ويكيبيديا

    "الاستعراض الدوري الشامل لعام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UPR in
        
    • the UPR of
        
    35. Since the UPR in 2008, the Kingdom of the Netherlands has ratified the following international conventions, cited in the recommendations: UN 35- صدقت مملكة هولندا، منذ الاستعراض الدوري الشامل لعام 2008، على ما يلي من الاتفاقيات الدولية الواردة في التوصيات:
    AI stated that there has been no progress in nearly all of the issues highlighted during the UPR in 2009. UN وذكرت منظمة العفو الدولية أنه لم يحرز أي تقدم تقريباً في جميع المسائل التي سلط عليها الضوء خلال الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009.
    42. PEN International (PEN) stated that little has changed in Eritrea since the UPR in 2009. UN 42- ذكر الاتحاد الدولي للكتاب أنه لم يحدث تغيير يذكر في إريتريا منذ الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009.
    9. Reporters sans frontières (RSF) stated that during the UPR in 2009, the Government of Eritrea accepted recommendations on media freedom and on enforcement of constitutional guarantees and arbitrary detention. UN 9- وذكرت منظمة مراسلون بلا حدود أن حكومة إريتريا قبلت، خلال الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009، التوصيات المتعلقة بإصلاح وسائط الإعلام وبإنفاذ ضمانات دستورية وبالاحتجاز التعسفي.
    33. JS3 stated that since the UPR of 2010, the respect of religious freedom deteriorated. UN 33- أشارت الورقة المشتركة 3 إلى تراجع احترام الحرية الدينية منذ الاستعراض الدوري الشامل لعام 2010(64).
    10. AI stated that during the UPR in 2009, the Government of Eritrea accepted recommendations on cooperation with the UN Special Procedures and treaty bodies. UN 10- ذكرت منظمة العفو الدولية أن حكومة إريتريا أبدت قبولها، خلال الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009، لتوصيات تتعلق بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة للإجراءات الخاصة وهيئاتها المنشأة بموجب معاهدات.
    43. European Centre for Law and Justice (ECLJ) stated that since the UPR in 2009, the Government of Eritrea has become even more restrictive on religious freedom. UN 43- وذكر المركز الأوروبي للقانون والعدالة أن حكومة إريتريا شددت القيود المفروضة على حرية الدين، منذ الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009.
    93. Chad commended France on its efforts to implement the recommendations made following the consideration of its report submitted under the UPR in 2008 and to put in place a number of structures with a view to ensuring human rights. UN 93- وأثنت تشاد على الجهود التي تبذلها فرنسا لتنفيذ التوصيات المقدَّمة عقب الدراسة التي خضع لها تقريرها المقدّم في إطار الاستعراض الدوري الشامل لعام 2008، فضلاً عن جهودها لإنشاء عدد من الهياكل الضامنة لحقوق الإنسان.
    5. Article 19 stated that although the Government of Eritrea expressed its commitment to work on developing its press laws and regulations consistent with the values, traditions, cultural practices and national interest at the UPR in 2009, no media law reform had taken place. UN 5- وذكرت منظمة حملة اليوبيل أنه على الرغم من إعراب حكومة إريتريا، خلال الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009، عن التزامها بالعمل على تطوير قوانينها ولوائحها الصحفية بما يتسق والقيم والتقاليد والممارسات الثقافية ويخدم المصلحة الوطنية، فإنه لم يجر إصلاح أي قانون صحفي.
    8. Joint Submission 3 (JS 3) stated that following the UPR in 2009 there has been no improvement in the human rights situation in Eritrea. UN 8- ذكرت الورقة المشتركة 3 أنه لم يحدث أي تحسن في حالة حقوق الإنسان في إريتريا بعد الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009(15).
    Submit to Parliament law on the protection of women from violence, which was announced during the UPR in 2008 (Switzerland); 129.13. UN 129-12- تقديم قانون إلى البرلمان عن حماية النساء من العنف كان أعلِن عنه أثناء الاستعراض الدوري الشامل لعام 2008 (سويسرا)؛
