ويكيبيديا

    "الاستعراض الشامل المقبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • next comprehensive review
        
    • next triennial comprehensive policy review
        
    In the same resolution, the Assembly also decided that the next comprehensive review should be undertaken at its sixtieth session. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إجراء الاستعراض الشامل المقبل في دورتها الستين.
    It was agreed that this was an issue for consideration at the time of the next comprehensive review of the methodology. UN واتُّفق على أن ذلك يمثل مسألة ينبغي أن ينظر فيها عند إجراء الاستعراض الشامل المقبل للمنهجية.
    The Commission also indicated its intent to review the scale every five years or at the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration, whichever comes first. UN كما أعربت اللجنة عن نيتها إجراء استعراض للجدول كل خمسة أعوام أو عند إجراء الاستعراض الشامل المقبل للأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي، أيهما أسبق.
    The General Assembly may therefore wish to request the Secretary-General to give further consideration to this issue and to report back to it at its sixty-eighth session in the context of the next comprehensive review. UN وبناء على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب إلى الأمين العام إيلاء مزيد من النظر إلى هذه المسألة وموافاتها بتقرير عنها في دورتها الثامنة والستين في سياق الاستعراض الشامل المقبل.
    The next comprehensive review will be undertaken at the seventy-first session of the Assembly. UN وسيجري الاستعراض الشامل المقبل في الدورة الحادية والسبعين للجمعية.
    We expect the next comprehensive review of its implementation in the year 2002 to demonstrate greater measurable progress in achieving sustainable development. UN ونحن نتوقع أن يظهر الاستعراض الشامل المقبل لتنفيذه فــي عام ٢٠٠٢ تقدما أكبر في تحقيق التنمية المستدامة.
    Since the next comprehensive review of pensionable remuneration of staff in the Professional and higher categories of staff was planned for 1996, a radical departure from the current methodology would not be desirable at the present time. UN ونظرا ﻷن الاستعراض الشامل المقبل لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدى لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا يعتزم الاضطلاع به في عام ١٩٩٦، فإن الخروج الجذري عن المنهجية الحالية لن يكون مستصوبا في الوقت الحالي.
    Should the Assembly decide to revert to the three-year review cycle, the next comprehensive review by the Assembly would be undertaken at its sixty-fifth session, in 2010. UN وإذا ما قررت الجمعية العامة العودة إلى دورة الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات، فستجري الجمعية الاستعراض الشامل المقبل في دورتها الخامسة والستين في عام 2010.
    These questions will be reviewed in the context of the next comprehensive review of the conditions of service of members of the Court, which will take place at the fifty-third session of the General Assembly. UN وستستعرض هذه المسائل في إطار الاستعراض الشامل المقبل لشروط خدمة أعضاء المحكمة والذي سيجري في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    VII. next comprehensive review UN سابعا - الاستعراض الشامل المقبل
    “Further noting that the next comprehensive review of the implementation of Agenda 21 is scheduled to be carried out in 2002 by the General Assembly, UN " وإذ تحيط علما كذلك بأن من المقرر أن تجري الجمعية العامة في سنة ٢٠٠٢ الاستعراض الشامل المقبل الذي يتناول تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    6. We commit ourselves to ensuring that the next comprehensive review of Agenda 21 in the year 2002 demonstrates greater measurable progress in achieving sustainable development. UN ٦ - ونتعهد بضمان أن يكون في الاستعراض الشامل المقبل لجدول أعمال القرن ١٢ المزمع إجراؤه في عام ٢٠٠٢ ما يدل على إحراز المزيد من التقدم القابل للقياس فيما يتعلق بتحقيق التنمية المستدامة.
    6. We commit ourselves to ensuring that the next comprehensive review of Agenda 21 in the year 2002 demonstrates greater measurable progress in achieving sustainable development. UN ٦ - ونتعهد بضمان أن يكون في الاستعراض الشامل المقبل لجدول أعمال القرن ٢١ المزمع إجراؤه في عام ٢٠٠٢ ما يدل على إحراز المزيد من التقدم القابل للقياس فيما يتعلق بتحقيق التنمية المستدامة.
    The United Nations representative also supported these recommendations, together with the proposal to review the issue of the use of tax deductions related to employees or retirees for the construction of the staff assessment rates at the time of the next comprehensive review. UN وأيد ممثل الأمم المتحدة أيضا هذه التوصيات وشفع ذلك باقتراح لاستعراض موضوع استخدام الاقتطاعات الضريبية للموظفين أو المتقاعدين من أجل تحديد معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عند إجراء الاستعراض الشامل المقبل.
    With regard to the issue of the use of tax deductions related to employees or retirees for the construction of the staff assessment rates, the Commission recalled that it had identified the item for review at the next comprehensive review of pensionable remuneration. UN وفيما يتعلق بمسألة استخدام الاقتطاعات الضريبية للموظفين أو المتقاعدين في تحديد معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين أشارت اللجنة إلى أنها حددت استعراض هذا البند في الاستعراض الشامل المقبل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    VI. next comprehensive review UN سادسا - الاستعراض الشامل المقبل
    70. The Commission decided to report to the General Assembly that the current common scale of staff assessment should continue to apply and indicated its intent to review the scale every five years or at the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration, whichever was first. UN 70 - قـررت اللجنـة أن تبلـغ الجمعية العامة بأن الجدول الموحـد الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين ينبغـي أن يستمـر العمل بــه وأشارت إلى اعتزامها استعراض الجدول كل خمس سنوات أو عند إجراء الاستعراض الشامل المقبل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، أيهما أسبق.
    VII. next comprehensive review UN سابعا - الاستعراض الشامل المقبل
    VI. next comprehensive review UN سادسا - الاستعراض الشامل المقبل
    VI. next comprehensive review UN سادساً - الاستعراض الشامل المقبل
    The next triennial comprehensive policy review should address that issue. UN وينبغي أن يتناول الاستعراض الشامل المقبل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات هذه القضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد