ويكيبيديا

    "الاستفتاءين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the referendums in
        
    • the referenda in
        
    • the referendums on
        
    • the referendums for
        
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations gave a briefing on recent developments in relation to the work of UNMIS, especially with the imminence of the referendums in Abiye and South Sudan. UN وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة عن التطورات الأخيرة فيما يتعلق بعمل البعثة، ولا سيما مع اقتراب موعد الاستفتاءين في أبيي وجنوب السودان.
    Further, at the invitation of New Zealand and Tokelau, a representative of the Special Committee witnessed the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007. UN وإضافة إلى ذلك، وبناء على دعوة موجّهة من نيوزيلندا وتوكيلاو، كان ممثل عن اللجنة الخاصة حاضرا لدى تنظيم الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Additional appropriation for the referendums in the Sudan (resolution 65/257) UN الاعتمادات الإضافية لإجراء الاستفتاءين في السودان (القرار 65/257)
    Although only one new peacekeeping mission was established in the final days of the reporting period, 3 public information officers and a spokesperson were deployed to support the work of the Panel on the referenda in the Sudan within 30 days of its appointment UN رغم أنه لم يجر إنشاء سوى بعثة واحدة جديدة لحفظ السلام في الأيام الأخيرة للفترة المشمولة بالتقرير، فقد جرى نشر ثلاثة موظفين لشؤون الإعلام ومتحدث دعما لعمل الفريق بشأن الاستفتاءين في السودان في غضون ثلاثين يوما من تعيينه
    Another representative informed the mission that the Southern Sudanese would continue to fear for a delay or cancellation of the referendums until the day of the voting, and called on the Security Council to continue pressuring the parties to hold the referendums on time. UN وأبلغ ممثل آخر البعثة بأن السودانيين الجنوبيين سيظلون متخوفين من تأخير أو إلغاء الاستفتاءين إلى أن يحل يوم التصويت، ودعا مجلس الأمن إلى مواصلة الضغط على الأطراف لعقد الاستفتاءين في موعدهما.
    The Mission will be in maintenance phase, with emphasis on strengthening support to the southern regional headquarters in Juba in preparation for the referendums for Abyei and Southern Sudan. UN وستبلغ البعثة مرحلة الصيانة بالتركيز على تعزيز الدعم المقدم إلى المقر الإقليمي الجنوبي في جوبا استعدادا لإجراء الاستفتاءين في أبيي وجنوب السودان.
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    41. Mr. Karti reaffirmed that the Government was committed to holding the referendums on 9 January 2011, as evidenced by the decision to breach referendum law, specifically the provision that registration must be completed 90 days before the referendums, in order to meet the 9 January date. UN 41 - وأكد السيد كرتي مجددا أن الحكومة ملتزمة بعقد الاستفتاءين في 9 كانون الثاني/ يناير 2011 كما يتبين من قرار خرق قانون الاستفتاء - وتحديدا البند الذي ينص على وجوب استكمال عملية التسجيل قبل عقد الاستفتاءين بتسعين يوما - من أجل الوفاء بالموعد النهائي المحدد في 9 كانون الثاني/يناير.
    c Comprised of 358 international and 62 national volunteers in accordance with General Assembly resolution 64/283, and 348 international volunteers for support for the referendums in the Sudan for the period from 1 August 2010 to 31 March 2011 in accordance with Assembly resolution 64/283. UN (ج) يتألفون وفقا لقرار الجمعية العامة 64/283 من 358 متطوعا دوليا و 62 متطوعا وطنيا بالإضافة إلى 348 متطوعا دوليا لدعم الاستفتاءين في السودان في الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 آذار/مارس 2011.
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين تابعتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    In this connection, the Advisory Committee recalls that in his initial budget proposal for 2010/11 for UNMIS (A/64/632), the Secretary-General did not include provisions for support to the referendums in Southern Sudan and the Abyei area, as it was not possible at that time to accurately determine the resources that would be required (see A/65/571, para. 3). UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام لم يُدرج في ميزانية البعثة الأولية المقترحة للفترة 2010/2011 اعتمادات لدعم الاستفتاءين في جنوب السودان ومنطقة أبيي، لأنه لم يكن من الممكن في ذلك الوقت تحديد الموارد التي ستكون مطلوبة بدقة (انظر A/65/571، الفقرة 3).
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Comprised of 42 international and 47 national staff in accordance with General Assembly resolution 64/283, 109 international and 49 national staff for support for the referendums in the Sudan for the period from 1 August 2010 to 31 March 2011, and 41 international staff for the Secretary-General's Panel on the referenda in the Sudan for a six-month period, in accordance with Assembly resolution 64/283. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 64/283، سوف يشغلها 42 موظفا دوليا و 47 موظفا وطنيا بالإضافة إلى 109 موظفين دوليين و 49 موظفا وطنيا لدعم الاستفتاءين في السودان في الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 آذار/مارس 2011 و 41 موظفا دوليا من أجل فريق الأمين العام المعني بعمليتي الاستفتاء في السودان لمدة ستة أشهر، وذلك وفقا لقرار الجمعية 64/283.
    14. Requests UNAMID, consistent with its current capabilities and mandate, to assist and complement UNMIS'efforts, as appropriate, in preparing for the referenda in Southern Sudan and Abyei, including coordinating closely with UNMIS in sharing analysis of risks in the border areas, particularly regarding threats to civilians; UN 14 - يطلب إلى العملية المختلطة أن تقوم، على نحو يتسق مع قدراتها وولايتها الحالية، بمؤازرة وتكملة الجهود التي تبذلها بعثة الأمم المتحدة في السودان، حسب الاقتضاء، في مجال التحضير لإجراء الاستفتاءين في جنوب السودان وأبيي، بما في ذلك التنسيق الوثيق مع هذه البعثة في مجال تبادل تحليلات المخاطر في مناطق الحدود، ولا سيما فيما يتعلق بالأخطار المحدقة بالمدنيين؛
    The meeting adopted a final communiqué in which the Sudanese parties recommitted themselves to overcoming all challenges necessary to hold the referendums on 9 January 2011. UN واعتمد الاجتماع بيانا ختاميا أعادت فيه الأطراف السودانية التزامها بالتغلب على جميع التحديات المتصلة بتهيئة الظروف اللازمة لإجراء الاستفتاءين في 9 كانون الثاني/يناير 2011.
    Despite these obstacles, they had resolved to hold the referendums on 9 January 2011 and were hopeful that this task could be achieved with the support of the international community. UN وبالرغم من هذه العقبات، فقد عقدوا العزم على إجراء الاستفتاءين في 9 كانون الثاني/يناير 2011 ويحذوهم الأمل في إنجاز هذه المهمة بدعم من المجتمع الدولي.
    The First Vice-President reaffirmed the commitment of his Government to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, including the holding of the referendums for Southern Sudan and Abyei on 9 January 2011. UN وأكد النائب الأول للرئيس مجددا التزام حكومته بتنفيذ اتفاق السلام الشامل، بما في ذلك عقد الاستفتاءين في جنوب السودان وأبيي في 9 كانون الثاني/يناير 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد