNCTAD's overall TA directed to the designated categories of countries was a statistical exercise based on available data provided by UNCTAD, as well as a thorough examination of UNCTAD's annual reviews of technical cooperation activities. | UN | 10- وقد تضمن الاستعراض التحليلي الواسع لأنشطة الأونكتاد الإجمالية في مجال المساعدة التقنية الموجهة إلى الفئات المعينة من البلدان تمريناً إحصائياً استند إلى البيانات المتاحة التي قدمها الأونكتاد، فضلاً عن فحص مستفيض للاستعراضات السنوية التي يجريها الأونكتاد لأنشطته في مجال التعاون التقني. |
The critical review document, including the report on the questionnaire, is provided to members of the Expert Committee on Drug Dependence and posted on the WHO website. | UN | وتُقدَّم وثيقة الاستعراض التحليلي الدقيق، شاملةً التقرير عن الاستبيان، لأعضاء لجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير وتُنشر على الموقع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية. |
It is worthwhile to recall, in view of the integrated approach to ocean affairs to be taken by UNICPO, the results of a critical review in 1997 by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) of the experiences gained in the United Nations system in the area of sustainable development. | UN | ونظرا للنهج المتكامل الذي ستأخذه عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات، ينبغي الإشارة إلى الاستعراض التحليلي الذي أجرته في عام 1997 اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة للخبرات التي اكتسبتها منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة. |