ويكيبيديا

    "الاستعراض المواضيعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thematic review
        
    (ii) Increased number of collaborative arrangements between national bodies to implement the multilateral environmental agreements in the thematic review cluster more effectively UN ' 2` زيادة عدد الاتفاقات التعاونية بين الهيئات الوطنية لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في مجموعة الاستعراض المواضيعي بفعالية أكبر
    At its first regular session of 1996, ACC conducted such a thematic review on African economic recovery and development, an issue addressed by all recent conferences. UN وأجرت اللجنة، في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦، هذا الاستعراض المواضيعي بشأن انتعاش وتنمية الاقتصاد اﻷفريقي، وهو موضوع طرقته كافة المؤتمرات المعقودة حديثا.
    C. thematic review of participating activities UN جيم - الاستعراض المواضيعي ﻷنشطة المشاركة
    This will be investigated in the thematic review on security sector reform planned for the first quarter of 2012. UN وسيجري التحقيق في هذه المسألة خلال الاستعراض المواضيعي المزمع إجراؤه خلال الربع الأول من عام 2012 بشأن إصلاح قطاع الأمن.
    thematic review by the Commission on Sustainable Development UN ألف - الاستعراض المواضيعي الذي أجرته لجنة التنمية المستدامة
    thematic review conducted by the Commission on Sustainable Development UN ألف - الاستعراض المواضيعي الذي أجرته لجنة التنمية المستدامة
    In particular, the thematic review should assess efforts undertaken by the international community to enhance its capacity to use climate-related data and information to increase resilience to related extreme events. UN ويجب، على وجه الخصوص، أن يقيِّم الاستعراض المواضيعي الجهود المبذولة من المجتمع الدولي من أجل تعزيز قدرته على استعمال البيانات والمعلومات المتصلة بالمناخ لزيادة المرونة أمام الأحداث البالغة السوء ذات الصلة.
    5. In ecologically fragile areas, the new approach adds elements drawn from the thematic review of participatory eco-development. UN ٥ - في المناطق الهشة إيكولوجيا، يضيف النهج الجديد عناصر مستمدة من الاستعراض المواضيعي للتنمية الايكولوجية القائمة على المشاركة.
    (b) (i) Number of national stakeholders participating in workshops to improve the implementation of the multilateral environmental agreements in the thematic review cluster UN (ب) ' 1` عدد الجهات المعنية الوطنية المشاركة في حلقات العمل لتحسين تنفيذ الاتفاقات في مجموعة الاستعراض المواضيعي
    (b) Report on the implementation of the management response to the thematic review of programming on the prevention of violence against children. UN (ب) وتقديم تقرير عن تنفيذ رد الإدارة على الاستعراض المواضيعي للبرمجة بشأن منع العنف ضد الأطفال.
    19. Many delegations appreciated the introduction of a thematic review for the first time at the 1998 session of the Steering Group, which focused on irregular migration and trafficking in migrants, as well as freedom of movement and choice of place of origin. UN ١٩ - وأعرب كثير من الوفود عن التقدير ﻹدخال الاستعراض المواضيعي للمرة اﻷولى في دورة اللجنة التوجيهية لعام ١٩٩٨، التي ركزت على الهجرة غير المنتظمة وتهريب المهاجرين، فضلا عن حرية التنقل واختيار مكان المنشأ.
    These new initiatives incorporate the lessons and recommendations drawn from UNCDF thematic review on Participatory Eco-Development, which has been published in book form in French and will appear in English version to follow in mid-1994. UN وتتضمن هذه المبادرات الجديدة الدروس والتوصيات المستخلصة من " الاستعراض المواضيعي المتعلق بالتنمية الايكولوجية القائمة على المشاركة " ، الذي أجراه الصندوق، والذي نشر في شكل كتاب باللغة الفرنسية وسيظهر في نسخة باللغة الانكليزية في منتصف عام ١٩٩٤.
    The secretariat further facilitated the organization of two segments of the session: thematic review and geographic review (regional wrap-up sessions) as well as a global interactive dialogue. UN وقامت الأمانة كذلك بتيسير تنظيم جزأين من الدورة وهما: الاستعراض المواضيعي والاستعراض الجغرافي (دورات نهائية إقليمية) فضلاً عن فتح حوار تفاعلي عالمي.
    Its outcome was a Chairman's summary, consisting of part one on thematic review and part two on the High-level Segment. UN وكان نتاج ذلك موجز قدمه الرئيس، يتألف من الجزء الأول بشأن الاستعراض المواضيعي والجزء الثاني بشأن الجزء الرفيع المستوى().
    UNICEF played a key role in efforts to shape the sectoral prioritization of Peacebuilding Fund allocations, co-leading the sub-thematic group providing evidence and lessons on the importance of social service contributions to peacebuilding under the thematic review of the Fund. UN 39 - وأدت اليونيسيف دورا رئيسيا في الجهود المبذولة لتشكيل الأولويات القطاعية لمخصصات صندوق بناء السلام، وشاركت في قيادة الفريق المواضيعي الفرعي لتقديم الأدلة والدروس بشأن أهمية مساهمات الخدمة الاجتماعية في بناء السلام في إطار الاستعراض المواضيعي للصندوق.
    It attended the thematic review sessions of the 2008 Doha Review Conference, at which it detailed parallel proposals to the draft outcome document to strengthen the social, human rights, gender and ethical dimensions and include a role for the International Labour Organization (ILO) in promoting job-centred strategies to overcome the financial and economic crisis. UN وحضر جلسات الاستعراض المواضيعي في مؤتمر الدوحة الاستعراضي عام 2008، حيث قدم مقترحات موازية لمشروع الوثيقة الختامية من أجل تعزيز الحقوق الاجتماعية، وحقوق الإنسان، والمساواة بين الجنسين، والأبعاد الأخلاقية، وإسناد دور لمنظمة العمل الدولية في تعزيز الاستراتيجيات التي تركز على الوظائف فرص العمل من أجل التغلب على الأزمة المالية والاقتصادية.
    The Organization's partnership with the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces has been instrumental in the preparation of the Integrated Technical Guidance Notes and the thematic review of security sector reform and peacebuilding, as well as the exchange of good practices and lessons learned. UN وتضطلع شراكة المنظمة مع مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة بدور فعال في إعداد المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن وإجراء عمليات الاستعراض المواضيعي لإصلاح قطاع الأمن وبناء السلام()، علاوة على تبادل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    For example, in its thematic review of security sector reform and peacebuilding in 2012, the Peacebuilding Support Office concluded that the support efforts of the Peacebuilding Fund in " software " areas such as institutional governance or oversight were marginal in relation to the resources dedicated to " hardware " priorities such as infrastructure, training and equipment. UN فعلى سبيل المثال، خَلُص الاستعراض المواضيعي لإصلاح قطاع الأمن وبناء السلام لعام 2012 إلى أن جهود الدعم التي بذلها صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام كانت هامشية في مجالات " البرامج " مثل الحوكمة أو الرقابة المؤسسية مقارنة بالموارد التي خُصّصت لأولويات " التجهيز " ، من قبيل البنى التحتية والتدريب والمعدات().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد