ويكيبيديا

    "الاستعمارية واﻷجنبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • colonial and foreign
        
    • colonization and alien
        
    • colonial or alien
        
    • colonial and alien
        
    Reaffirming further the obligation of all Member States to comply with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the United Nations regarding the exercise of the right to self-determination by peoples under colonial and foreign domination, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك التزام جميع الدول اﻷعضاء بالامتثال لمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وقرارات اﻷمم المتحدة بشأن ممارسة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية لحقها في تقرير المصير،
    Reaffirming the obligation of Member States to comply with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the United Nations regarding the exercise of the right to self-determination by peoples under colonial and foreign domination, UN وإذ تؤكد من جديد التزام جميع الدول اﻷعضاء بالامتثال لمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وقرارات اﻷمم المتحدة بشأن ممارسة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية حقها في تقرير المصير،
    It is especially significant that you come from Namibia, a country whose independence stands as a crowning moment in our Organization's support for the right of peoples under colonial and foreign domination to self-determination and independence. UN ومما له أهمية خاصة أنكم تأتون من ناميبيا، البلد الذي يقف استقلاله بمثابة لحظة تتويج في دعــم منظمتنا لحق الشــعوب الواقــعة تحــت الســيطرة الاستعمارية واﻷجنبية في تقرير المصــير والاستقلال.
    Reaffirming the obligation of Member States to comply with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the United Nations regarding the exercise of the right to self-determination by peoples under colonial and foreign domination, UN وإذ تؤكد من جديد التزام جميع الدول اﻷعضاء بالامتثال لمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وقرارات اﻷمم المتحدة بشأن ممارسة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية حقها في تقرير المصير،
    8. Mr. Dehghani (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the Movement reaffirmed its full support for the exercise of the legitimate right to self-determination of peoples under colonization and alien domination. UN ٨ - السيد دهقاني (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إن الحركة تؤكد من جديد دعمها الكامل لممارسة الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية والأجنبية حقها المشروع في تقرير المصير.
    1. Calls upon all States to implement fully and faithfully all the relevant resolutions of the United Nations regarding the exercise of the right to self-determination and independence by peoples under colonial and foreign domination; UN ١ - تطلب إلى جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا وأمينا جميع قرارات اﻷمم المتحدة بشأن ممارسة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية لحقها في تقرير المصير والاستقلال؛
    " Reaffirming also the obligation of Member States to comply with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the United Nations regarding the exercise of the right to self-determination by peoples under colonial and foreign domination, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا التزام جميع الدول اﻷعضاء بالامتثال لمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وقرارات اﻷمم المتحدة بشأن ممارسة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية لحقها في تقرير المصير،
    " 1. Calls upon all States to implement fully and faithfully all the relevant resolutions of the United Nations regarding the exercise of the right to self-determination and independence by peoples under colonial and foreign domination; UN " ١ - تطلب الى جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا وأمينا جميع قرارات اﻷمم المتحدة بشأن ممارسة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية لحقها في تقرير المصير والاستقلال؛
    1. Calls upon all States to implement fully and faithfully all the relevant resolutions of the United Nations regarding the exercise of the right to self-determination and independence by peoples under colonial and foreign domination; UN ١ - تطلب الى جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا وأمينا جميع قرارات اﻷمم المتحدة المتعلقة بممارسة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية حقها في تقرير المصير والاستقلال؛
    1. Calls upon all States to implement fully and faithfully all the relevant resolutions of the United Nations regarding the exercise of the right to self-determination and independence by peoples under colonial and foreign domination; UN ١ - تطلب الى جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا وأمينا جميع قرارات اﻷمم المتحدة المتعلقة بممارسة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية حقها في تقرير المصير والاستقلال؛ ـ
    Furthermore, the struggle of peoples for liberation from colonial and foreign domination and foreign occupation by all available means, particularly armed struggle, is legitimate as reaffirmed in General Assembly resolution 33/24 of 29 November 1978;] UN كذلك فإن كفاح الشعوب من أجل التحرر من السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية والاحتلال اﻷجنبي بجميع الوسائل المتاحة، ولا سيما الكفاح المسلح، كفاح مشروع، على نحو ما أكد من جديد في قرار الجمعية العامة ٣٣/٢٤ المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٨[؛
    (c) In operative paragraph 14, the words " colonial, foreign and racist domination " was replaced with the words " colonial and foreign domination " . UN )ج( في الفقرة ١٤ من منطوق القرار، يستعاض عن عبارة " السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية والعنصرية " بعبارة " السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية " .
    “Reaffirms the legitimacy of the struggle of peoples for independence, territorial integrity, national unity and liberation from colonial and foreign domination and foreign occupation by all available means, particularly armed struggle”. (resolution 33/24, para. 2) UN " تؤكد من جديد شرعية كفاح الشعوب في سبيل الاستقلال والسلامة اﻹقليمية والوحدة الوطنيــة والتحــرر من السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية والاحتلال اﻷجنبي، بجميع ما أتيح لهذه الشعوب من وسائل، ولا سيما الكفاح المسلح " . )القرار ٣٣/٢٤، الفقرة ٢(
    10. Urges all States, the specialized agencies and other competent organizations of the United Nations system to do their utmost to ensure the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and to intensify their efforts to support peoples under colonial and foreign domination in their just struggle for self-determination and independence; UN ١٠ - تحث جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات المختصة اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على بذل أقصى ما في وسعها لضمان التنفيذ التام ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وعلى مضاعفة جهودها لمساندة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية في كفاحها العادل من أجل تقرير المصير والاستقلال؛
    10. Urges all States, the specialized agencies and other competent organizations of the United Nations system to do their utmost to ensure the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and to intensify their efforts to support peoples under colonial and foreign domination in their just struggle for self-determination and independence; UN ١٠ - تحث جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات المختصة اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على بذل أقصى ما في وسعها لضمان التنفيذ التام ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وعلى مضاعفة جهودها لمساندة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية في كفاحها العادل من أجل تقرير المصير والاستقلال؛
    13. Mr. Khazaee (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the Movement attached great importance to the universal goal of decolonization and the exercise of the legitimate right to self-determination of peoples under colonization and alien domination. UN 13 - السيد خزاعي (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إن الحركة تعلق أهمية كبيرة على الهدف العالمي المتمثل في إنهاء الاستعمار، وممارسة الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية والأجنبية لحقها المشروع في تقرير المصير.
    In this context, they also reaffirmed their support for General Assembly Resolution 46/51 of 9 December 1991 as well as other relevant UN resolutions and the principled position of the Movement that the struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination does not constitute terrorism; UN وفي هذا السياق، أكدوا مجدداً دعمهم أيضاً لقرار الجمعية العامة 46/51 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1992، فضلاً عن قرارات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة والموقف المبدئي للحركة الذي يفيد بأن نضال الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية والأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير لا يشكل إرهاباً؛
    The Disarmament Commission bears in mind the inherent right of States to individual and collective self-defence in accordance with the Charter and the right to self-determination of peoples under colonial and alien domination. UN وتضع هيئة نزع السلاح في اعتبارها حق الدول اﻷصيل في الدفاع عن النفس فرادى وجماعات وفقا للميثاق وحق الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية واﻷجنبية في تقرير المصير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد