ويكيبيديا

    "الاستعراض والتقييم الأولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first review and appraisal
        
    4. Twenty-seven Member States endorsed reviving the procedure established for the first review and appraisal. UN 4 - وأيدت سبع وعشرون دولة من الدول الأعضاء إحياء الإجراء المحدد لعملية الاستعراض والتقييم الأولى.
    An outcome document could include the conclusions of the first review and appraisal exercise along with the identification of prevalent and emerging issues and related policy options. UN ويمكن أن تتضمن الوثيقة الختامية استنتاجات عملية الاستعراض والتقييم الأولى إلى جانب تحديد القضايا السائدة والناشئة والخيارات ذات الصلة في مجال السياسات العامة.
    8. The first review and appraisal of the Madrid Plan of Action pointed to major developments and significant trends in the area of ageing since the convening of the Second World Assembly on Ageing in 2002. UN 8 - أوضحت عملية الاستعراض والتقييم الأولى لخطة عمل مدريد التطورات الرئيسية والاتجاهات الهامة التي استجدت في مجال الشيخوخة منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في عام 2002.
    It also requested the Secretary-General to propose guidelines for the review and appraisal process, taking into account the views of Member States, civil society and the private sector, including the proposal for a specific theme emanating from the Plan of Action for the first review and appraisal cycle. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقترح مبادئ توجيهية يهتدى بها في عملية الاستعراض والتقييم، آخذا في الاعتبار آراء الدول الأعضاء والمجتمع المدني والقطاع الخاص بما في ذلك اقتراح موضوع محدد ينبثق عن خطة العمل لتعالجه دورة الاستعراض والتقييم الأولى.
    In the note verbale, the Secretariat also sought the observations and suggestions of Member States regarding the guidelines for the review and appraisal process and proposals for a specific theme for the first review and appraisal cycle. UN كذلك طلبت الأمانة في المذكرة الشفوية تعليقات الدول الأعضاء واقتراحاتها فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية لعملية الاستعراض والتقييم، فضلا عن التقدم بمقترحات لاختيار موضوع محدد لدورة الاستعراض والتقييم الأولى.
    In comparison, the first review and appraisal cycle had shown that, although many countries had developed long-term plans, policies and national mechanisms on ageing, insufficient funds and inadequate expertise and knowledge had hindered efforts to develop more effective interventions. UN وعلى سبيل المقارنة، أظهرت دورة الاستعراض والتقييم الأولى أنه رغم قيام العديد من البلدان بوضع خطط طويلة الأجل وسياسات وآليات وطنية تُعنى بالشيخوخة، فإن عدم توافر التمويل والخبرة والمعرفة الكافية أدى إلى عرقلة الجهود المبذولة لاتخاذ مبادرات أكثر فعالية.
    14. Also requests the Secretary-General to submit to it, at its forty-sixth session in 2008, a report, including the conclusions of the first review and appraisal exercise along with the identification of prevalent and emerging issues and related policy options. UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والأربعين في عام 2008 تقريرا يتضمن استنتاجات عملية الاستعراض والتقييم الأولى إلى جانب تحديد القضايا السائدة والناشئة والخيارات ذات الصلة في مجال السياسات العامة.
    7. During the first review and appraisal in the ECE region, countries were similarly focused on their social protection systems and their reforms as well as on increasing retirement ages and on taking steps to promote the employment of older workers. UN 7 - وبالمثل، انصب تركيز البلدان، خلال عملية الاستعراض والتقييم الأولى في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، على أنظمة الحماية الاجتماعية فيها وإصلاحاتها، ورفع سن التقاعد، واتخاذ خطوات ترمي إلى تشجيع توظيف كبار السن من العمال.
    10. A striking finding of the second review and appraisal was that abuse of and violence against older persons have become a serious and growing concern for Member States in all regions of the world regardless of their level of development, an issue which had received limited attention during the first review and appraisal. UN 10 - وكان من الاستنتاجات اللافتة للنظر التي خلصت إليها دورة الاستعراض والتقييم الثانية هو أن سوء المعاملة والعنف ضد كبار السن أصبحا مدعاة قلق بالغ ومتزايد يساور الدول الأعضاء في جميع مناطق العالم، بغض النظر عن مستوى التنمية فيها، وهي مسألة حظيت باهتمام محدود أثناء دورة الاستعراض والتقييم الأولى.
    13. Combining the procedure followed for the first review and appraisal with the open method of coordination, a balance between a narrative, bottom-up participatory approach and an approach favouring the collection of quantitative data could be provided. UN 13 - وسيؤدي الجمع بين الإجراء الذي اتبع في عملية الاستعراض والتقييم الأولى ونهج الأسلوب المفتوح للتنسيق، إلى تحقيق التوازن بين الأسلوب السردي والنهج التشاركي التصاعدي والنهج الذي يحبذ جمع معلومات كمية.
    3. In the same resolution, the Commission decided to undertake the review and appraisal of the Madrid Plan of Action every five years and requested the Secretary-General to propose guidelines for the review and appraisal process, taking into account the views of Member States, civil society and the private sector, including a proposal for a specific theme emanating from the Madrid Plan of Action for the first review and appraisal cycle. UN 3 - وفي القرار نفسه، قررت اللجنة استعراض خطة عمل مدريد وتقييمها كل خمس سنوات، وطلبت إلى الأمين العام اقتراح مبادئ توجيهية يُهتدى بها في عملية الاستعراض والتقييم، آخذا آراء الدول الأعضاء والمجتمع المدني والقطاع الخاص في الاعتبار، بما في ذلك اقتراح موضوع محدد منبثق عن خطة عمل مدريد لتعالجه دورة الاستعراض والتقييم الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد