The Division is introducing field central review body mechanisms to increase the transparency of the roster development function. | UN | وتعمل الشعبة على استحداث آليات لهيئات الاستعراض المركزية الميدانية لزيادة شفافية مهمة وضع قوائم المرشحين المقبولين. |
462 expert panel meetings and 1,250 cases sent for the field central review Bodies to review | UN | 462 اجتماعاً من اجتماعات فريق الخبراء و 250 1 حالة أرسلت إلى هيئات الاستعراض المركزية الميدانية للاستعراض |
The Department of Field Support is currently introducing field central review body mechanisms to increase the transparency of the roster development function. | UN | والوحدة بصدد بدء العمل بآليات هيئة الاستعراض المركزية الميدانية لزيادة الشفافية على صعيد وضع قوائم المرشحين. |
Upon request, the Advisory Committee was provided with an update on the establishment of field central review bodies. | UN | وقُدم إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، تحديث عن إنشاء هيئات الاستعراض المركزية الميدانية. |
Training sessions held for field-based central review bodies | UN | دورات تدريبية لهيئات الاستعراض المركزية الميدانية |
The members of the field central review bodies are volunteers. | UN | وأعضاء هيئات الاستعراض المركزية الميدانية هم من المتطوعين. |
The Committee emphasizes the need to accelerate the field central review process. | UN | وتؤكد اللجنة ضرورة الإسراع بعملية الاستعراض المركزية الميدانية. |
Endorsement of 1,250 candidates by the field central review bodies for placement on the roster | UN | إقرار هيئات الاستعراض المركزية الميدانية لملفات 250 1 مرشحا لغرض إدراج أسمائهم في قائمة المرشحين المقبولين |
:: Endorsement of 1,800 candidates by the field central review bodies for placement on the roster | UN | :: تأييد هيئات الاستعراض المركزية الميدانية لـ 800 1 مرشح من أجل إدراجهم في قائمة المرشحين المقبولين |
UNMIL continues to make improvements in reducing its vacancy rate, which to a greater extent can be attributed to the development of the field central review bodies process. | UN | تواصل البعثة إحراز التقدم في الحد من معدل الشواغر بها، الأمر الذي يمكن أن يعزى إلى حد كبير إلى تطوير عمل هيئات الاستعراض المركزية الميدانية. |
UNMIL continues to make improvements in reducing its vacancy rate, which to a greater extent can be attributed to the development of the field central review bodies. | UN | تواصل البعثة إجراء تحسينات في الحد من معدل الشواغر بها، مما يمكن أن يعزى إلى حد كبير إلى تطور عمل هيئات الاستعراض المركزية الميدانية. |
The global central review body will consolidate the current functions of the central review bodies at Headquarters, offices away from Headquarters and field central review bodies. | UN | وسوف تجمع هيئة الاستعراض المركزية العالمية بين المهام الحالية لهيئات الاستعراض المركزية في المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر وهيئات الاستعراض المركزية الميدانية. |
field central review bodies within DFS and the staff selection process in selected field missions | UN | هيئات الاستعراض المركزية الميدانية في إدارة الدعم الميداني وعمليات اختيار الموظفين في مجموعة مختارة من البعثات الميدانية |
:: field central review bodies operationalized, as a result of which recruitment practices for field mission/offices are aligned with those applied in all other areas of the Secretariat | UN | :: قيام هيئات الاستعراض المركزية الميدانية بعملها، وصولاً إلى اتساق ممارسات التوظيف في البعثات/المكاتب الميدانية مع الممارسات المعمول بها في جميع قطاعات الأمانة العامة الأخرى |
Upon enquiry, the Committee was informed that of 5,685 former 300-series staff, about 80 per cent had still not been reviewed and rostered by the field central review body. | UN | وبعد الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن 685 5 موظفا من قدامى الموظفين في إطار المجموعة 300، أي حوالي 80 في المائة، ما زالوا لم يخضعوا للاستعراض والإدراج في القائمة من جانب هيئة الاستعراض المركزية الميدانية. |
The field central review bodies will also ensure that selection activities in the field align completely with the practices used at Headquarters. | UN | كما ستكفل هيئات الاستعراض المركزية الميدانية الاتساق التام لأنشطة اختيار الموظفين في الميدان مع الممارسات المتبعة في المقر. |
All members of the field central review bodies would be staff serving in peacekeeping operations, and the meetings of the bodies would be held through videoconference or other electronic means. | UN | وجميع أعضاء هيئات الاستعراض المركزية الميدانية هم موظفون عاملون في عمليات حفظ السلام، وستعقد اجتماعات الهيئات عن طريق التداول بالفيديو أو غير ذلك من الوسائل الإلكترونية. |
The field central review bodies will ensure that selection activities in the field will be fully aligned with the standards and vetting mechanisms used at Headquarters. | UN | وستكفل أيضا هيئات الاستعراض المركزية الميدانية اتساق أنشطة اختيار الموظفين في الميدان بشكل تام مع المعايير وآليات التحقق المعمول بها في المقر. |
All members have been trained, and Chief Civilian Personnel Officers from all missions have also been trained on how to present cases to the field central review bodies. | UN | وقد دُرب جميع الأعضاء وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين من جميع البعثات على كيفية عرض طلبات المرشحين على هيئات الاستعراض المركزية الميدانية. |
There are plans to add another 50 members to the field central review bodies and to supplement virtual reviews with in situ reviews in Brindisi or Entebbe. | UN | ومن المقرر إضافة 50 عضوا آخرين إلى هيئات الاستعراض المركزية الميدانية واستكمال الاستعراضات الافتراضية بالاستعراضات الموقعية الفعلية التي تجرى في برينديزي أو عنتيبي. |
27. During the first half of 2010, the Ethics Office continued its collaboration with the Office of Human Resources Management, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to provide substantive support and funding for the delivery of an ethics module in the orientation programme for the field-based central review bodies to oversee the field staff rostering process. | UN | 27 - وخلال النصف الأول من عام 2010، واصل مكتب الأخلاقيات تعاونه مع مكتب إدارة الموارد البشرية، وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، لتوفير الدعم الفني والتمويل لتقديم عناصر عن الأخلاقيات في برنامج التوجيه لهيئات الاستعراض المركزية الميدانية للإشراف على عملية إعداد قوائم الموظفين الميدانيين. |