    25. ERT stated that at the UPR in 2010 five states made recommendations that Guyana prohibit all forms of corporal punishment against children. UN 25- وذكر اتحاد المساواة في الحقوق أن خمس دول قدمت خلال الاستعراض الدوري الشامل لعام 2010، توصيات بأن تحظر غيانا ممارسة العقاب الجسدي بجميع أشكاله على الأطفال(64).
    22. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment was lawful and that recommendations made during the UPR in 2009 to prohibit corporal punishment was rejected by the Government of Eritrea. UN 22- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني ضد الأطفال أن العقاب البدني لا يتعارض مع القانون وأن التوصيات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009، بشأن حظر العقاب البدني، قد رفضت من جانب حكومة إريتريا(36).
    49. PEN stated that during the UPR in 2009, Eritrea accepted a number of recommendations relevant to the right to freedom of expression and to the situation of detained writers, but has failed to implement any of these recommendations. UN 49- وذكر الاتحاد الدولي للكتاب أن إريتريا قد قبلت، خلال الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009، عدداً من التوصيات ذات الصلة بالحق في حرية التعبير وبحالة الكتاب المحتجزين، لكنها لم تنفذ أياً من هذه التوصيات(83).
    55. JS 2 stated that since the UPR in 2009 there has been no discernible improvement in the treatment of civil society and that state agents were the most frequent perpetrators of political violence and intimidation affecting civil society activists. UN 55- وذكرت الورقة المشتركة 2 أنه لم يطرأ أي تحسن ملحوظ في معاملة المجتمع المدني، منذ الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009، وأن العملاء الحكوميين هم الذين يرتكبون معظم أعمال العنف السياسي والتخويف التي تؤثر على الناشطين في المجتمع المدني(95).
    38. JS3 stated that the executions of nine death row inmates (eight men and one woman) in August 2012 showed a total disregard to UPR recommendations and a lack of commitment to the moratorium on the death penalty which had been in place since 1995 and belied the statement made by The Gambia at the UPR in 2010, that the Government " had no intention of using the death penalty, now or anytime soon. " UN 38- ذكرت الورقة المشتركة 3 أن عمليات إعدام تسعة سجناء محكوم عليهم بالإعدام (ثمانية رجال وامرأة) في آب/أغسطس 2012 تكشف تجاهل غامبيا التام للتوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل وعدم التزامها بوقف العمل بتنفيذ عقوبة الإعدام المعلن منذ 1995، وتكذّب البيان الذي أدلت به خلال الاستعراض الدوري الشامل لعام 2010 ومفاده أن الحكومة " لا تنوي اللجوء إلى عقوبة الإعدام، الآن أو في أي وقت قريب " .
    10. JS2 stated Belize had recognized its tardiness in reporting to the treaty bodies, but had not mapped out a plan of action to address it in order to implement the recommendations formulated by several countries during the UPR of 2009 and accepted by Belize. UN 10- وأشارت الرسالة المشتركة 2 إلى أن بليز اعترفت بالتأخير في تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات، لكنها لم تضع خطة عمل لتفادي هذا التأخير من أجل تنفيذ التوصيات التي قدمتها بلدان عديدة أثناء الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009 والتي وافقت عليها بليز(14).
    Sri Lanka, in recognition of the need to give full effect to human rights, pledged at the UPR of 2008, a National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights (NHRAP), giving full effect to the intent of the framers of our autochthonous Constitution. UN واعترافاً من سري لانكا بضرورة الإعمال الكامل لحقوق الإنسان، تعهدت في الاستعراض الدوري الشامل لعام 2008 بتنفيذ خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (خطة العمل الوطنية)، سعياً إلى الإنفاذ الكامل لمقاصد واضعي دستورنا الأصلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد