ويكيبيديا

    "الاستعراض المقارن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comparative review
        
    The Division of Administration is currently working closely with staff representatives in the implementation of the second comparative review exercise. UN وتعمل شعبة الشؤون الإدارية في الوقت الراهن بشكل وثيق مع ممثلي الموظفين في تنفيذ عملية الاستعراض المقارن الثانية.
    (d) Summary table of the operational budget in old format for comparative review UN جدول موجز بالميزانية التشغيلية بالشكل القديم لأجل الاستعراض المقارن
    This lends itself to a parallel report format that resembles the structure of the official report and facilitates the members' comparative review of the parallel information. UN ويؤدي ذلك إلى إعداد تقرير موازٍ يشبه في شكله هيكل التقرير الرسمي وييسر للأعضاء الاستعراض المقارن للمعلومات الموازية.
    comparative review of the desk function UN الاستعراض المقارن لوظيفة المكتب الجغرافي
    Furthermore, the comparative review process implemented by the Registry in 2010, in partnership with staff representatives, will continue to be applied for the downsizing of staff in line with the abolishment of posts. UN وعلاوة على ذلك، سيتواصل تطبيق عملية الاستعراض المقارن التي نفذها قلم المحكمة في عام 2010 على إجراءات خفض عدد الموظفين تمشياً مع إلغاء الوظائف، وذلك في شراكة مع ممثلي الموظفين.
    The comparative review exercise for post reductions in 2012 and 2013 has just been completed. UN وقد أُنجزت للتو عملية الاستعراض المقارن لخفض الوظائف في عامَي 2012 و 2013.
    The comparative review process for post reductions in the current biennium was completed in 2011. UN وقد اكتملت في عام 2011 عملية الاستعراض المقارن الرامية إلى تقليص الوظائف في فترة السنتين الحالية.
    Using the comparative review process, staff members are placed against specific posts selected for downsizing. UN وباستخدام عملية الاستعراض المقارن يتم تعيين موظفين في وظائف محددة يقع عليها الاختيار لإلغائها.
    The comparative review process for post reductions in the current biennium was completed in 2011. UN وقد اكتملت في عام 2011 عملية الاستعراض المقارن الرامية إلى تقليص عدد الوظائف في فترة السنتين الحالية.
    The comparative review process for post reductions in 2012 and 2013 was completed in the third quarter of 2011. UN وقد اكتملت في الربع الثالث من عام 2011 عملية الاستعراض المقارن لتقليص الوظائف في عامي 2012 و 2013.
    The comparative review process for post reductions in 2012 and 2013 was completed in the fourth quarter of 2011. UN وقد اكتملت في الربع الأخير من عام 2011 عملية الاستعراض المقارن لتقليص الوظائف في عامي 2012 و 2013.
    Accordingly, the Experts made several recommendations based on a comparative review of national experiences, for consideration by Governments. UN لذا قدم فريق الخبراء عدة توصيات قائمة على أساس الاستعراض المقارن للخبرات الوطنية، كي تنظر الحكومات فيها.
    The comparative review process for post reductions in the current biennium was completed in 2013. UN وقد اكتملت في عام 2013 عملية الاستعراض المقارن الرامية إلى تقليص عدد الوظائف في فترة السنتين الحالية.
    The Tribunal is now preparing for the comparative review process for the 2014-2015 biennium. UN وتقوم المحكمة الآن بالإعداد لعملية الاستعراض المقارن لفترة السنتين 2014-2015.
    The Tribunal is now preparing for the comparative review process for the 2014-2015 biennium. UN وتستعد المحكمة الآن لعملية الاستعراض المقارن لفترة السنتين 2014-2015.
    The Registry will prepare the comparative review process for the biennium 2014-2015 early in advance. UN وسيقوم قلم المحكمة بإعداد عملية الاستعراض المقارن لفترة السنتين 2014-2015 بشكل مسبق.
    The comparative review process for post reductions in the biennium 2014-2015 was completed in 2013. UN وقد اكتملت في عام 2013 عملية الاستعراض المقارن الرامية إلى تقليص عدد الوظائف في فترة السنتين 2014-2015.
    Using the comparative review process, specific staff members are selected for downsizing, and their contract validity dates and synchronized to the dates set for the abolition of their posts. UN واستُخدمت عملية الاستعراض المقارن لاختيار موظفين محددين لتقليص وظائفهم، بحيث تتزامن تواريخ انتهاء عقود خدمتهم مع تواريخ إلغاء الوظائف.
    104. The Division of Administration remained actively engaged in downsizing and the second comparative review process, which was formulated in consultation with staff representatives. UN 104 - وظلت شعبة الشؤون الإدارية تشارك بنشاط في تنفيذ عملية التقليص وعملية الاستعراض المقارن الثانية، والتي صممت بالتشاور مع ممثلي الموظفين.
    Measures have been introduced to mitigate the impact of post discontinuation and reductions on the staff; which will in turn reduce the number of GS staff holders of indefinite contracts being drawn into a comparative review procedure. UN واتخذت تدابير لتخفيف تأثير إلغاء الوظائف وخفض عددها على الموظفين؛ الأمر الذي سيؤدي بدوره إلى تقليص عدد شاغلي وظائف الخدمة العامة أصحاب عقود غير محددة الأجل ممن قد يشملهم إجراء الاستعراض المقارن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد