ويكيبيديا

    "الاستغلال والإيذاء الجنسيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sexual exploitation and abuse
        
    • sexual exploitation and sexual abuse
        
    • exploitation and abuse by
        
    • of sexual abuse and exploitation
        
    During the biennium, cases of sexual exploitation and abuse gravely damaged the good name of the United Nations. UN وكانت حوادث الاستغلال والإيذاء الجنسيين قد أضرت ضررا بليغا بسُمعة الأمم المتحدة في فترة السنتين الماضية.
    The Committee notes with interest that a mapping project to map the extent of, inter alia, sexual exploitation and abuse was carried out. UN وتلاحظ اللجنة مع الاهتمام تنفيذ مشروع رسم خريطة لتحديد مدى الاستغلال والإيذاء الجنسيين.
    The Committee regrets, however, that competence in dealing with sexual exploitation and abuse is limited. UN غير أن اللجنة تأسف من أن الكفاءة في التعامل مع حالات الاستغلال والإيذاء الجنسيين محدودة.
    My delegation is especially pleased to note that, in adopting this text, the international community strongly condemns all acts of sexual exploitation and abuse and reiterates its support for the Secretary-General's zero-tolerance policy. UN ويلاحظ وفد بلدي بسرور خاص أن المجتمع الدولي، باعتماد هذا النص، قد أدان بشدة جميع أعمال الاستغلال والإيذاء الجنسيين وجدد الإعراب عن دعمه لسياسة الأمين العام المتعلقة بعدم التسامح المطلق مع مقترفيها.
    Those standards determined that sexual exploitation and sexual abuse constituted serious misconduct and provided grounds for disciplinary measures, including summary dismissal. UN وذكرت أن هذه المعايير تنص على أن الاستغلال والإيذاء الجنسيين يمثلان انحرافا خطيرا ويعتبران أساسا للتدابير التأديبية، بما فيها الفصل الفوري.
    We are all aware of the imperative to eradicate sexual exploitation and abuse. UN ونحن جميعا مدركون أنه لا بديل عن القضاء على الاستغلال والإيذاء الجنسيين.
    Draft United Nations policy statement and draft United Nations comprehensive strategy on assistance and support to victims of sexual exploitation and abuse by United Nations staff or related personnel UN مشروع بيان بشأن سياسة الأمم المتحدة ومشروع استراتيجية شاملة للأمم المتحدة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والإيذاء الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة أو الأفراد المرتبطين بها
    5-Apr-06 Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by a Humanitarian Affairs Officer UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد موظفي الشؤون الإنسانية في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an ONUB peacekeeper 7-Mar-06 UN التحقيق في ادعاءات بارتكاب أحد حفظة السلام بعملية الأمم المتحدة في بوروندي الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by a former ONUB military observer UN التحقيق في ادعاءات بارتكاب مراقب عسكري سابق بعملية الأمم المتحدة في بوروندي جريمة الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    22-Mar-06 18-Apr-06 Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an ONUB contingent soldier UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد حفظة السلام بعملية الأمم المتحدة في بوروندي في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    22-Dec-05 24-Jan-06 Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an UNMIL civilian police officer UN التحقيق في ادعاءات بضلوع ضابط بالشرطة المدنية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an UNMIL peacekeeper UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد حفظة السلام ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an UNMIL staff member UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Investigation into allegation of sexual exploitation and abuse by an UNMIL peacekeeper UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد حفظة السلام ببعثة الأمم المتحدة بليبريا في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Investigation into an allegation of sexual exploitation and abuse by an UNMIL police officer UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد أفراد الشرطة ببعثة الأمم المتحدة بليبريا في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an UNMIS staff member UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة في السودان في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    In response, the United Nations and its partners have developed an action plan to prevent and effectively respond to sexual exploitation and abuse. UN واستجابة لذلك، وضعت الأمم المتحدة وشركاؤها خطة عمل لمنع الاستغلال والإيذاء الجنسيين والتصدي لهما على نحو فعال.
    The Department, along with other offices in the United Nations, has taken a series of measures to address this issue and will continue to implement the zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse. UN واتخذت إدارة عمليات حفظ السلام بالتعاون مع مكاتب أخرى في الأمم المتحدة سلسلة من التدابير لمعالجة هذه المسألة وسوف تواصل تنفيذ سياسة لا تسامح فيها مطلقا إزاء الاستغلال والإيذاء الجنسيين.
    The accountability of senior Mission leadership in preventing sexual exploitation and abuse will be emphasized. UN وسيجري التشديد على مساءلة كبار القادة في البعثة عن منع الاستغلال والإيذاء الجنسيين.
    The Committee further notes that there are no specific provisions in criminal law and procedure for the hearing of child victims of crime, including sexual exploitation and sexual abuse. UN كما تلاحظ اللجنة عدم وجود أحكام محددة في القانون الجنائي تقضي بالاستماع إلى الأطفال ضحايا الجرائم، بما في ذلك الاستغلال والإيذاء الجنسيين.
    In 2005, UNICEF's " Prevention of sexual abuse and exploitation " project will focus on the development of protection systems. UN وخلال عام 2005، سوف يركز مشروع اليونيسيف " منع الاستغلال والإيذاء الجنسيين " على تطوير نظم الحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد