An effective review of implementation consists of four main steps: | UN | 38- يتكون الاستعراض الفعال للتنفيذ من أربع خطوات أساسية: |
The effective review of the Mauritius Strategy will be one way to ensure that those voices are heard. | UN | وسيكون الاستعراض الفعال لاستراتيجية موريشيوس أحد طرق كفالة إسماع تلك الأصوات. |
The guidelines to be elaborated under this cluster should facilitate the effective review of the implementation of the Protocol. | UN | وينبغي أن تيسر المبادئ التوجيهية المزمع صوغها في إطار هذه المجموعة الاستعراض الفعال لتنفيذ البروتوكول. |
The system will also facilitate effective review of the performance of vendors as well as their compliance with contracts. | UN | وسيسهل النظام أيضا الاستعراض الفعال لأداء البائعين وكذلك امتثالهم للعقود. |
That reform could not be completed without an effective review of the administration of justice. | UN | وقال إنه لن يمكن إنجاز هذا الإصلاح بدون الاستعراض الفعال لإقامة العدل. |
Those rules guarantee both an effective review of national reports and the transparency of the Contracting Parties' review procedure. | UN | وتلك القواعد تضمن في آن واحـــد الاستعراض الفعال للتقارير الوطنية، والشفافية فــي إجراءات الاستعراض التي تمارسها اﻷطراف المتعاقدة. |
The system would facilitate effective review of the performance of fuel vendors, as well as their compliance with contracts, which would in turn support negotiations on new contracts. | UN | ومن شأن هذا النظام أن ييسر الاستعراض الفعال لأداء بائعي الوقود، فضلا عن امتثالهم للعقود، مما سيؤدي بدوره إلى دعم المفاوضات بشأن العقود الجديدة. |
The system would facilitate effective review of the performance of fuel vendors, as well as their compliance with contracts, which would in turn support negotiations on new contracts. | UN | ومن شأن هذا النظام أن ييسر الاستعراض الفعال لأداء موردي الوقود، فضلا عن امتثالهم للعقود، مما سيؤدي بدوره إلى دعم المفاوضات بشأن العقود الجديدة. |
The guide will involve preparation of country-specific reports, using workshops and symposia to ensure effective review and comparative analysis. | UN | وسينطوي العمل في كل دليل على إعداد تقارير قطرية معينة، واستعمال الحلقات التدريبية والندوات لضمان الاستعراض الفعال والتحليل المقارن. |
The guide will involve preparation of country-specific reports, using workshops and symposia to ensure effective review and comparative analysis. | UN | وسينطوي العمل في كل دليل على إعداد تقارير قطرية معينة، واستعمال الحلقات التدريبية والندوات لضمان الاستعراض الفعال والتحليل المقارن. |
An effective review is an invaluable way to make the List more accurate, both in the quality of its entries and as a reflection of the current threat. | UN | ويمثل الاستعراض الفعال وسيلة لا غنى عنها لزيادة دقة القائمة، فيما يتعلق بكل من القيودات فيها ومدى تجسيدها للمخاطر الآنية. |
The system would facilitate effective review of the performance of fuel vendors, as well as their compliance with contracts, which would in turn support negotiations on new contracts. | UN | وهذا النظام من شأنه تيسير الاستعراض الفعال لأداء بائعي الوقود، فضلا عن امتثالهم للعقود، مما سيؤدي بدوره إلى دعم المفاوضات على العقود الجديدة. |
An effective review of the MDGs requires efforts beyond identifying and stressing the gaps that remain in delivering on commitments. | UN | ويتطلب الاستعراض الفعال للأهداف الإنمائية للألفية بذل جهود تتجاوز نطاق تحديد الثغرات التي لا تزال تشوب الوفاء بالالتزامات، والتشديد عليها. |
The proposed system will also facilitate effective review of vendor performance as well as their compliance with contracts which will in turn support procurement service negotiations on new contracts. | UN | كما سييسر النظام المقترح الاستعراض الفعال لأداء البائعين وامتثالهم للعقود، مما سيساعد بدوره دائرة المشتريات أثناء التفاوض على عقود جديدة. |
The information to be prepared under Article 7.1 should also facilitate the effective review of the implementation of the commitments under Articles 3 and 5 addressed under cluster C/1 below. | UN | وينبغي أيضاً أن تيسر المعلومات التي تعَدّ بموجب المادة 7-1 الاستعراض الفعال لتنفيذ الالتزامات بموجب المادتين 3 و5 والتي يجري تناولها في إطار المجموعة جيم/1 أدناه. |
Furthermore, administrative staff of the Registry bore a significant workload in the evaluation of the reasonableness of the invoices submitted, including finding a balance between an effective review of invoices and undue interference with the prerogatives of counsel in preparing their defence. | UN | وعلاوة على ذلك، تحمل الموظفون الإداريون لقلم المحكمة عبئا ثقيلا في تقييم معقولية الفواتير المقدمة، بما في ذلك إيجاد توازن بين الاستعراض الفعال للفواتير والتدخل غير الواجب في صلاحيات المحامين في إعداد دفاعهم. |
The Board notes that the capital master plan has suffered from a lack of effective senior management governance to provide both support and constructive challenge to the project team, including effective review of cost forecasts before being reported to the General Assembly. | UN | ويلاحظ المجلس أن المخطط العام يعاني من عدم وجود حوكمة إدارة عليا فعالة من شأنها تقديم كل من الدعم والتحدي الإيجابي للفريق المشاريعي، بما في ذلك الاستعراض الفعال للتنبؤات المتعلقة بالتكاليف قبل إبلاغ الجمعية العامة بها. |
(a) effective review of and agreement on the implementation of sustainable development actions facilitated in relevant intergovernmental processes, especially the Commission on Sustainable Development, with regard to the Johannesburg Plan of Implementation | UN | (أ) تيسير الاستعراض الفعال لإجراءات التنمية المستدامة والاتفاق على تنفيذها في العمليات الحكومية الدولية، وبخاصة لجنة التنمية المستدامة، فيما يتعلق بخطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
(a) effective review of and agreement on the implementation of sustainable development actions facilitated in relevant intergovernmental processes, especially the Commission on Sustainable Development, with regard to the Johannesburg Plan of Implementation | UN | (أ) تيسير الاستعراض الفعال لإجراءات التنمية المستدامة والاتفاق على تنفيذها في العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة، وبخاصة لجنة التنمية المستدامة، فيما يتعلق بخطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
(a) effective review of and agreement on the implementation of sustainable development actions facilitated in relevant intergovernmental processes, especially the Commission on Sustainable Development, with regard to the Johannesburg Plan of Implementation | UN | (أ) تيسير الاستعراض الفعال لإجراءات التنمية المستدامة والاتفاق على تنفيذها في العمليات الحكومية الدولية، وبخاصة لجنة التنمية المستدامة، فيما يتعلق بخطة جوهانسبرغ للتنفيذ |