ويكيبيديا

    "الاستعراض الدوري العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • universal periodic review
        
    Both its special procedures and its universal periodic review process have demonstrated their effectiveness. UN وقد ثبتت فعالية الإجراءات التي يتخذها وعملية الاستعراض الدوري العالمي التي يقوم بها على حد سواء.
    His country had helped establish the universal periodic review mechanism and would be considered under that mechanism in 2010. UN وقال إن بلده ساعد على إنشاء آلية الاستعراض الدوري العالمي ولسوف يتم النظر في أمره في إطار هذه الآلية في عام 2010.
    My delegation would like to see the universal periodic review be the reference point for assessing countries' human rights situations. UN ويود وفدي أن يرى الاستعراض الدوري العالمي علامة مرجعية لتقييم حالات حقوق الإنسان في البلدان.
    Ecuador feels that the universal periodic review system established by the Council is a good step in that direction. UN وترى إكوادور أن نظام الاستعراض الدوري العالمي الذي أنشأه المجلس خطوة طيبة في هذا الاتجاه.
    The universal periodic review would also facilitate ratification of human rights instruments and the timely submission of reports to treaty bodies. UN كما أن الاستعراض الدوري العالمي سيسهل عملية التصديق على صكوك حقوق الإنسان وعلى تقديم التقارير إلى هذه الأجهزة في حينها.
    The universal periodic review would help to strengthen the Council's credibility by examining all countries on an equal basis. UN وأوضح أن الاستعراض الدوري العالمي سوف يساعد في تعزيز موثوقية المجلس بدراسة جميع البلدان على أساسٍ واحد.
    The recently approved universal periodic review was the most appropriate mechanism to examine human rights. UN وقالت إن الاستعراض الدوري العالمي الذي ووفق عليه مؤخراً هو أنسب آلية لدراسة حقوق الإنسان.
    The Board was informed that there had been discussions regarding the possible setting up of an ad hoc fund for universal periodic review follow-up. UN وأبلغ المجلس بالمفاوضات الجارية بشأن احتمال إنشاء صندوق مخصص لمتابعة الاستعراض الدوري العالمي.
    It also called on the Council to integrate a gender perspective into all of its activities, including the universal periodic review. UN كما دعا المجلس إلى إدماج منظور جنساني في جميع أنشطته، بما في ذلك الاستعراض الدوري العالمي. مسائل أخرى
    It provided several submissions for the universal periodic review process of the Human Rights Council. UN وقدَّمت المنظمة عدداً من المذكرات التي تتعلّق بعملية الاستعراض الدوري العالمي التي يقوم بها مجلس حقوق الإنسان.
    It was with objectivity, impartiality and non-selectivity that human rights should be considered, and in the framework of the universal periodic review, on equal footing. UN وينبغي أن تُبحَث حقوق الإنسان على قدم المساواة استناداً إلى أسس تتسم بالموضوعية وعدم التحيّز واللاانتقائية وفي إطار الاستعراض الدوري العالمي.
    It took note that the Syrian Arab Republic had taken steps to engage with the international community, including through its participation in the universal periodic review process. UN وأضاف قائلاً إن وفده يحيط علماً بأن الجمهورية العربية السورية قد اتخذت خطوات للمشاركة مع المجتمع الدولي، بما في ذلك من خلال مشاركتها في عملية الاستعراض الدوري العالمي.
    It therefore called on Member States to continue financing the Voluntary Trust Fund for the universal periodic review and monitor the implementation of recommendations by States. UN وعلى ذلك، فهو يدعو الدول إلى مواصلة تمويل الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل الاستعراض الدوري العالمي مع رصد تنفيذ التوصيات ذات الصلة من جانب الدول.
    The question of the human rights of migrant workers was currently being discussed in an increasing number of national and international forums; the importance of the issue was reflected in the recommendations included in the universal periodic review. UN وذكر أيضاً أن مسألة حقوق الإنسان للعمال المهاجرين كانت موضوع مناقشات في محافل كثيرة على المستويات الوطنية والدولية، وأن أهمية الموضوع تنعكس في التوصيات الصادرة عن الاستعراض الدوري العالمي.
    Noting also the contribution of the Council of Europe to the universal periodic review by the Human Rights Council of the situation of human rights in States members of the Council of Europe, UN وإذ تحيط علما أيضا بمساهمة مجلس أوروبا في الاستعراض الدوري العالمي الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان لحالة حقوق الإنسان في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا،
    It also participated in a seminar on the universal periodic review process in 2007, and endorsed an alternative report on the situation of torture in the Philippines, submitted to the Committee against Torture at its forty-second session. UN وشاركت المنظمة في الحلقة الدراسية عن عملية الاستعراض الدوري العالمي في عام 2007، وأيدت تقريرا بديلا عن حالة التعذيب في الفلبين قُدم إلى لجنة مناهضة التعذيب في دورتها الثانية والأربعين.
    The organization co-signed an open letter in 2007 addressed to Luis Alfonso de Alba, President of the Human Rights Council, regarding transparency in the new mechanisms and on the participation of NGOs in the universal periodic review. UN شاركت المنظمة في عام 2007 في توقيع رسالة مفتوحة موجهة إلى لويس ألفونسو دي ألبا، رئيس مجلس حقوق الإنسان، فيما يتعلق بالشفافية في الآليات الجديدة وبشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الاستعراض الدوري العالمي.
    Malta predicts that the universal periodic review will become an effective and a proactive mechanism that not only provides an appraisal of Member States' human rights records but also encourages further achievements. UN وتتوقع مالطة أن يصبح الاستعراض الدوري العالمي آلية فعالة واستباقية ليس في توفير التقييم لسجل الدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان فحسب، بل في تشجيع المزيد من الإنجازات في هذا المجال.
    The lack of clear criteria in the Third Committee for looking at country situations led to a selective approach which was counterproductive, given the development of the universal periodic review. UN وأضاف قائلا إن عدم وجود معيار واضح في اللجنة الثالثة للنظر في الأوضاع القطرية أدى إلى اتباع نهج انتقائي، وهو أمر معوِّق، بالنظر إلى أن الاستعراض الدوري العالمي قد جرى تطويره.
    A clear delineation must be made between the independent expert work of treaty bodies and the intergovernmental universal periodic review. UN وقال إنه ينبغي الفصل الواضح بين عمل الخبراء المستقلين في الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وبين الاستعراض الدوري العالمي الحكومي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد