ويكيبيديا

    "الاستقصاء الوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national survey
        
    • the National Household
        
    A two-tier strategy should be employed for conducting the national survey. UN 3- وينبغي الاعتماد على استراتيجية ذات مستويين لإجراء الاستقصاء الوطني.
    Areas with 25 to 50 days of smoke coverage should be sampled on a 25 per cent basis, that is one out of four households should be selected to participate in the initial national survey. UN وينبغي استقصاء 25 في المائة من سكان المناطق التي يخيم عليها الدخان لفتـرة تتراوح بين 25 و50 يوماً، أي ينبغي اختيار أسرة واحدة من كل أربع أسر للمشاركة في الاستقصاء الوطني الأولي.
    Areas with less than 25 days of smoke coverage should be sampled on a ten per cent basis, that is one out of every ten households should be selected to participate in the initial national survey. UN أما في المناطق التي يخيم عليها الدخان خلال فترة تقل عن 25 يوماً فينبغي استقصاء 10 في المائة من سكانها أي اختيار أسرة واحدة من كل عشر أسر للمشاركة في الاستقصاء الوطني الأولي.
    As shown below, this calculation results in a total of 398,323 households to participate in the initial national survey. UN ووفقاً لما هو مبين أدناه، تكون نتيجة هذا الحساب ما مجموعه 323 398 أسرة تشارك في الاستقصاء الوطني الأولي.
    15. national survey on Violence against Women Findings and its impact on legislation, policy and programme development UN 15 - الاستقصاء الوطني بشأن العنف ضد المرأة، نتائجه وتأثيره على تطوير التشريعات والسياسات والبرامج
    In 2002 the national survey of Maternal and Child Health (ENSMI) included a module to investigate this problem. UN وفي عام 2002، أُدرج في الاستقصاء الوطني لصحة الأم والطفل نموذج للتحقيق في هذه الظاهرة.
    394. The summary of statistics based on national survey 2006 - 07 is given in the following table: UN 394- ويرد في الجدول التالي موجز للإحصاءات استناداً إلى الاستقصاء الوطني للفترة 2006-2007:
    Note 1: Based on the “national survey of Family Income and Expenditure” by UN ملاحظة: استنادا إلى " الاستقصاء الوطني لدخل اﻷسر وإنفاقها " الذي أجراه مكتب الاحصاءات التابع لوكالة
    20. According to the national survey of Multi-purpose Households, by July 1996 the Costa Rican workforce had increased to 1,220,440; 69.90% were male, and 30.1% female. UN 20- وتشير تقديرات الاستقصاء الوطني للأسر المعيشية المتعددة الأغراض إلى أن قوة العمل الكوستاريكية قد زادت بحلول تموز/يوليه 1996 إلى 440 220 1.
    The 1995 national survey of Maternal and Child Health shows that the mortality rates of Guatemalan women, especially indigenous women, again place them in a socially disadvantaged position and make them the object of cultural preconceptions. UN ويتبيّن من الاستقصاء الوطني لصحة الأم والطفل لعام 1995 أن مؤشرات وفيات الغواتيماليات، ولا سيما من السكان الأصليين، تفضي بنا إلى وضع مجحف من الناحية الاجتماعية وإلى مفاهيم ثقافية.
    However, based on the national survey on People with Disability there are an estimated 100,000 people with a disability, including 40,000 landmine survivors. UN المعوقين يقدر، استناداً إلى الاستقصاء الوطني للمعوقين، ب000 100 شخص، بمن فيهم 000 40 ناج من الألغام الاحتياجات، ورصد الاستجابات
    Figure 1. Outcome of a national survey in China on sources of information on climate change UN الشكل 1- نتيجة الاستقصاء الوطني في الصين بشأن مصادر المعلومات عن تغير المناخ
    In this connection, in January 1995 a national survey was held, with results comparable to those of the previous survey carried out by INSERM (National Institute of Health and Medical Research) in 1981. UN وفي هذا اﻹطار، جرى استقصاء وطني في كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥ وكانت نتائجه مشابهة لنتائج الاستقصاء الوطني اﻷخير الذي أجراه المعهد الوطني للصحة والبحوث الطبية في عام ١٩٨١.
    national survey of Multi-purpose Households (DGEC, 1997). UN الاستقصاء الوطني للأسر المعيشية المتعددة لأغراض (DGEC، 1997).
    21. UNOGBIS has developed a project with the National Commission on Small Arms and Light Weapons to hold five one-day workshops throughout the country to validate the national survey on small arms and light weapons. UN 21 - ووضع المكتب مع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مشروعا لعقد خمس حلقات عمل ليوم واحد في جميع أنحاء البلد للمصادقة على الاستقصاء الوطني بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    national survey on Health UN الاستقصاء الوطني للصحة
    According to the 2012 national survey on employment, 92,000 children aged 7-15 are employed. UN - يكشف الاستقصاء الوطني بشأن العمل (2012) عن وجود 000 92 طفل عامل في سن 7 إلى 15 عاماً.
    It examined the findings of the first national survey on opinions and perceptions concerning women's rights, which was designed to use gender-related indicators and statistics to measure cultural changes in society that are conducive to gender equality and equity. UN وقد أخذ هذا البحث في الحسبان نتائج الاستقصاء الوطني الأول بشأن الآراء والتصورات السائدة عن حقوق الإنسان للمرأة، وهو أداة مصمَّمة لقياس التغيرات الثقافية التي تشجع تحقيق المساواة والإنصاف بين الجنسين داخل النسيج الاجتماعي للبلد، ويتضمن مجموعةً من المؤشرات والإحصاءات الجنسانية.
    26. According to the 2011 national survey of Living Conditions conducted by the National Institute of Statistics, Guatemala is a young country with 52 per cent of the population under the age of 20 years. UN 26 - وحسب الاستقصاء الوطني للظروف المعيشية الذي أجراه عام 2011 المعهد الوطني للإحصاءات، فإن غواتيمالا بلد شاب لأن نسبة 52 في المائة من السكان تقل أعمارهم عن 20 عاما.
    A campaign on the theme " For a Society Free of Racism " was launched late in 2011 to raise awareness of racism in Mexico, disseminate the results of the national survey on Discrimination in Mexico conducted in 2010 and create a social message questioning and helping to reduce the problem of racism. UN وفي أواخر عام 2011، أُطلقت حملة تحت شعار " من أجل مجتمع خالٍ من العنصرية " لزيادة التوعية بمشكلة العنصرية في المكسيك، ولنشر نتائج الاستقصاء الوطني عن التمييز في المكسيك الذي أُجري في عام 2010، ولإعداد خطاب اجتماعي يهدف لمساءلة الذات وللمساعدة على الحد من مشكلة العنصرية.
    It should be noted that the measuring of the food security level is now done annually through the National Household Sample Survey. UN والجدير بالذكر أنه يجري سنويا الآن قياس مستوى انعدام الأمن الغذائي من خلال الاستقصاء الوطني لعينة من الأسر المعيشية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد