ويكيبيديا

    "الاستعراض والتقييم الثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • second review and appraisal
        
    In the second review and appraisal, the range of social services for the older persons was very limited in developing countries. UN وفي عملية الاستعراض والتقييم الثانية كان مدى الخدمات الاجتماعية للمسنين في البلدان النامية محدودا جدا.
    2011/28. Modalities for the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN 2011/28 - طرائق إجراء عملية الاستعراض والتقييم الثانية لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Report of the Secretary-General on the modalities of the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام عن طرائق عملية الاستعراض والتقييم الثانية لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    The national phase of the second review and appraisal began in 2011, with guidelines on national reporting issued in English and Russian. UN وبدأت المرحلة الوطنية من دورة الاستعراض والتقييم الثانية في عام 2011 بإصدار المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير الوطنية، باللغتين الإنكليزية والروسية.
    Report of the Secretary-General on the second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Report of the Secretary-General on the second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    second review and appraisal of the implementation UN عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات
    second review and appraisal of the implementation of the Nairobi UN عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات
    second review and appraisal of the implementation UN عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات
    second review and appraisal of the implementation of the UN عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات
    It made a series of recommendations on the process and content of the second review and appraisal of the Nairobi Forward-looking Strategies. UN وقدمت مجموعة من التوصيات بشأن عملية ومحتوى عملية الاستعراض والتقييم الثانية لاستراتيجيات نيروبي التطلعية.
    second review and appraisal of the implementation of the Nairobi UN عملية الاستعراض والتقييم الثانية بشأن تنفيذ
    It is not apparent whether there has been any significant improvement in the utilization of the bottom-up participatory approach by Member States in the second review and appraisal exercise. UN وليس من الواضح ما إذا كان قد حدث أي تحسن جوهري في استفادة الدول الأعضاء من نهج التشارك من القاعدة إلى القمة في دورة الاستعراض والتقييم الثانية.
    The structure included suggestions on indicators and data in a number of key areas which would be helpful in carrying out the second review and appraisal. UN وتضمن الهيكل اقتراحات بشأن المؤشرات والبيانات في عدة مجالات رئيسية، من شأنها أن تساعد في القيام بعملية الاستعراض والتقييم الثانية.
    GENERAL EXCHANGE OF VIEWS ON THE second review and appraisal OF THE IMPLEMENTATION OF THE NAIROBI FORWARD-LOOKING STRATEGIES FOR THE ADVANCEMENT OF UN تبادل اﻵراء العام بشأن عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيــذ استراتيجيــات نيروبـي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    The 1994 World Survey on the Role of Women in Development and the second review and appraisal of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women formed the conceptual and factual basis for the Platform for Action. UN فالدراسة الاستقصائية العالمية لعام ١٩٩٤ بشأن دور المرأة في التنمية وعملية الاستعراض والتقييم الثانية لاستراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمراة تشكلان اﻷساس المفاهيمي المعبر عن الواقع لمنهاج العمل.
    However, in the wake of the first review and appraisal of the Madrid Plan of Action, certain shortcomings in the process became apparent, which could point to potential challenges during the second review and appraisal. UN غير أنه اتضحت جوانب قصور معينة في العملية، في أعقاب أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد، من شأنها أن توضح التحديات التي يمكن أن تنشأ أثناء عملية الاستعراض والتقييم الثانية.
    6. In an overview report, From Nairobi to Beijing, based on the second review and appraisal of the Forward-looking Strategies,3 the picture presented prior to the Beijing Conference was one of cautious optimism. UN ٦ - وفي تقرير العرض العام، المعنون من نيروبي إلى بيجين، الذي استند إلى عملية الاستعراض والتقييم الثانية للاستراتيجيات التطلعية)٣(، تمثلت الصورة التي عرضت قبل مؤتمر بيجين في التفاؤل الحذر.
    One representative noted that, without prejudice to the role of the International Labour Organization (ILO) in the area, the Commission on the Status of Women should keep close record of all new developments concerning the issue of equal pay for work of equal value and that the issue should be included in the second review and appraisal of the Nairobi Forward-looking Strategies. UN ولاحظ أحد الممثلين أنه ينبغي أن تسجل لجنة مركز المرأة عن كثب جميع التطورات الجديدة المتعلقة بمسألة تكافؤ اﻷجر عن اﻷعمال المتساوية القيمة، دون اﻹخلال بدور منظمة العمل الدولية في هذا المجال، وأن تدرج هذه المسألة في عملية الاستعراض والتقييم الثانية لاستراتيجيات نيروبي التطلعية.
    Discussions centred on preparations for the Fourth World Conference on Women, in particular the preparatory process at the national, regional and global levels, the Platform for Action, and the second review and appraisal of the progress made in the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women. UN وتركزت المناقشات على اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وخاصة العملية التحضيرية على الصعد الوطنية والاقليمية والعالمية، ومنهاج العمل، وعملية الاستعراض والتقييم الثانية للتقدم المحرز في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد